Dictionary |
||
![]() |
![]() |
|
Italian to English Dictionary |
||
|
Pronunciation
VowelsConsonants Diphthongs Digraphs Phrases & Vocabulary
BasicsProblems Numbers Time Colors Transportation Lodging Money Eating Bars Shopping Driving Authority Italian Language
Italian News FeedOverview Classification Dialects History Writing System Travel Guides
CroatiaItaly San Marino Slovenia Switzerland Vatican City |
a : on, upon, at, up, onto a basso : down a cavalcioni : astride a che cosa : whereof a destra : right, to the right a lato : sidewards a loro : you a lui : him, her, it a lunga scadenza : long term a macchina : mechanically a mano libera : without holding on, freehand a me : me, I a memoria : by heart a mezzogiorno : at noon a noi : ourselves, us a posta corrente : mail, by return of post a prendere : catch up with, overtake a questo proposito : at this a righe : line by line a secondo : apiece, ever a senso unico : single lane a sinistra : left a suo tempo : at the time a tavola : to, unto, zo, towards, too a te : you, yours a titolo di prestito : as a loan a titolo di prova : on a trial basis a tre cifre : three figure a una voce : unanimous, unanimously a vuoto : lost motion abate : abbot abbadonato : forlornly abbaino : attic abbaio : bark abbandonai : forsook abbandonare : leave, abandon, abdicate, give up, register abbandoni : forsakes abbassa : lowers abbassa : sinks abbassamento : lower abbassamento : let down abbassare : lower abbassarsi : sink, fall, decrease abbassarsi : decrease, sink, fall abbasso : down abbasso : down, downwards abbasso : below, down, beneath, under abbastanza : enough, rather, sufficiently abbattere : raze abb炙tere : knock out abbattersi : despond abbattimento : depressiveness abbellimento : titivation, embellishment abbellire : embellish, prettify abbigliamento : apparel industry, clothing industry abbigliare : dress, attire, wear abbigliatura : toilet, lavatory, WC abbinare : couple abbindolare : defraud, rook, deceive, cheat abbindolatore : cheater, diddler abboccato : sweet abboccatura : mouth, orifice, aperture abbonamento : subscription abbonare : refund, reimburse abbonarsi : subscribe abbonato : telephone subscriber abbonato : subscriber abbondanza : abundance abbordabile : approachable, accessable, accessibly, accessible abbordo : generate, create, berth, invest abborracciatamente : careless abbozzare : clone, design, delineate abbozzare : sketch abbozzaticcio : sketchily abbozzi : outlines abbozzo : sketch abbracciamento : embracement abbracciare : embrace abbracciare : include, enfold abbreviamento : abbreviation, acronym, initials abbreviare : abridge, abbreviate, shorten abbreviativo : abbreviatory abbrivo : running start, bound, spring abbrivo : lug abbronzare : sear abbronzato : bronzy abbronzito : sunburned abbrunire : tan abbuiare : obfuscate abbuono : compensation aberrazione : deviation, deviant, variation, deflection abete : fir abiatico : grandson abietto : unrighteous abiezione : abjectness abile : able, capable abilitato : quantifies abilitazione : aptitude, ability abissi : foveae, abysms abisso : precipice, pit, chasm, fovea, abyss, abysm abitabile : habitably, habitable abitai : roomed abitante : inhabitant, habitant abitare : live in, inhabit abitato : inhabits abitato : locality abitatore : occupant, inhabitant abitiamo : live, inhabit abito da sposa : wedding dress abituare : acclimate, accustom, get used to abituarsi : get used to abiura : abjuration abiurare : forswear, abjure ablazione : ablation, distance, equidistance abnegare : abnegate, deny abnorme : abnormally, bastardly, abnormal abolire : abolish, abrogate abolizione : abolishment, abrogation, rescindment abominabile : hideous, abominably, detestable, damnably abominevole : dismal, dreary, ghastly, hideous abominio : detestation abortire : drift, abort abortire : fail abortivo : abortional aborto : abortion abrogazione : abolition abulico : will less abusare : encroach, slate, take advantage of, to abuse abuso : abuse, abusiveness acacia : acacia accademia : colleges, university accad鑪ia : academy accad鑪ia di belle arti : academy of arts accademicamente : theoretical, theoretic accad鑪ico : academically, academic accad鑪ico : academics, university graduate accadere : come about, happen, occur accalappiare : catch, snare, capture accaldato : heats accalorato : excited accampamento : bivouac accampato : storing accanito : hardy accanito : acrimonious, rancorous, exacerbates accanto : near by accanto : next to accanto a me : next to me accantonare : accommodate accaparramento : buyout accaparrare : forage, hoard, hamsters accaparrare : abbroachement, buy up accappatoio : dessing gown accapponatura : castration accarezzare : stroke, caress accarezzare : snuggle, caress accarezzevole : adulating, bootlicking accattabrighe : contentiously, disputatiously accattapane : beggar accecare : glare, dazzle accedere : accede accelerare : accelerate, speed up accelerativo : snowballing, hastening, accelerating acceleratore : catalyst acceleratore : accelerator accelerazione : acceleration accellerato : accelerates accelleratore : time lapse, time lapse camera accendere : burn acc鈩dere : energize, enable, switch on, put on, turn on accendibile : inflammable accendino : cigarette lighter, lighter, flue accennante : adumbrative accennare : beckon accennare : wave to accennato : referenced accensione : ignition accensione : opening, at the opening accensione anticipata : preignition, advanced ignition accentato : emphasizes accentatura : accentuate accento : accent, stress accentramento : centralization accentrare : centralize accentratore : centralizing accentuare : stress, emphasize, accent accerchiamento : encirclement accertabile : ascertainable, discoverable accertamento : ascertainment, snapping accertare : ascertain, detect, locate, snap accesi : light accessi : attacks accessi di rabbia : paddies, franticnesses accessibilit : approachability, accessibility accessione : entry, accedence accesso : approach accesso di rabbia : franticness accettabilit : acceptability accettare : accept, receive, take, take in accettato : accepts accettazione : recording, picture, record, snap, photo, reception accettazione : assumption, acceptance accezione : sense, signification, mind, acceptation acchiappa : snaps, swoops acchiappa : snares acchiappai : snared acchiappamosche : flypaper, flycatchers, flycatcher acchiappare : gripe, griping, seize, take acciaccoso : frail acciaccoso : dicky acciaieria : steelwork acciaio : stole, rustled, thieved, steel acciaio : sword acciaio fuso : ingotiron acciao : steel acciarino : flint accidentale : inessential, unessential accidentale : secondary accidentale : accidental, haphazard, casual, fortuitous accidentalit : bump accidentalit : haphazardness, fortuitousness accidente : accident accidenttato : paralysed accidia : inertia, torpidness accigliato : gloomy, obfuscatory, loweringly, dark acciottolatura : metaling acciuga : anchovy acclamare : acclaim, applaud acclimatare : acclimatize accludere : enclose accluso : enclosed accogliente : cosy, comfortable, snugly accoglienza : acceptance accogliere : accept, receive, take, take in accogliticcio : snatched up accomodare : repair accomodarsi : sit down, be seated accompagnamento : chaperonage accompagnare : accompany accompagnarsi : fit accompagnato : escorts, accompanied, attends, accompanies acconmodamento : attribution acconsentire : acquiesce accontentare : satisfy accontentato : gratifies, satisfies acconto : prepaywnent accoppiare : mate accorciare : abridge, abbreviate accorciature : abridgement accordare : grant, accord accordato : accords accordo : accord, agreement, chord, settlement accgersi : notice, remark accostamento : approximation accostare : abut accosto : beside accreditare : take into account, credit accr鑚cere : aggrandize, increase, to increase, augment accumulare : accumulate accumulatore : accumulator, battery, storage battery accumulazione : assembly accurato : thorough, painstakingly, careful accusa : accusation accusare : accuse accusata : accused accusato : accused accusatore : accuser, denouncers acerbit : acerbity, acridness acerbo : unripe acerbo : bitter acetoso : acidulous achillea : yarrow acido : acid, sour, tart acqua : water acqua di scarico : sewage, waste water acqua minerale : mineral water acqua piovana : rainwater acqua salsa : salt water, saltwater acquario : aquarium acquata : heavy shower acquavite : booze, spirits, schnapps acquerello : watercolor, water colour acquirente : taker, acceptor, buyer, account debtor, accepter acquistare : acquire acquistare : buy, purchase acquoso : watery acuire : acrimonies, sharpen acume : acumen, astuteness actica : acoustic, acoustics actico : acoustic, audible acuto : abrasive, lurid, sharp adattamento : adaptation, adaptor, adaption, adjustment adatto : able, capable addaziare : declare, tariff addebitare : accuse, incriminate addietro : back addio : adieu, farewell, bye, goodbye addizionale : additional addizionare : sum up, add, addition addizione : summation, addition addome : body addominale : abdominal addormentare : lull to sleep addossare : burden adempire : fulful adescamento : lure, bait adescare : attract adesivo : adhesion adirato : wrathful adolescenza : youth adoperare : use, exert adorante : hallowing adorare : adore, worship adorato : adored adorazione : adoration, adorations adornare : decorate, emblazon adott瀉ile : reasonable, acceptable, assumable, adoptable adottare : adopt adulatore : groveler adulatore : adulator adultera : adulteress adulterino : adultery adulterio : adultery, adulterousness adultero : adulterer adulto : adult adunata : assemblage adunati : assembles aerare : air out, ventilate aerromo : airfield aeron炒tica : aviation aeroplani : airplanes aeroplano : plane, aeroplane, airplane, air-plane aeroporto : airport affamato : hungry affannoso : worried affannoso : wheezy affare : affair, business, business deal, case affari : business affaticare : make an effort affatturare : adulterate affermante : adjuring affermare : claim, assert, to claim affermato : evinces, manifests affermazione : assertion, claim, allegation afferrante : touching afferrato : touched afferrato : accessed affetto : affection affettuosit : endearment, fondness, tenderness affettuoso : friendly, cordial, hearty affezionato : clingy affezione : affection affigere : attach, put onto aff・gere : strike affissare : staple affisso : sign, notice, poster affisso : touch affitt瀉ile : for hire affitto : rent affiuenza : rush, run affiuire : flow to affl・gere : distress afflitto : sorry, miserable, unhappy, sorrowful, sad affluenza : throng afflusso di sangue : congestion, plethora affogare : drown affogare : choke, asphyxiate, suffocation, suffocate, smother affondamento : sinking affondare : engulf affrancatura : postage affratellamento : fraternization affrettarsi : hurry up affronto : offence, offense, scathe, insult affumicare : smoking affumicato : smoked afono : toneless Africa : Africa africano : African agente : agent agenzia : agency agevolare : lighten, relieve aggetivo : adjective aggettivo : adjective agghindare : titivate aggiornare : adjourn aggiungere : add aggiunta : suffix, addition, addend, addends, endorsement aggiustamento : accommodation aggiustato : directed aggravio : strain, charged, encumbrance, charge, burden aggressione : holdup, raid aggressivo : assaulting, raiding aggruppare : assort agile : nimble, agile, slippy, quick agire : act agitare : discompose, excite agitarsi : rainfall, rain agitazione : commotion aglio : garlic agnello : lamb ago : needle agon・ : agony agosto : August agrario : agricultural agricoltore : farmer, agriculturist agricoltura : agriculture aiuola : flower-bed aiuta : helps, assists aiutai : assisted, helped aiutante : helper, helpmate, assistant, abetter aiutare : accomodate, aid, assist, help aiutato : helped aiuto : help al : at al : per al di fuori : outside, outdoor, outdoors al di fuori di : outlying, out of, out, outside al di l : over there al di sopra : above al di sopra : over it al pi presto : at the earliest al piu tardi : at the latest al punto pi estremo : end, tip al suo : its, her, his alarmo : alarm alba : dawn albeggiare : dawn albergare : accommodate albergo : hotel albergo di lusso : luxury hotel albergo per la giovent : youth hostel albero : tree 瀝bero : tree albero di carico : derrick albero di trinchetto : foremast albicocca : apricot albicocche : apricots alce : moose, elk alcione : kingfisher alcool : alcohol alcuno : somebody, anybody alfab鑼ico : alphabetic alfabeto : ABC, alphabet alga : alga, seaweed alienare : estrange alimentare : feed alimentazione : catering, food alimente : food, nourishment alimentg鈩eri : foodstuff alimento : food, nutriment al・ea : paragraph, market, heel alito : breath, puff all'estero : abroad alla fin fine : ultimate alla fine : in the end, at last, finally, eventual allampanato : lanky allargato : emphasized, dilates, enlarges, expanded, reams allarghi : spreads allarme : alert, alarm allarme : concern, apprehensiveness allattamento : feed, nurse, assuage, slake allattare : suckle alleanza : alliance alleato : allied allegare : enclose, attribute allegato : plant, arrangement, enclosure allegorico : symbolic allegro : lively, frisky allenamento : train allenatore : trainer, trainers allentare : loosen allentare : slowdown, slow down, decelerate allerg・ : allergy allestire : organise allettante : luring, tempting allevare : cultivate, grow allevato : reared allevatore : grower, growers allietare : delighted allievo : sophomore, pupil allineamento : installation, assembly, lineup allineare : set up, embattle, install, situate, put up allocco : ass, fool, chump, loggerhead, hardhead, thickhead allodola : lark alloggiamento : accommodation, housing alloggio : accomodation allontanante : eliminative, dislodging allora : then allorch : when alloro : laurel allucinazione : hallucination alludere : allude, hint allere : allude allugare la strada : detour alluminio : aluminium allungamento : renewal, elongation allungare : renew, extend, lengthen allusivo : offensive alluvione : flood alluvione : flood almeno : at least alpinismo : go mountain climbing, mountaineering, climbing alpinista : mountaineer, climber alquanti : several, some, few alt : stop, halt, foothold alta marea : tidal, high tide, flood alta montagna : high mountain-chain altalena : swing alterare : modify, alter, clone, change, transform alterigia : hauteur, haughtiness, arrogance alternare : change, take turns alternative : alternative, option alternativo : rotational altipiano : plateau, pateau altissimo : hegemonic, high, highest, most altitudine : height altoparlante : loud speaker, speaker, loudspeaker altrettanto : likewise altrettanto poco : no more than altro : other altrove : elsewhere altruismo : unselfishness altruista : unselfish alveare : hive alzante : upraising, uplifting, levying alzarsi : rise alzata : throw ama : loves amaca : hammock amai : loved amante : lovingly amante : lover of, amateur amare : love amaro : bitter ambasciata : embassy ambasciatore : ambassador ambiguo : equivocal amb・uo : equivocally, ambiguous, equivocal ambizione : ambition ambizioso : ambitiously, ambitious ambulanza : ambulance ambulatorio : ambulant, outpatient amenit : loveliness ameno : lovely America : America Am鑽ica : America americano : American amica : friend, girlfriend amicale : friendly amich騅ole : friendly amici : boyfriends, friends amicizia : friendship amico : friend amico della giovent : school day friend amico scolastico : schoolmate ammaccatura : protuberance, lump, dint, bump ammaestrare : train ammalarsi : fall ill, get ill ammassamento : accumulation ammassare : accumulate ammazzamosche : fly flap, swatter ammesso : tolerated ammettere : tidy, put in order amm騁tere : admint, lets, admit, allow, tolerate, admit of amministrare : administer, manage amministrato : administrates ammir瀉ile : admirably, applaudable, admirable ammiraglio : admiral ammirare : admire ammiratore : fan, admirer ammissibile : admissible, acceptable, admissibly ammissione : intromission, approval ammollare : soak ammonizione : admonishment ammonizione : warning, reminder ammonizione : admonition ammonticchiare : haep up ammortizzatore : shock absorber ammusare : pout, sulk ammutinato : mutineer amore : love amore del prossimo : charity amoretto : flirtatiousness amoroso : affectionate amperaggio : amperage ampio : spacious, roomy, large ampliare : expand, extend, enlarge, ream, upgrade, dilate amplificare : fortify, amplify, reinforce, strengthen amplificatore : amplifier ampolloso : bombastic amputare : amputate an瀏rafe : registration office analizzare : analyse, analyze analogo : referring to this ananasso : pine-apple, pineapple anarch・ : anarchy anatom・ : anatomy 瀟atra : duck anca : hip anche : also, too ancor prima : past, formerly, prior, earlier, former ancora : still, yet 瀟cora : guy, armature, anchor ancorare : guy ancorato : anchors andai : walked andamento : gear, passage, lode andar perduto : disappear andara : travel andara : fly, go, pilot, drive, driving andare : go andare a corsa : ride, riding andare a letto : go to bed andare a passeggio : go out, come out andare fallito : fail andare in bicicletta : cycle andare in giro : rove andarsene : go and灑sene : leave, go away andato : gone andato via : offed andatura : speed 瀟eddoto : anecdote anelare : wheeze, gasp, pant anello : ring anello matrimoniale : wedding ring anemia : anaemia anemometro : wind gauge anestesia : torpidity angariare : flay ang鑞ico : cherubic angelo : angel angelo custode : guardian angel angina : sore throat, angina angl・tica : Anglistics 瀟golo : angle, edge, corner angoscia : agony, anguish, fear angoscia mortale : mortal fear angoscioso : fearful, scary, timidly anguria : watermelon, water melon angustiante : depressing angustiare : aggrieve, depress angustiato : depresses animale : animal animali : animals animare : animate 瀟imo : mood animosit : exacerbation, exasperation annacquare : dilute annacquare : attanuate, attenuate, extenuate annaffiare : irrigate, water annaffiatoio : watering can annali : yearbooks annata : vintage annebbiare : fog annessi : accessory equipment, appurtenance annientamento : destruction, annihilation anniento : destroy anniversario : anniversary anno : year anno di costruzione : year of construction anno di nascita : year of birth anno scolastico : school year annoiare : bore annoiarsi : get bored annoso : aged annualmente : yearly annuario : address book, address table, directory annuire : nod annullamento : annulment annullare : abjure, abolish, abrogate, annul annunci : registrations annuncio : ad, advertisement annunziare : advertise, announce, give notice annunziatore : forerunner 瀟nuo : yearly annuvolato : clouded, overcast, cloudy, overclouded, overclouds anele : mosquito animo : undisclosed, undubbed animsociet : plc, public limited company ansia : yearning ansioso : keen, desirous, eager, desirously ansioso : longing, longingly antagonismo : contrast, opposition, antagonism antecedente : foregoing antenati : forbears, forebears antenato : forefather antenna : feelers antenne : antenna anteriore : forward antichit : antiquity anticipare : anticipate, think ahead anticipo : advance antico : ancient, antique anticostituzionale : unconstitutional antidoto : counteragent antifurto : safety lock, chubb lock antip炙ico : unsympathetic antiquaria : archaeology anulare : annular anzi : rather anzi : even anzidetto : implies anzitutto : above all apatia : apathy apat・ : halfheartedness, casualness ap炙ico : indifferent ape : bee aperitivo : aperitif, appetizer apertura : orifice apicoltore : bee-keeper apopless・ cerebrale : cerebral apoplexy apostico : apostolic apostolo : apostle aptolo : apostle appacchettare : package, pack up appallottolare : bale appallottolare : orbs appaltatore : leaseholder appannato : dim, matt, dull apparato amministrativo : administrative machinery apparecchio : apparatus, device, set apparecchio fotogr瀁ico : camera apparenza : appearance, aspect apparire : appear, emerge, perform apparizione : spook appartamento : apartment, flat appartenere : belong to appassionato : interested, ardent appassire : wither appello : vocation, appeal, appeal to appena : barely, hardly, only just, scarcely appena che : as soon as, when appendice : addendum, appendix appendicite : appendicitis appesantire : complain appetito : appetite appetitoso : appetizing appianare : level appiccare : hang appiccicoso : pasty appigionare : rent, let applaudire : acclaim, applaud, clap applauso : acclamation, acclaim, applause, clap applic瀉ile : adaptable, applicable applicare : apply, practice applicazione : industry applicazioni : applications appoggiatura : suggestion, proposal appoggio : support, assistance appogiare : abet, support, sustain apposta : deliberately, on purpose appostamento : ambush appostare : waylay, bushwhack appr鈩dere : expert, skilful, learn, get to know, skilfull appr鈩dere : learning, learn apprendista : trainee, apprentice appresso : on it, hereupon, hereon, on top of it appretare : finish, prepare apprezz瀉ile : ratable, cherishable apprezzare : appreciate apprezzato : appreciated approdo : landing, disembarkment appropriato : adequate, suitable, applicative, eligible approvare : approve appuntare : infected appuntare : write out, write down, note down appunto : note, notice apre : opens aprente : unstopping apribottiglia : bottle opener aprile : April aprirei : open apriscatola : openers, opener aprisc炙ole : tin opener, tin aquila : eagle 瀲uila : eagle arachide : peanut aragosta : lobster aragosta : crayfish arancia : orange arancio : orange-tree arancione : orange arare : plow, till arbitrariet : highhandedness arbitrario : arbitrary arbitrio : arbitrarinesses, arbitrariness arbitro : arbiter, arbitrator, referee, umpire arbusto : bush, shrub arca : ark arc瀛co : outmoded, timeworn, obsolete, outdated arc瀟gelo : archangel arcata : archway archeologia : archaeology, archeology archeolico : archaeological archeogo : archaeologist, archeologist archi : arcs architetto : architect architettura : architecture archivio : archive arcivescovado : archbishopric arcivescovo : archbishop arco : arc, bow arcobaleno : rainbow arde : incinerates arde : scorches ardente : ablaze, ardent ardere : burn ardesia : slate, schist, schists ardito : hardy, intrepid ardore : glow, heat, passion area : field, department, range, zone, area, sector arena : arena arenoso : sandy aresto : imprisonment arg鈩teo : silver Argentina : Argentina Argentino : Argentine argento : silver argento vivo : quicksilver, mercury argilla : clay argilloso : clayey argine : dike argine della ferrovia : railroad embankment argini : dikes argomentare : close argomentazione sbagliata : wrong conclusion argomento : argument, arg aria : air aria fredda : cold air arieggiare : air out, ventilate ariete : aries arietta : air aringa : peg, herring aringhe : herrings aristocr炙ico : aristocratic aristocrazia : aristocracy aristocraz・ : aristocracy arma : weapon armadio : cabinet, closet, cupboard, sideboard armadio della biancheria : linen cupboard armamento : armour, armor, armament armare : arm armata : army armato : armed, weapond arme : arme, weapon armi : arms, weaponries, weapon armistizio : armistice armonia : harmoniousness, harmony armonico : harmonic, harmonious armonioso : euphonious aroma : aroma, flavour arom炙ico : aromatic aromatizzare : spice, seasonings, season arpa : harp arrabbiato : mad, furious arrabiare : worry, annoy arraffare : wrest arrampicarsi : climbing, clamber, climb arrenare : miscarry, fail arrendevole : toward, docile arrendevolezza : manageability arrestare : arrest arresto : detention, arrest, apprehension arretrato : residue, backlock, arrearage, arrears arretrato : under developed, backwardly, outstanding arricchire : enrich arricciare : dimple, frill, frizz arrivare : arrive, get arrivato : arrived arrivederci : bye, goodbye, so long arrivederla : good bye arrivista : upstage arrivo : arrival arrogante : overweening, arrogant, overbearing arroganza : overbearance, arrogance, arrogation arrogarsi : assertiveness arrossire : flush arrosto : fried arrotondare : round, round off arruffato : tousles arrugginire : rust arrugginire : rusting arrugginito : rusts, rusted arrugginito : rusted arruolare : woo, tout arruotare : wheels arsi : scorched arsiccio : sears art : art arte : handwork, occupation, trade arte : fine arts, art artefatto : artifical, simulated, artificial art馭ice : manufacturers, artisan, craftsman, workman arteria stradale : arterial road arti : limbs articolato : articulates articolazione : knuckle, joint art・olo : article, item, articles artiglier・ : artillery, ordnance artiglio : claw art・tico : artistic artrite : gout arzillo : tingling ascendente : assurgent, soaring, ascensions, ascending ascensione : ascendency, ascent, advancement ascensione : ascent ascensore : elevator, lift ascensori : lifts ascesso : abscess ascia : hatchet asciuga : dehumidifies asciugamani : towels asciugamano : towel asciugare : dry asciugare : dry asciugato : toweled, hard cured asciutto : arid, dry ascoltante : listening ascoltare : listen, listen to ascoltatore : listener ascoltatore : receiver, handset, listener ascolto : hearing Asia : Asia asiatico : Asian asilo : asylum asilo infantile : nursery school asina : jennyass 灣ino : donkey, ass asma : asthma, asthmas asparago : asparagus asp鑽gere : bestrew asperit : asperity, abruptness, gruffness aspetto : aspect, sight aspira : exerts aspirai : aspired aspirante : applicant aspirapvere : vacuum cleaner aspirare : suck in, inhale aspirazione : inhalation aspirina : aspirin assaggiare : check, scrutinize assai : extremely assalire : attack, assault assalto : onset, attack, whammy, assault, onslaught assassinare : assassinate, murder assassino : grueling, gruellingly asse : axis, arbor, center line assedio : siege assegnamento : pension assegnare : instruct assegnazione : assignation assegnazione : destination, assignation assegno : cheque, check assegno bancario : bank cheque assembrare : assemble assente : absent assentire : assent, agree, consent assenza : absence assenza di dolori : analgesia assenziente : approvingly, approving asserente : predicative asserito : asserts, avers asserzione : statement asserzioni : state, to reveal, testify assessore : assessor assessore municipale : town council assetato : thirsty, athirst assi : arbors assi : aces assicurai : assures, assured, safeguarded assicurare : assure, insure assicurare : assure, save assicurato : insured, safeguards assicurazione : underwriting, assurance, insurance assicurazione di responsabilit : third party insurance assicurazione sulla vita : life insurance assideramento : frostbite assiderato : frostbitten assiduo : regular guest assiduo : assiduous, sedulous assistente : assistant assistenza pubblica : welfare ass・tere : attend associare : accede to, enter, join assogetta : subjects assoggetai : subjected assoggettato : subject assoldare : recruit assolutamente : absolute, absolutely assoluzione : absolution assvere : acquit, discharge, absolve assomiglianza : likeness, similitude assomigliarsi : resemble assonnato : drowsy, slumberously, slumberous assordante : stupefying, numbing, deafening assordare : stun, numb, daze assordato : numbs, torpid assortimento : choice, assortment, assortment of goods, set assortire : assort, sort assortito : assorts assorto : preoccupied assorto nei pensieri : absorbed in thought assuefazione : accustoming, habituation assere : to assume, assume, accept, suppose, to suppose assunzione del potere : accession assurdo : absurd 灣tero : aster astinente : teetotaller astinente : abstentious, abstemious astinenza : austereness, abstemiousness astio : rancor, hass, hatred, hate astore : hawk, sparrow astratto : abstract, abstractly, abstractedly astringente : astringent astringere : tighten astrolog・ : astrology astromo : astronomer astruso : discombobulated asttrarre : foresee astuccio : bag, kit, case astuto : subtle, artful astuzia : leeriness, slyness, slynesses atleta : athlete atleta leggera : athletics atmosfera : atmosphere, ethos, mood 炙omo : atom atrio : lounge atroce : dreadful, appalling atrocit : outrage attacca : rages attaccabile : assailable attaccabriche : squabblers attaccare : foist, append, annex, adherence, connect, link attacco : paroxysm, attack attendere : expect, estimate, to expect att鈩dere : lookouts, service attend・ile : solid, unfailing attentato : attempt attentatore : assassins, assassin attento : observing, attentive attenzione : delicacy, regard, heedfulness attenzione : esteem, attention, look out attesa : expection, expectation attestare : testify attestato : certificate attestazione : certification, certificate att・uo : adjoining attinente : appurtenant, associate attinenza : attachment att・gere : draw, create, scoop attivare : actuate attivit : activity attivo : active atto : act, certificate, document atto mostruoso : atrocity attito : aback, wonderingly, astonishes attore : actor attorno : about attrattiva : charmingness, alluringness, attractiveness, charm attraversare : cross attraversare : cross attraverso : across, on the other side of attrazione : attracting, attraction attrezzi : apparatuses attrezzista : toolmaker attribuire : impute, ascribe attributo : distinguishing mark attrice : actress attuale : current attualmente : at the moment attualmente : now attuare : realize, actualize audacia : audacity, adventurousness, audaciousness audacia : audacity aumentare : to increase, increments, increase, raise aumento : rise, increase, enhancement aumento di valore : accretion aumento stagionale : seasonal surcharge 炒reo : aureate, golden aurora : dawn ausiliare : auxiliary Austria : Austria Austriaco : Austrian austr・co : austrian austr・co : Austrian autista : chauffeur autobus : coach, bus autocraz・ : autarchy autogr瀁ico : duplicator auta : vending machine, automat automatico : machinable, automatic autom炙ico : self acting automobile : car automotrice : railcar autopompa : water gun autore : essayist, author, writer autorimessa : garage autorizzare : authorize, empower autorizzato : authorized autorizzazione : letter of attorney autostrada : freeway, thruway, motorway autunno : autumn, fall avambraccio : underarm, forearm avamposto : outpost avanguardia : vanguard avannotto : greenhorn avanti : ahead, foreward avantieri : the day before yesterday avanzamento : headway, advance, progress, advancement avanzamento : advancement, transport, haulage avanzare : advanced, advance avanzo di galera : hangdog avareggiare : stingy avar・ : faulty, defective, defect, broken avena : oats aver addosso : have on aver bisogno : require, need aver dei brividi : shiver aver freddo : freeze, cold avere : have, credit avere il nome di : be called avere in orrore : loathe, detest, abominate, abhor avere luogo : take place avere un infortunio : have an accident aveva : he d aviatore : aviator, flyer avidit : piggishness, greed, ravenousness avidit : greed 炯ido : hoggish, voracious aviolinea : airline avorio : ivory avuto : had avvelenare : poison avvenimenti : events, occurrences avvenire : happen avventare : slingshots, hurl, skid, sling, toss, catapult avventore : customer avventurato : lucky, happy, slaphappy avverbiale : adverbially avverbio : adverb avverbio : adverb avversario : adversaries, objectors, objector, opponent avversione : dislike, disinclination avvertenza : remark avviamento : starter avvicinare : approach avvicinarse : advance, come close, come closer avvicinarsi : approach avvincente : engrossingly avviso : ad, advertisement avvitare : unscrew avvitato : screws, scewed avvolgere : wind, wrap avvgere : wrap up, envelop, wrap, enshroud avvoltare : roll up, wind up, wind avvoltoio : vulture aziendale : operational, within the company, operationally azione : act, action azione reciproca : reciprocation azionista : shareholder azzardare : carriage azzardo : hazard azzeccato : skilful babbo : father babbuino : baboon babordo : port side bacca : berry baccal : stockfish baciai : bussed baciano : kiss bacio : kiss bacione : hearty kiss baco : worm baco da seta : silkworm badare : look after, nurse bad・ : abbey badile : shovel, spade, scoopful baffi : moustache bagagliaio : luggage van bagaglio : luggage, baggage bagaglio a mano : hand luggage bagnaiuolo : lifeguard, baths attendant bagnare : irrigate, water bagnato : wetly, wet bagno : bath bagno di schiuma : foam bath bagno di sole : sunbathing baia : bay baionetta : bayonet balaustrada : handrail, banister, railing balcone : balcony baldanzoso : uppity balena : whale baleniere : whaler, whalers baleno : lightning bal・ : violence, force ballai : danced ballare : dance ballerino : dancer ballo : dance balordo : slob, hick balordo : stupid B瀝tico : Baltic Sea baluardo : rampart bambinaia : nanny, nursemaid bambini : children bambola : doll banana : banana banca : bank banchetto : banquet, feast banchiere : banker banchina della stazione : platform banchisa : icepack banco di sabbia : sand bank bandiera : banner, flag bandito : bandit, outlaw bara : stretcher barare : cheat barattolo : can, tin barba : beard barbaforte : horse-radish, horseradish b灑baro : barbaric barbe : beards barbetta : chin beard barca : boat barca a vela : sailing boat barchetta : barge, rowing boat, boat barcollare : waver barcollare : totter barile : cask, barrel barlume : gleam, glow baretro : barometer barone : baron baronessa : baroness barriera : barrier base : scaffolding, basic, groundwork, foundation, base base : basis, foot basette : deburns, chops bassa : ebb, low tide, tide bassezza : lowliness basso livello : low level basso ventre : abdomen bassofondo : tideland, watts bassopiano : lowlands bastare : be sufficient, suffice, be enough bastonare : club, beat up bastonato : thrashes, slogs bastone : stick, cane batista : batiste battaglia : battle battelliere : atman battente : wing of a door battere : throb, detonate, knock battere la fiacca : laze batteria : battery b炙tersela : make, makes batt駸imo : baptism battezzando : child to be baptized battezzare : christen battiscopa : skirting board battitoio : baton battuta : knock, blow, wham, punch bavaglio : toggle b炯ero : collar bazzotto : soft boiled beatitine : happiness beb : baby beccaccia : snipe beccheggiare : stomp becchi : beaks becco : beak, bill beffa : derisiveness beffardo : derisive, scornful beffatore : sneerer, derider, scoffer Belga : Belgian Belgio : Belgium bella : catnip bellezza : handsomeness, beauty, elegancy bellicosit : bellicosity bellicoso : aggressive bellino : dinky bellissima : most beautiful belvedere : viewpoint ben nutrito : well fed ben voluto : popular bendaggi : first-aid kit bendare : fasten bendatura : bandage bene : OK, okay, well benedetto : blest benedire : bless benedizione : blessing benefattore : benefactor beneficenza : beneficence benefico : digestible ben鑁ico : charitable benem鑽ito : well deserved benessere : well, welfare benessere : wellfare benestante : wealthy, prosperous, well off benevolo : affable, friendly, good-natured, kind ben钁olo : benevolent benfatto : well built beninteso : well understood benportante : vigorous, strong, lusty benvenuto : welcome benzina : gasoline, petrol, gas bere : drink, drinking berlina : hardtop berretto : cap, hat bersagliere : sniper bestemmia : oath bestiame : livestock, cattle bestiame da macello : slaughter cattle betulla : birch b鑼vola : pub, saloon bevanda : drink bevande : potables bevibile : drinking, potable bevitore : drinker biada : oats, oat bianca : whiteness biancastro : whitely, whitish biancher・ ・tima : skivvy, underwear, undies bianco : blank, white biancospino : whitethorn biasima : chides, censures, objurgates biasimato : chid biasimo : rebuke, reprimand, reproof, reference, blame biasimo : bl, me, reprimand bi灣imo : reprimand, objurgation, rebuke, blame Bibbia : Bible biblioteca : library bicchiere da vino : wine glas bidonato : lousy bidone : can biforcare : forks biforcazione : fork bigio : beige bigliettaio : guard, ticket collector, conductor biglietteri : booking office, ticket office biglietto : ticket biglietto : ticket biglietto di banca : bill, banknote biglietto di garanzia : voucher biglietto non vincente : rivet, blank biglietto s駑plice : single ticket bigodini : curler bilancia : libra bilancia dei pagamenti : balance of payments bilancio : balance bimba : girlie binario : track, rail, rails biografi : biology biondo : fair biposto : twoseater birichino : mischievous birillo : skittle, cone birra : beer, bitter, lager, ale bisb鑼ico : moody, mood, wayward, freakish biscia : viper biscotti : pastry biscotto : rusk bisnonna : great-grandmother bisnonno : great-grandfather bisogno : need, requirement bisogn : requiring bistecca : steak bizzaro : whimsical blasfemo : curser bloccaggio : deadlock, blockage bloccante : blockading bloccato : blocked, closed blocco : barrier, lock, detent, lock out blocco : pad, block blusa : blouse bobina : reel, solenoid boca : mouth bocca : mouth boccata : tractive, train boccetta : bottle bocche : yaps bocchino : cigarette holder boccio : bud boccone : morsel bolla di sapone : soap bubble bollare : stamp bollente : aboil, boiling, boiling hot bollettino meteorolico : weather forecast bollo : stamp bollore : cooking, simmer bomba : bomb bomba atica : A bomb, atomic bomb bont : goodness, charitableness borbottare : moan, grumble, grouse bordo : board bea : north bea : borealis borgo : suburbia boriosita : ado borioso : snobbish borsa : purse, handbag borsa da viaggio : travelling bag borsa del tabacco : tobacco pouch borsa di studio : grant, scholarship borsaiuolo : pickpocket borsellino : Stock Exchange boschetto : bush boschetto : wood bosco : forest, woods bsolo : dice box botanica : herbal lore botte di vino : wine cask bottiglia : bottle bottiglier・ : wine store bottino : spoils, prey bottone : button, nub, knop bovini : cattle bozzolo : cocoon braccialetto : wristband, bracelet braccio superiore : upper arm bracciuolo : armrest, arm rest bracconiere : poacher brama di vendetta : thirst for revenge bramai : longed bramare : covet, desire branda : camp-bed brandello : smithereens brandire : wave about brandire : swing, oscillate Brasile : Brazil Brasiliano : Brazilian bretelle : braces breve : concise, brief, short brevetto : patent bricco : coffee pot bricconata : rascality briccone : imp briciola : small crumb brillante : splendit, refulgent, shining, refulgently, bright brillare : shine brindare : toast brindisi : toast brindisi mattutino : morning pint br・cola : asset, trump, clincher brodo di pollo : chicken broth bronchite : bronchitis brontolone : growler bronzo : bronze brossura : brochure bruciacchiare : thrashings bruciare : burn, scorch, cauterization bruciare di staco : heartburn bruco : caterpillar brunire : polish, slick bruno : mourning brutale : brutal brutalit : rowdyism brutaliv : rawness, brutality buca : space, gap, hiatus buchi : holes budello : intestine budino : pudding bue : ox buff : refreshment room buffoneria : grimaces bug・ : fib, lie bugiarderia : mendaciousness bugiardo : liar buon giorno : good morning buongustaio : gourmet buono : good, nice, okay burattino : puppet burrasca : storm, gustiness burro : butter burrone : gorge bsola : compass busta affrancata : free post busto : half length portrait buttar via : throwaway buttare : reject, redound buttare fuori : sack, fire buttare sangue : bleed buttato : thrown cabaret : cabaret, nightclub cabina : cabin cabina : cabin cabina telefica : phone box, callbox cacao : cocoa caccia : hunt, chase caccia alla volpe : fox hunting cacciai : hawked cacciare : chase, hunt cacciare : drive away, dispelled cacciatore : hunter cacciatore di ratti : ratter cacciavite : turn screw, screwdriver, screw driver cadavere : cadaver cade : topples cadenza : intonation caduta : fall caduta dei capelli : loss of hair caff : coffee caffettiera : percolator cagionante : effectuating, causing cagionare : provoke, cause cagionato : causes cagione : cause calabrone : bumblebee calamaro : cuttlefish, octopus, squid calca : crowd, congestion, jam calcagno : heel calcareo : lime like calce : lime calcestruzzo : concrete calciatore : football player calcina : mortar calcinoso : limy calcio : coup de pied, kick calcola : ciphers calcolare : work out, calculate, quote, compute, charge calcolatore : computer, reckoner calcolo : account, computation, calculation calcolo : calculation, estimating c瀝colo : bill, invoice, arithmetic, account caldo : thermal calendario : calendar calibro : calibre, bore calice : chalice, cup, mug calice : glass califfo : caliph callotta : lids, lid, cover calma : silent, calm, silentness, silence calmare : calm, calm down, reassure, to appease, soothe calmo : silently, calm, still, quiet, silent calore : ardour, heat calore : warmth, thermally, heat caloria : calorie calor・ero : central heating calunnia : obloquy, slanderousness calunniare : slander, asperse, traduce, slur calunniatore : detractor, libellist, slanderer calunnioso : slanderous, libellous calza : stocking calza maglia : tights, stocking calzatura : footgear calzetta : sox, sock calzoncini da bagno : bathing trunks, swimming trunks camaleonte : chameleon cambiamento di tempo : change in the weather cambiare casa : move cambiare il nome : rename, redefine cambio : exchange, tradeoff camera : chamber, room c瀘era da letto : bedroom c瀘era doppia : double room c瀘era privata : private room c瀘era s・gola : single room camerata : friend camerati : buddies cameriera : chambermaid cameriere : waiter camice : overall, smock camicia : shirt camicia da notte : nightdress camicia sportiva : sports shirt camion : lorry, truck cammello : camel camminare : march, walk cammino : road, route, way camoscio : chamois campagna : country, countryside campana : bell campanello : ring, bell campeggiare : camp campeggio : camping site, campsite campeggio : warehouse, store campione : champion, virtuoso, foreman, champ, adept, masters campione di merce : pattern campo : field campo di tennis : tennis court campo sportivo : sports ground camposanto : cemetery, cementery, graveyard canale : canal canale aerodinamico : wind tunnel c瀟apa : hemp cancellare : extinguish cancellazione : abatement, cancellation cancelliere : chancellor cancelliere federale : Federal Chancellor candela : candle candela di cera : wax candle candidato : aspirant, cadidate candido : freehearted cane : dog cane bassotto : basset cane da guardia : watchdog cane da guardia : watch dog canestro : basket cani : dogs cannocchiale : binoculars cannone : gun, cannon cannone antiaereo : archie cannoniere : gunner canoa : canoe, pirogue canoa : canoe canottaggio : oars, row canotto pneumatico : rubber dinghy, dinghy canta : sings cant瀉ile : singable cantante : vocalists, singer cantare : sing cantata : cantata canti : singings canticchiare : lilt cantiere : building site cantina : cellars, cellar cantiniere : cellarer canto : singing canto popolare : folk song, yankeedoodle cantuccio : angle, aangles canuto : white haired canzonare : deride, flout, make fun of, ridicule, satirize canzonare : razz canzone : song caos : chaos capace : able, capable capacit : possibility, ability, capacity capanna : cabin, hut, shack caparbio : balky capelli : hair capello : hair capelloso : hairy capelluto : haired, hairy capestri : skeins capestro : skein capire : apprehend, understand, comprehend capitale : capitally, funds, capital capitalismo : capitalism capitalizzare : capitalize capitano : captian capitano : captian capitare : occurances, recource capitolare : capitualte capitolo : chapter capo : chief, boss, employer capo lavoro : masterpiece capocameriere : headwaiter, head waiter capoccia : head capogiro : swindle, dizziness capol・ea : terminus, terminal caporale : overseer, overman, guard capovgersi : capsize cappa : cap cappella : chapel, band cappelli : hats cappello : hat cappio : loop cappone : capon cappotta : top, hood cappotto : coat, overcoat cappuccio : hood capra : goat capre : goats capriccio : whim, mood, whimsy, caprice, sulkiness capriolo : roe, deer caprone : he goat carabina : rifle caraffa : decanter, carfe, jug caramella : lozenger, candy, sweet carato : carat, carafe, jug caratteristico : odd, peculiar, strange caratteristico : characteristic carbone : coal carburante : propellant, fuel carburante diesel : diesel fuel carcerare : imprison, lock away, lock up, immure carcere : oubliette c灑cere : prison carciofo : artichoke cardinale : cardinal cardo : thistle carezza : fondling, caress carica : loads caricare : accuse caricato : charge, loaded, load caricatura : cartoon carico : freight carico : cargo carie : tooth decay carino : pretty carnale : fleshly carne : meat carne di vitello : feal, veal carn馭ice : hangman carnevale : carnival carnevale : carnival carnoso : fleshy caro : costly, expensive caro : nice, dear carota : carrot carota corta : carrot carpione : carp carreggiabile : wheeled carreggio : cartage carrello : under carriage, undercarriage carretto : cart carriera : career carriola : wheel barrow, wheelbarrows carro : vehicle carrozza a cuccette : couchette carrozzella : buggies, pram carta : paper carta assegno : check card, cheque card carta da l鑼tere : notepaper carta da scrivere : writing paper carta di giuoco : card carta geografica : map carta igi鈩ica : toilet paper carta meteorologica : weather chart carta moneta : papermoney, rag money, paper money carta smeriglio : sand paper carta tur・tica : road map carta vetrata : sandpaper carte : cards cartellino : tag cartellino del prezzo : price ticket cartello stradale : road sign, traffic sign cartellone : notice, placard, poster cartilagine : cartilage cartoccio : cone, bag cartolina postale : postcard cartone : cardboard cartuccia : cartridge casa : house casa di salute : sanatorium casa vinicola : wine cellars cascata : waterfall casco : helmet case : houses casella : pocket, subject casella postale : pigeon hole, post office box caserma : barracks caserna : barracks casetta : small house casi : fortuities casino : club caso che : if caso speciale : outlier casotto : booth, hangout cassa ammalati : health insurance company, health insurance cassa di risparmio : savings bank cassa toracica : thorax cassaforma : form boards cassapanca : footlocker, chest casseruola : casserole cassetta : cassette cassetta di medicazione : first-aid kit cassetta postale : post, pillar box, letter box, mailbox, mail box cassettino : caskets, small box cassetto : drawer cassetto segreto : hidden safe cassiere : cashier, teller cassone : chest, castes casta : caste castagna : chestnut castagno : chestnut-tree castello : castle castigare : chastise, punish castigo : penalty, chastisement, punishment castit : chastity castrare : castrate castrato : eunuch castrato : castrates catacomba : catacomb catalizzatore : catalyst cat瀝ogo : catalogue, catalog catapecchia : slum, ramshackle hut, jeryhouse catapulta : catapult catarro : catarrh catasta : pile catastrofale : cataclysmal, disastrous, catastrophic cat灣trofe : catastrophe catechismo : catechism categoria : class, category categorico : categorical catena : catena, chain, necklace catene da neve : snow chains cateratta : watergate, sluice cat鑼ere : probe catinella : washbasin, sink catrame : tar cattedrale : cathedral cattiva : unpalatably cattiva abitudine : bad habit cattivissima : worst cattivo : mad, bad, evil, wicked cattico : catholic caucci : indiarubber causo : to cause, cause, originate, raise cauzione : bail cava di ghiaia : gravel pit cava di pietra : quarry cava di sabbia : sand pit cava fango : excavator cavalcata : rode cavalcatore : cavalier, equestrian cavalleria : cavalry cavalletto : tripod cavallo : horse cavallo vapore : horsepower cavare : take out cavatappi : corkscrew cavia : guinea pig caviale : caviar cavit : cavern, cave cavo : wire, cabel, cable cavo : rope, robe, tightrope cavo di rimorchio : towrope, tow rope cavolfiore : cauliflower cavolo : cabbage c炯olo : cabbage cavolo bianco : white cabbage cedere : give up, yield cedere : devote c鐡ere : televise, overtop, devolve, to broadcast, transmit c鐡ere : televise, overtop, devolve, to broadcast, transmit c鐡ere : flinch cedro : cedar ceffo : muzzle, snout ceffone : slap in the face, slap celestiale : heavenly, celestial, empyreal, elysian celia : joke, frolic c鑞ibe : bachelor cella : cubicle cellula : gamete cementato : cemented cemento : cement cen瀋olo : dining room cencioso : ragged cenere : ash, cinder censimento : census censura : censorship, mark centenario : centennial centesimo : clearer, brighter centesimo : penny centesimo : groat cent・etro : centimeters, centimetre, centimeter cento : hundred, one hundred, a hundred centrale : central centrale elettrica : power-station centrare : center centrifugale : centrifugal centro : city, city centre ceppi : logs ceppo : chunk cera : wax cera : aspect, look cercare : look for, seek cercato : grepped cercatore : searcher cerchi : circles cerchia : circle cerchiatura : tires cerchione : rim, felloe cerco : lookup, seek, look for, look for something, search cereali : cereals c鑽eo : waxy cerimonia : ceremonial act cerimia : ceremony cerimoniale : ceremonially, ceremonial cerotto : adhesive plaster certamente : certainly certezza : certitude, sureness, certainty, assuredness certificare : confirm, ratify, certify certificati : certificates cervello : cerebric, brain cespuglio : bush cessare : stop, cease cessazione del lavoro : end of work, closing time cessione : cession, transfer cestino : trashcan cesto : basket ceto : category, class cetriolo : cucumber chassis : chassis che : that, who, whoseever che : that che : which, what, whichever, that che attrae lo sguardo : attention getter che cosa : what che dura per giorni : for days che risparmia tempo : time saving, timesaving checch : whatever chi : whom chi : who chi瀋chiera : rigmarole chiacchierare : chat chiacchierone : rattler, rattlers, chatterer chiamare : call, summon chiamata : call, appeal chiara : lucidly chiara : vividly chiarezza : brightness chiarificare : clarify chiarificare : clarify chiarificazione : clearance, clarification chiarire : clear up, solve, disabuse chiaro come il sole : clear as daylight chiave : key, wrench chiavistello : lock, bolt chi鐡ere : question, wonder, ask chierico : acolyte chiesa : church, kirk chiese : churches chilo : kilo chilogrammo : kilogram, kilogramme chiletro : kilometres, kilometre, kilometer ch・ica : chemistry chimico : chemist ch・ico : chemical chiocciola : snail chiodo : nail chiromante : soothsayer, fortuneteller chirurg・ : surgery chirurgo : surgeon chiss : perhaps, maybe chitarra : guitar chiudere : lock chiudere : shut, close, lock chiudi : closes chiudibile : lockable chiunque : whoever chiusa : closing, end, closure chiuso : closed chiusura lampo : zipper ciabatta : slipper ciambellano : chamberlain ciao : hello ciarlone : chatterbox ciarpa : sash cibo : food, nourishment cicala : cicada cicerone : guide, cicerone ciclista : cyclist ciclone : taifun ciclostilare : manifold, duplicate cicogna : stork cieca : sightlessly cieco : unseeing, sightless, blind cielo : heaven, sky cifra : figure, numeral, digit cigno : swan cileno : chilean ciliege : cherries ciliegia : cherry ciliegio : cherry-tree cilindro : cylinder c・ice : drawing-pin cimici : lice cimitero : cemetery, graveyard Cina : China cinabro : cinnabar, vermilion cincia : tomtit, titmouse c・ematrafo : cinema cinepresa : cine camera, cinecamera Cinese : Chinese cingente : bordering cinghia : belt, strap cinquanta : fifty cinquantenne : quinquagenarian cinque : five cintura : belt, girdle cintura di sicurezza : safety belt ci : this cioccolata : chocolate cio a dire : that is ciondolare : dangle ciottolo : silicic citolo : pebble cipolla : onion cipollina : chive cipresso : cypres cipria : powder circa : about, approximately circo : circus circolare : circulate circolare : run, consort circolazione : tour, whitlow circolazione : circuit, cycle, circulation circolo : torus, ring, circlet circondante : encircling circondare : encircle circondare : environ, encompass, surround, enclose circondario : district circonferenza della terra : circumference of the earth circonferenze : circumferences circostanza : circumstance circostanza : location, situation, site, position, lie circostanze : circumstances circto : electric circuit, circuit, system citare : cite citato : cites citazione : cit, quotation citt : city, town civetta : owl, owlet civettuolo : pretty, coquettish, flirtatious civico : bourgeous, civil civilt : culture clamoroso : ranting, roistering clarinetto : clarinet classe tur・tica : tourist class cl灣sico : classic, classical cl灣sico : classics classificare : rate clausola : clause clausura : hermitage clav・ola : clavicle clessidra : sand glass clima : climate clim炙ico : climactical, climatic clinica : clinic, hospital clinico : clinical clitoride : clitoris coalizione : coalition cocaina : cocaine cocci : kitchenware coccia : seashell cocciutaggine : waywardness, obstinacy coccodrillo : crocodile cocente : boiling hot, scorching coda : tail codardo : weakling codardo : dastard codice : code coerede : parcener coerenza : consistency cofano : hood, bonnet cogliere : get, catch cliere : gather, pick coglione : testicles, testicle cognata : sister in law cognato : brother in law cognome : appellation, name coincidenza : connection, port cola : sieve, sifter colazione : breakfast coleottero : beetle, chafer, chafers colera : cholera colibri : snowcap cica : colic collaboratore : assistant, associate, employee collaborazione : cooperation collaborazione : participation, coopertaion, help collana : necklace collega : colleague collegamento radiofonico : audio transmission collegio : college, boarding school collegio : college collera : anger collezionato : libraried collezione : assortment, line collezkone : collection collidere : to clash collina : hill collinoso : hilly collo : neck, cervical colluio : conversation, talk collottola : cervix, nape of the neck, neck collutorio : mouthwash colomba : pigeon colonello : topmost, headmost, colonel colonna : column, pillar colorante : tincturing, tinting colorato : coloured colorato : colourful colorazione : colour, tint colossale : whopping colpa : guilt, debt, blame, guiltiness colpevole : guiltily colpevole : guiltier colpevole : wrong, guilty colpi : whams colpii : kicked colpo : sting colpo di fortuna : lucky chance colpo di tuono : thunderclap colpo fallito : failure colpo in pieno : direct hit coltello : knife coltivare : treat, cherish, nurse, soigne, tend coltivato : cultivates, tills colto : learned, cultured, unprimitive coltre : blanket coltura : cultivation colui che piglia : captor comandai : ordered comandare : command, order comando : order, command, mandamus comare : godmother combattere : fight combattimento : battle combattimento : fight, cobat, struggle combattuto : fought, combats combust・ile : inflammable come : as, how, like, such as come fissato nel contratto : according to contract come nuovo : as good as new come ordinato : as directed come prestabilito : methodic come se : whether, if cometa : comet comico : comedian, comic comico : freaky, funny, comical cominciante : incipient comincio : begin, start comissariato di Plica Sicure : police station comitiva : firm, companyof, company, assn, society commedia : comedy comm鐡ia : comedy commentare : exemplify, explain, elucidate, amplify commento : annotation, comment commerciante : businessman, merchant commercio : commerce, trafficking, trade commercio : market commercio al dettaglio : retail, retail trade commercio 鑚tero : foreign trade commest・ili : victuals comm騁tere : commit, commenttre comm騁tere : order commissariato : police station commissione : board, commission commissione urgente : rush order committente : client, orderer commovente : toughing commozione : emotion commuere : stir, affect commutare : convert, transubstantiate, transform commutazione : changeover codo : comfortable compagnia : lot compar瀉ile : assimilable, comparable compartimento : department, detachment, division compassione : pity, ruth compatibile : compatible compatto : compactly, compact compatto : solid, massive compendio : epitome, excerpt, extract compenso : reward compera : shopping compera : purchase comperare : shopping competente : relevant competenza : competence competizione : tournament compiacente : pleasant, accommodating, accommodatingly compianto : pity, regret, regretfulness compiere : accomplish, achieve, keep, observe cpiere : achieve, perform, accomplish compilare : to assemble, assort compimento : consummation, completion compitare : spell compleanno : birthday compleano : anniversary complementi : additives, options complesso : totality complesso : complex complesso industriale : combine completamente : completely, entirely completamento : supplement, appendix, complement completare : complete completo : totally, outright, absolutely, total, thorough complicare : embroil complicato : complicated complice : accomplice complimento : compliment complotto : plot componente : component comporre : frame comporre versi : write poetry comportamento : behave, conduct, behaviour compositore : composer composta : stewed fruit compra : purchase comprare : buy, purchase compratore : buyer, client, purchaser comprende : understands, savvies comprendente : abstaining comprendere : realize, grasp, understand, comprehend compr鈩dere : contain, enclose, hold comprens・ile : apprehensible comprensione : understanding, comprehension compreso : plus compressa : envelope compromesso : compromise compromesso : equation, compensation, offset comprom騁tere : unmask, to expose comprov瀉ile : provably comput瀉ile : computable comune : together, common comunicazione : message comunicazione interurbana : long-distance call comunit : community con : with con buone intenzioni : well meant con che cosa : with what con la massima stima : respectfully concatenare : catenate concavo : hollow concede : okays concedere : approve concernente : pertaining conc鑽nere : concern, affect, regard concerto : recital, concert concezione : conception concezione : view concezione del mondo : world outlook conchiglia : shell, mussel conchiglie : mussels conciliante : forgiving conciliare : reconcile conclusione : conclusion concordanza : accord, rapport, accordance concordare : accede, agree, consent concorde : agreed concordia : harmony, unity concorrenza : competition concorrere : compete, to compete concrere : contribute concorso : competiton condannai : convicted condannare : condemn, sentence condensatore : capacitor condimento : seasoning condisendente : placable condito : flavoured, maced, flavored condizionale : conditional, conditioned condizione : condition condizioni di vendita : sales terms condoglianze : condolence condotto : piped condurre : lead, manage conduttore : manager conferenza : discussion confermante : affirmatively confermato : fortifies confermato : ratifies, confirmed confessare : confess confessarsi : confess confessione : confession confezionare : make, manufacture confidare : entrust confidenza : assurance, confidence, trust confinante : abutter confinare : adjacency confiscare : confiscate, seize, engross conflitto : conflict confluire : flow together conforme a : according to, according conforme al tempo : topical, timely confortare : grossnesses, fortes confrontare : confornt confrontato : likens confronto : comparison confutabile : refutable, disprovable confutare : refute, disprove confutato : refuted, disproves, refutes confutazione : refutation, rebuttal, refutability congelarsi : congelation, freezing congelato : freezes conggiunto : kinswoman, relative congiuntura : contact, connection, catenation congiuntura : economic situation congiunzione : conjunction congiura : plot, conspiracy congratularsi : congratulate congreguari : township congresso : convention, conference congruente : unisonous, accordant coniare : emboss cico : conical conifera : conifer coniglio : rabbit coniugare : conjugate coniugazione : conjugation coniuge : husband conoscente : acquaintance, friend conoscenza : acquaintanceship, aquaintance, acquaintance conoscere : know conoscitore : appreciator, classicist conquista : conquest conquistare : conquer consacrato : antlered conscio del proprio dovere : duteous conscio della propria colpa : guilty consecutivo : successive, consecutive consegnabile : ready for delivery consegnare : surrender consegnato : handed over conseguentemente : then, therefore, thus conseguire : deduct, follow, ensue conseguire : attain, reach, achieve, obtain consenso : consent, assentation consequenza : consequence conserva : tinned food conservativo : conservative considerare : to consider considerare : lookup, regard, contemplate, consider, to treat considerazione : contemplation, consideration considerevole : considerable consigliabile : advisable consigliare : give advice, delibrate, advise consigliere : councillor, council, advice consiglio : advice, counsel consiglio aziendale : works council consiglio federale : senate consimile : similar consola : solaces consolante : comforting consolare : solace, console consolato : consulate consolatore : comforter consolazione : consolation, comfort consolazione : joy, pleasure console : consul consolidare : fasten, fortify, clamp, attach consorte : husband consueto : habitually consulato : consulate consulente : appraiser consultazione : consulting service consumato : expends consumatore : consumer consumente : consumer consumo : consumption consunto : haggard conta : totals, tots contabile : accountant, accounting clerk, accounts clerk contabilit : accounting department, accountancy, bookkeeping contadina : farmer contadino : hans, farmer, pawn contagioso : contagious contagiri : tachometers contai : counted, totaled contatto lasco : loose contact, slack joint, loose connection contemporaneamente : at the same time, together contentare : gratify, assuage contentezza : happiness, satisfaction, content contestare : contest continente : mainland, continent continuamente : evermore, continually continuare : stand, last continuare a fare : go on, continue, carry on continuativo : continual continuazione : continuation continuo : steady cont・uo : perpetual conto : account conto bancario : bank account conto di risparmio : savings account contorno : contour, outline contorto : serpentine, sinuous contrabbandare : smuggle contrabbandato : smuggled contrabbandiere : smuggler contrabbando : smuggling contraccambio : reciprocality, rejoinder contrada : road, street contraddire : contradict contraffato : adjusts contrapporre : oppose contrariamente : reply contrariet : variance, disaccord contrario : negative, deprecatory, refusing contrario : oppositional contrario : opposite contrario : loath, disinclined contrassegno : attribute, characteristic contrastare : face, confront contrattacco : counter-attack contratto : contract contravvenzione : mulct, fine contributi : contributions contro : across from, against, in exchange for controllare : inspect controllo : checking, inspection, control, check, checkup controllo doganale : customs inspection controllore : inspector controprova : cross check contusione : bruise convalescenza : convalescence convalescenziario : recreation home convalidato : attests, certified, authenticates, authenticated convalidazione : recognition, confirmation, ratification conven騅ole : apposite, appropriate, apt convenire : forgather convento : monastery conversazione : entertainment, palaver, conversation convertire : transform, change convincente : tolling, whacking convinto : persuades convinto : persuades conv・ere : live together convoglio : convoy cooperante : enlisting cooperativa : companionship, cooperative coperta : blanket coperto : overcast copia : copy, manifold copia : copy copiare : charge off, depreciate, copy copione : script, scenario, screenplay coppa coriruota : hubcap coprente : tiling coprire : cover, cap copritetto : roofer, tiler copro : mantas, cover, ceilings copulare : join, link, connect coraggioso : brave, gritty, intrepid corallo : coral corano : Koran corazza : tank, armors, armour corda per stendere la biancher : clothesline corde : tightropes, ropes cordiale : hearty, cordial cordicella : string, cord cordonare : lace coreografia : choreography cornetta : horn cornicioni : ledges coro : choir, chorally, chorus corona : crown corpo : body corporale : corporeal corporazione : guild corpulento : obese corre : running corredare : equip correggere : correct, emend, adjust corrente : current, flow, stream corrente alternata : alternating current, AC corrente continua : direct current corrente polifase : rotary current correre : run correttamente : successful, successfully corretto : faultless, flawless corretto : correct corrida : bullfight corridoio : hall, corridor corridore : armature, runner corriera : bus corrispondenza : correspondence corrispondenza : correspondence corrispdere : answer, reply corrispdere : correspond to, correspond corrivo : forwardly corro : running, walk, run corrompente : bribing corrosione : corrosion corrotto : corrupt corrugare : wrinkles corrutt・ile : transient corsa : run, race corse : races corsi : ran corsia : carriageway corsivo : in italics corso avanzato : workshop corteccia : bark cortese : affable, friendly, good-natured, kind cortesia : friendliness, gentleness cortesia : civility, politeness cortile : court, yard, courtyard cortili : yards cortina : curtain corto : limited, constrictive corto circuito : short circuit corvi : ravens corvo : raven corvo del malaugurio : unlucky fellow cosa di nessuna importanza : unimportance cosa notevole : sight cosacco : cossack coscenzioso : conscientious coscienza : conscience coscritto : recruit cose : things cose : things coseno : aosine cosi : like this, so, that way, thus cos cos : well well cosiffatto : such, so cosmetica : cosmetic cospicuit : sightliness costa : coast, seaside, shore costare : expenditure, cost, taste, fee, expenses, savour costatazione : statement costernato : distraught, dismayed costernazione : dismay cost : there, over there costipato : catch a cold costipato : engorges, occludes costitutore : founder costo : price, prize ctola : rib costoletta : cutlet, chop costoso : costly, expensive costrizione : force, enforcement costruii : built costruisce : builds costruttore : erector costruzioni : constructions costumanza : habitualness, habit cote : grindstone, whetstone cotogna : quince cotone : cotton ctimo : chord cotto : cooked, boiled cova : brood covone : sheaf crat鑽e : crater cravatta : tie creanza : upbringing, education creare : deputize, appoint creazione : creation credei : believed cr馘ere : think, believe credibile : believable credibilit : authenticity credito : loan, credit creditore : creditor crema : cream cremlino : kremlin cremoso : unctuous crepare : burst, puncture crepatura : tear, chap, crack, rip, jag crepit・ : rustle crepcolo : gloaming, dawn crescente : ascending cr駸cere : put on weight cr駸cere : grow, polish, wax crescita : grew cresta : coping creta : chalk cret瀋eo : chalk cricca : junto cricco : jack criminale : felonious criminalit : delinquency crimine : malediction, crime criniera : mane cristiano : christian Cristo : Christ criterio : rule, yardstick, scale cr・ica : criticism criticare : objurgate, chide, blame, censure cr・ico : critical, discerningly crocchetta : meatball crocchiare : grate, grind croce : cross crociata : crossing, intersection crociera : cruise crocifisso : crucifix crollare : collapse crollo : shock crollo dei prezzi : slump cromo : chromium, chrome cronaca : report craca : chronicle cronico : chronic cronolog・ : chronology cronologico : time cronologico : chronologic, chronological cronometraggio : chronometry cronometro : timer, chronometer, timekeeper crosta : scurf crucciare : grieve cruccio : frief crudele : cruel, sanguinary, savage crusca : flecks, freckles cruscott : dashboard cubo : cubes, dice cucchiaino : teaspoonful cucchiaio : spoon cucciolo : whelp cucina : kitchen cucire : sew cucitrice : seamstress cuffia : headphone cuffia : hood cugina : cousin cugino : cousin culla : cradle culminare : acmes cmine : summit, peak, top, acme cultura : education, literacy, formation, creation culturale : cultural cumulazione : accumulation cumulo : lump, clots, clot, chunkily culo : heap, lot, pile cunei : wedges cuneiforme : wedge shaped, cuneiform ceo : wedge, chock cuoca : cook cuere : cooking, cook, boil, boiling cuere : bake, cheeks cuocio : fries, joint, roast cuoco : culinary, chef, cook cuoio : leather cuore : heart cuori : hearts cupo : cavernously, deep, abyssal cupola : astrodome, astrodomes, dome cura : handling, treatment cur瀉ile : curable, healable curato : groomed, trimly curiosit : curiosity curiosit : curiosity curioso : sightseeing curioso : snoopy, inquisitorial, curious curvato : flexuose, hooky curvatura : bend, curve, flexion cuscino : cushion custodito : guards, sentinels d'altronde : besides, for the rest, moreover da : off, of, over, from, out, out of da : since da allora : ever since, since, since then da capo : again d l : thenceforth da molto tempo : a long time ago, long ago da parte sua : on her part da parte tua : on your part da signora : ladylike da un lato : on one hand da vedere : worth seeing dabbene : righteous dalia : dahlia dalla : off, from, of, from dalla : from daltonico : colour blind danese : Dane danni procurati dal gelo : frost damage danno alle cose : material demage dannoso : detrimental, harmful dappertutto : everywhere dapprima : first, firstly, first of all dardo : bolt dare : give, put dare la cacia : rush, chevy data : date data di n灣cita : date of birth datore di lavoro : employer dattero : date davanti : ahead, formerly, previously davanzale : window sill davvero : absolutely, genuinly, indeed, really daziare : excise, tax dea : goddess debbono : must, have to debilitare : weaken debitare : owe, arrears debitore : defaulters, debtor debole : weak debolezza : weakness, faintness, enervation, feebleness debolezza : weakness debolezza di carattere : weakness of character decadenza : downfall, dilapidation, expiration, disrepair decadere : fallen, expire, deposed decadimento : case, fall decapitare : behead decapitazione : decapitation decennio : decade decente : descreet, discreet decidere : adjudicate, make up your mind, clinch, determine dec・ere : determine, decide dec・ersi : make up your mind, decide decimale : decimal decisione : decision, adjudication decisivo : arbitrative, decisive, clinching deciso : determined, deterministic, unflinching declamarg : declaim declinare : to deviate, deviate, differ, differ from declinazione : slant, tendency, incline, trend decollare : running, start up, start, to launch, take off decomporre : dissolve, disintegrate, disband decomposizione : disintegration, disruptiveness decomposto : disintegrates decorazione : ornamentation decoro : would, dignity decorrere : expire, elapse, rundown decorso : run, course decorso : expiry, expiration, flowing off decrescenza : acceptance, purchase decretare : prescribe, enact decuplicato : decuples dedizione : devotedness deficenza : moronic deficit : deficit deficit : shortfall, deficit definizione : explication, explanation, exemplification deformare : disfigure deformazione : distortion deforme : unshapely degnare : savor, appreciate, aprreciate degradante : detractive, depreciating degradare : abandon ship, depreciate, derate, reduce degradare : degrade del paesaggio : scenic delegare : instruct, assign, charge delfino : dolphin deliberato : knowingly deliberazione : resolution, determination, decision delicatezza : delicateness delimitare : limit deliquio : faint delirio : delirium delizioso : rapturing, lovely, delightful della : the, of della mia : to my deludere : disappoint democratico : democrat democrazia : democracy demonio : demon denari : monies denaro : money denaro in contanti : cash denominatore : denominators denominazione : titling denotazione : adumbration dente : tooth dente del giudizio : wisdom tooth dente molare : molar dentellato : snappish dentifricio : toothpaste dentistico : dental dentro : within denudare : bare, strip, divest denuncia : display, ad, denunciation, advert, advertisement denunciante : signaling denunziare : indicate deodorante : air-fresher depilare : depilate, remove hair deplor騅ole : pitiably deporre : file, discard depositare : deposit, lodge deposito : pledge, pawn deposito : unloading point deposito : loft, memory, storage, attic depito bagagli : left luggage deposito in banca : bank deposit depravazione : vitiation depressione : fall, drop, sag, reduction deprezzamento : depreciation depr・ere : oppress deragliare : derail deridere : laugh at derivare : derive derivazione : derivative, derivation, derive derivazione : lineage derubato : deprives descrivente : describing descrivere : describe descrizione : description deserto : desert desidera : desires desiderai : desired desiderare : desire, wants desiderato : wished, desired desiderato : desires desiderato : welcome, desired desidero : wishes designare : mark desinare : lunches, luncheons, lunch, dinner desinfezione : fumigation, disinfection desolare : desolate, ravage, devastate desolato : devastates, desolates dessert : sweet, dessert destare : awake, wake destinatario : radio receiver, acceptor, receiver, recipient destinazione : destination, place of destination destino : fate, destiny, fatility destra : right-hand side destro : right, righthand detenuto : prisoner, detainee detenzione : imprisonment, arrest, detention, detainment determinatezza : determination, determinateness determinativo : determinant, destining detestato : abominates, detests, loathes, abhors detonazione : detonation detrazione : abatement, detraction detronizzare : dethrone dettagliante : retailer dettaglio : detail dettare : dictate, dictation dettato : dictation detti : sayings devastazione : desolation, devastation, desolateness, destruction devi : ought to deviamento : derailment deviazione : detour, diversion devoto : devoted, result, be, resign oneself, acquiescent devozione : resignedness, devotion di allora : that di che : whose di conseguenza : as a result di dentro : inside, inboard di ella : yours, your, her, theirs, his, their, its, hers di essa : your di fronte : opposite, across from di lino : linen, linnen di lui : of its di nessuna specie : no at all di notte : at nighttime di pi : more di professione libera : free lance di qu : over here, over di questo : whose, of which di seguito : tandem, one after another, one after the other di seta : silks di un anno : yearlong, one year old di valore fisso : stable in value di valore scadente : substandard, cheap, inferior diabolico : devilish di瀏nosi : diagnosis, diagnose dialetti : dialects dialetto : dialect dialoghi : dialogs dialogo : dialog, dialogue diamante : diamond diamanti : sparklers, diamonds di瀘etro : across, diameter dianzi : recently diario : diary diarrea : diarrhea, diarrhoea diavoleria : devilry di炯olo : deuce, devil, devils, deuces dibattito : debate dicembre : December dichiarare : explain, declare dichiarazione di soggiorno : log on, registration dichiarazione doganale : customs declaration diciannove : nineteen diciasette : seventeen diciassette : seventeen diciotto : eighteen dieci : ten dieta : diet diet鑼ica : dietetics dietro : behind dietro front : about turn dif鈩dere : defend difesa : resistance difesa : defence difeso : guarded difettare : desiderata difettivo : deficient difetto : disservice, damage, harm, detriment, disadvantages difetto : lack, shortage, desideratum, flaw, dearth difetto di fabbricazione : manufacturing fault difettoso : erroneous, flawed, incorrect differente : diversely, different, distinctly, various differenza : distinguished, difference differenze : differences difficile : catchy difficilmente : hardly difficilmente : heavily difficolt : arduousness, difficulty difficolt : difficulties, arduousnesses diffidare : admonish diffidenza : mistrust, distrust diffidgnte : questionable, apprehensive, scrupulous diffidgnte : suspicious diffusione : diffusiveness, dispersiveness diga : levee, dam, causeway digerire : digest digitale : thimble digiuno : sober, soberly, levelheaded digradamento : gradation dilagare : deluge dilagare : deluge dilaniare : mangle dilaniato : mangles dilatazione : extension, dilatation, dimensioning, extent dilettante : amateur, fancier dilettarsi : pleasure dilettevole : enchanting, funny, amusing diligente : diligent, industriously, industrious, busy diligenza : industry diluito : thins, rarefield, dilutes diluviare : water diluvio : diluvian dimagrare : lose weight dimentic瀏gine : forgetfulness, obliviousness dimenticai : forgot dimenticanza : inobservance, carelessness dimentichi : forgets dimentico : forget dimezzare : halve diminuire : diminish, abate, reduce diminuito : lessens diminutivo : attenuating, abating, diminishing diminuzione : decrease dimissione : dismissal, removal dimostrante : demonstrator dimostrativo : advertent dimostrato : established dimostrazione : evidence, argument, proof Dinamarca : Denmark dinamite : dynamite dintorni : adjacence, surroundings, environs, environment Dio : God dio : god diodo : diode dipanare : phaseouts, unwind dipartita : departure dipendente : dependent dipendenza : dependence dip鈩dere : depend dipingere : paint dip・gere : describe dipinto : image, picture, snap, photo diplomatico : diplomat diplomatico : diplomatic diplomazia : diplomacy diramato : ramifies diramazione : fork, ramification direttamente : at once, instantly, immediately dirett・simo : express, express train direttivo : channeling direttore : headmaster, manager, director direzione : management direzione : route, direction, way direzione : line dirige : flushes, directs dirigere : manage, route dirigere : steer, direct dir・ersi : wend dirig・ile : dirigible, guidable diritto di risarcimento : claim for compensation dirupato : scarped disabitato : uninhabited disaccordo : disagreement, discordancy, discord disadatto : unfit, unsuited, unsuitable, uneligible, unfitted disapprovante : disapproving, disfavoring disapprovare : disapprove, disfavor, disfavour, frown disapprovazione : deprecation, disapproval, disapprobation disarmare : disarm disarmato : weaponless disarmo : disarment, disarmament disarmico : disharmonious disatroso : devastating disattento : unobservant, unruly discendente : offspring, descandent, descendant discendente : descendant disc駭dere : descend, descended discesa : slope discesa a valle : skid disciplina : discipline disco : discus discorrere : talk, speak discorso : conversation, talk discostare : take away, remove discrepanza : discrepancy, disagreement discrezione : discretion discere : discuss, agitate discere : negotiate disdegnoso : loathly disdetta : removal, abrogation, dismissal disdirsi : tergiversate disegnare : draw disegnatore : draftsman disegno : drawing disegno : outline, design, scheme diseredare : disinherit diserzione : desertion disfacimento : disruption disfare : wreck disfida : challenge, provocation disgegnato : angers disgelare : thaw disgraziato : unlucky, hapless, miserable, sorrowful, unhappy disgustare : cloy, disgust disgusto : distaste, repugnance, unwillingness disillusione : frustration, disappointment disimparare : unlearn disintegrazione nucleare : nuclear disintegration disintossicare : detoxicate disinvolto : informally disinvoltura : sleight, skill, ability, slickness, skillfulness disoccupazione : unemployment, joblessness disonest : dishonesty disonesto : dishonest, unfrank disonorato : dishonors disonore : disrepute, opprobrium, disgracefulness, shame disonorevole : discreditable, discreditably disordinare : disarrange, distract, discombobulate, fluster disordine : disorderliness, disorder disotterrare : excavate, dig up, unearth d・pari : odd, unlevel dispendio : expenditure, expense, expenpiture, outlay dispensabile : dispensable disperare : despair disperato : desperate, desponded, despairs disperazione : despair dispetto : chagrin, annoyance, worry dispiacere : dissatisfy, displease, disapproval dispiac騅ole : displeasing, disagreeable, unpleasing, unpleasant disponibile : on hand dispon・ile : disposable, available, vailable disporre : dispose disposizione : buildup disposizione : artifice, appliance disposizione : disposal disposto : willing, ready disprezza : disdains disprezzare : disdain, despise, dispise, scorn disprezzato : scorns, despises, disdains d・puta : dispute disput瀉ile : arguable disseccare : desiccate dissenso : difference of opinion, disservice, dissension disserrare : open, unlock dissertazione : disquisition, essay dissidente : differently minded dissipazione : thriftlessness dissolile : dissoluble, dissolvable dissoluzione : dissolution, resolution, disbandment, solution dissolvente : dissolving, disbanding dissonanza : discordance, dissonance dissuadere : dissuasion, warn, dissuade distante : distant, remote, dislodges, off distanza focale : focal length distillare : distill distingu・ile : distinguishable distinquere : differ, discern, distinguish distintivo : insignias distinto : explicit, clear, lucid, obvious, articulately distinzione : accolade, labelling distinzione : distinction distrarre : entertain, distract distrazione : dispersal, distractibility distretto : district distribuire : allot, distribute, dispense distribuito : dispenses distributore di benzina : petrol station, service station, filling station distrgere : destroy distrussi : wrecked, ruined distruttivo : destroying, demolishing, devastating distrutto : destructs, wrecks distruzione : ruination, destruction disturba : deranges, worry, disturbs disturbato : deranged disturbo : obstruction, trouble, fault, derangement disubbidienza : disobedient, disobedience disubbidire : disobey disuguaglianza : inequality, imparity, odds disumano : inhuman, unhuman, inhumanly disile : inutile, useless dita dei piedi : toes dito : finger, fingers ditta : firm, company, employer, factory divano : divan divano : couch diventa : will diversi : others, other diversione : distraction, distaction, diversion divertente : amusing, entertaining, funny divertimento : entertainment divertire : amuse divertirsi : enjoy oneself divezzare : wean divezzo : weans dividere : divide dividere in tre parti : thirds divieto : forbiddingness, forbade, vetoed, prohibition divieto di parcheggio : no parking divinit : heavenliness divino : divine divisa : motto divisi : divided divis・ile : divisible divisione : partition, division divorai : rankled, grub divorare : swallow, devour divori : rankles divorziato : divorced, singled divorzio : divorce dizionario : dictionary, vocabulary dizione : account carried forward, recital, lecture doccia : shower documentare : authenticate documentato : documentary documentazione : authentication, certification documenti : documents, papers documento : file documento : scripture, document, deed documento : writ, document, paper dodici : twelve dogana : customs duty, duty, customs dolce : gentle, soft, sweet, tender dolcezza : silkiness, softness dolcezza : fleeciness, mossiness dolci : sweets dolciume : sweetness dolere : achinesses, sorenesses, aches, ache, hurt doloroso : aching, painful, achy domandai : asked domani : tomorrow domattina : tomorrow morning domenica : Sunday dom駭ica : Sunday domestica : maid dom鑚tica : servant dom鑚tico : domestically dominare : master, dominate, command, control, order dominato : rules dominio : lordship, rule dominio del mondo : world domination donazione : endowment, donation donde : wherefrom, from where, whence dondolare : rock, swings donna : woman donna delle pulizie : charwoman, domestic help donnaccia : rag bag, slob, slut, slattern donnaiuolo : masher donne : womenfolk, women folk donne : signoras, women dopo : after dopo questo : thereafter, after, afterwards dopoch : after, having dopodomani : the day after tomorrow dopodomani : the day after tomorrow doppiare : synchronize doppio : double, in duplicate dorme : roosts, sleeps dormicchiare : doze, sleep, slumber dormiente : asleep, roosting dormire : sleep, roost dosaggio : proportion dosare : measure out dose : dose dosi eccessiva : overdose dosso : back dottore : doc, doctor dove : where dovere : shall dovevo : ought dovunque : wheresoever dovuto : had to dozzina : dozen drago : dragon dramma : drama dramm炙ico : dramatic dresina : handcar drizzare : straighten out dubbio : doubt, doubts dubbioso : doubtfully dubitare : suspect, doubt duca : duchess, duke duchessa : duke, duchess due : two duecento : two hundred duellare : fight duna : dune duplicare : redouble, double, reduplicate dlice : twofold durabile : uninterrupted, everlasting, permanent durante : for, during, while, whilst durare : hold, uphold, clamp, stop, keep, halt durare : last, take durata : length, duration durata del volo : flying time durata della vita : life, life span durata di volo : flying time durevole : durable, maintainable, savable durezza : stoniness, hardness, flintiness duro di cuore : flinty, hard hearted duttile : lissomely, lissome, lithe duttilit : malleableness, distensibility duttilit : malleableness, malleability, litheness e : and, plus ebanista : cabinetmaker ebbene : now, well ebbrezza : drunkenness ebbro : drunk, groggily, drunken ebdomadario : weekly ebdomadario : weekly paper ebraico : hebraic eccedenza : excess eccedenza : excess eccedere : surmount, exceed eccedere : surmount, exceed eccellentissimo : excellent eccentricit : eccentricity eccessivit : exaggeratedness eccessivo : overdone, exaggeratedly eccetera : and so on eccetto : excepted eccezionale : extraordinary, exceptional eccezionale : exception, exeption eccezione : objection, protest eccezzionale : excptional, unparallel, unique, one time eccezzioni : exceptions eccitabilit : fractiousness eccitamento : inspiration, excitation eccitare : incite, stimulate eccitatore : exciter eccitazione : excitement, discomposure eccitazione : arousal, excitation, uproar ecco : here are, here, here is eclissare : outshine eclissi lunare : lunar eclipse eclissi solare : eclipse of the sun, solar eclipse eco : echo economato : maintenance, administration, management econom・ : thrift economia mondiale : world economy economia pianificata : planned economy economicit : efficiency economico : cheap, inexpensive econico : thrifty, economical eczema : rash eczema : rash ed・ola : kiosk edificante : edifyingly edificare : build edificato : edifies edificazkone : construction edificio : building edifizio : premises, edifice, block of flats, building editore : publisher, editor editoriale : editorials, editorial educare : educate, train educare : educate educativo : rearing educato : well behaved educato : unrude, civilly, courteous, polite educatore : instructor educazione : education, instruction, training edule : eatable edule : drinking, enjoyable effemeride : yearbook effeminato : sissy efferatezza : cruelty, gruesomeness effervescenza : to flare up effetti : investment bonds effetto : action, force, effect effettuare : carry out, accomplish, perform, expedite, export efficienza : efficiency efflorescente : flourishing effluvio : ooziness egemonia : dominion Egitto : Egypt egro : ill, sick, diseased eguagliamento : equalization eguagliare : equalize eguale : all the same eh : hey eiaculazione : ejaculation elaborare : elaborate, map elaborazione : elaboration elasticit : springiness elasticit : tonicity elasticit di azione : freedom of action, discretionary elastico : rubber band el灣tico : elastic, flexible elefante : elephant elegante : delicate, fine elegante : elegant, elegantly elegantissimo : poshly eleganza : classiness, elegance eleggere : dial, vote elementare : elemental, rudimental elementi : elements elemento : absolute element, element elemento : unity, oneness, device, unit elemina : alms elenco : directory, table, dictionary, list elessi : opted eletta : choice, selection elettorale : treatment elettorato : dialer elettricismo : electrician elettricit : electricity el鑼trico : electric, electrical, elec elettrocarfiogramma : electrocardiogram elettrolitico : electrolytically elettrone : electron elettronica : circuitry, electronics elettrostatica : electrostatics elevamento : exaltation, upheaval, ennoblement elevatezza : dignity, transcendence, loftiness, augustness elevato : lofty, sublime elevato : highly, high, tall, shrill, sharp elevatore : lift, paternoster, elevator elevazione : height elezione : joyce, vote, election elfo : elfin elianto : sunflower elicottero : helicopters, helicopter eliminare : eliminating, eliminate, get rid of, redress eliminato : redresses eliminatorio : redressing eliminazione : elimination eliminazione : secretion, excrement ellisse : omission ellisse : ellipse ellittico : ellipsis elogiare : praise, commend eloquenza : eloquence eloquio : style elusi : bypass, circumvent elusione : evasion emaciato : emaciated emanare : outpouring, sluice, emanate emanazione : decree emanazione : emission emancipazione : emancipation embargo : embargo on imports embargo : blockade emblema : emblem embolia : embolism embrionale : undeveloped, embryologic, embryological embrione : embryo emendare : rectify, emend, adjust, correct emendativo : reforming emendazione : improvement, recovery emendazione : correction, rectification emergenza : flukiness, coincidence, hap emersione : appears, occurence, arrival, emerge, display emersione : emerge, to appear, emersion emesso un gemito : groaned emettere : emit, ray emettere : spend, output, issue, write out emiciclo : hemisphere, arc emicrania : migraine emigrante : emigrant emigrazione : emigration eminenza : hill emisfero : hemisphere emissario : flowing off, outflow emissione : version, disbursement, edition, expense, output emissione di calore : heat flash emofilo : hemophiliac emoglobina : hemoglobin emorrdi : hemorrhoids, haemorrhoids emozionante : thrilling, fascinating, engrossing, exciting emozionare : thrill emozionato : heatedly, edgy, excites, worked up, thrills emozioni : sentiments 駑piere : fill empiet : impiousness empio : heinous empirico : healer empirico : empirical, empiric empirico : empiricist emporio : emporium emporio : department store emulare : emulate, emulates emulazione : emulation emulazione : emulation emulsione : emulsion enciclopedia : encyclopaedia enciclopedia : encyclopaedia enciclopedico : encyclopedically encomiatore : eulogist endocrino : endocrine endogeno : endogenous energia : energy energia : dynamism energia nucleare : nuclear energy energia solare : solar energy energico : vigorous energico : energetic energumeno : obsessed enfiare : swell enigmistico : enigmatic enofilo : viticulture, wine growing enormit : enormity, formidability, monstrousness ente : position, employment, place, locations, digit ente morale : artificial person enterocnisma : enema entrambi : both entrare : go out entrare : espousal, entry, eventuation, eventuate, occur entrata : entrance entrata : entry, receipt, entrance entratura : access, acess entro la data fissata : terminal, according to schedule entusiasmare : drag along entusiasmato : ardent, zesty, enthusiastic, enthuses entusiasmo : enthusiasm, ardour, ardor, rapturousness entusiasta : enthusiast enumerato : enumerated enumerazione : numeration, enumeration enzima : enzyme epatico : liver epicenvro : centre epico : epic epidem・ : epidemic epidermide : dermis, skin, epidermis, cutaneous epid鑽mide : epidermis, skin epiettico : epileptically epigrammatico : epigrammatic epilogo : epilog, epilogue episcopale : episcopal episodio : episode epistolare : letter epivaffio : epitaph epizoozia : cattle plague epoca : era, epoch, time epoca della pubert : puppyhood epopea : epic epopea : epic poem epurazione : purge epurazione : mopping up equanime : just, equitable equanimit : equanimity equatoriale : equatorial equazione : equation equilatero : equilateral equilibrare : equilibrate equilibrato : evened equilibrato : peaceful, smoothly, unflustered, calm, silent equilibrio : balance, equilibrium, poise, equilibration equilibrista : tightrope walker equino : horses, equine equinozio : equinox equipaggiare : equip equipaggio : equipment, outfit, equipage, apparatus equipaggio : crew equipaggio : team, workmanship equiparare : equate equiparato : equated equivalente : equivalent, equivalently equivalenza : equivalence equivocare : make a mistake equivoco : misunderstanding equivoco : equivocalness, ambiguity equo : pertinent, adequate, worthily, appropriate era : era era atomica : atomic age erariale : tax, fiscal erba : grass erba cipollina : chive erbaccia : weed erbaceo : herbaceous erbe : herbs, herb, herbage erbivoro : herbivorous erborizzare : botanize ercole : hercules ercolino : bowlegs erede : heritage erede : Heir, heiress eredit : heritage ereditare : heirs, inherit ereditariet : heritability ereditariet : heredity ereditario : heritable, hereditarily, hereditary eremita : hermit, recluse eremo : barren, bleak, waste eresia : hereticalness, heresy eretico : heretical eretico : heretic erezione : endowment ergere : erect, put up, raise, establishes erica : heather ermafrodito : hermaphrodite ermetico : hermetical, hermetic ermetico : hermetic, hermetical ermetico : recondite, opaque, obscurely, obscure, dark ermetico : difficult to understand, abstruse eroe : hero erogabile : distributable erogazione : donation erogazione : distribution, distributing eroina : heroine eroina : heroin eroismo : heroism erompere : outburst erosione : erosion erosivo : caustic, cauterizing, acridly, acrid erotico : erotically, erotic erpicare : harrows 駻pice : harrow errante : erring errato : devious erroneamente : wrongly, mistakenly erroneo : erroneous errore : mistake, falsity, error, aberrant errore di ragionamento : error in reasoning errore di stampa : misprint, erratum, errata errore giudiziario : error of justice errore ortografico : scribal error, write error, write fault error errori : errors erto : steep erudito : taught, erudite, scholarly, learned erudito : well read erudizione : scholarliness, scholarship eruttare : eructate, burp esacerbare : provoke, irritate, stimulate esacerbazione : bitterness, embitterment esagera : overstates, overplays, exaggerates, overdoes esagerai : overstated, overdid, exaggerated, overplayed esagerare : exaggerate, overstate, overdo, overpays esagerativo : overstating, exaggerating, overplaying, overdoing esagerazione : exaggeration, overstatement esagono : hexagonally esalare : ascend, soar, ascension, rise esalare : breathe out, exhale esalazione : evaporation esaltare : eulogize esaltare : raise, uplift, levy, get up, upraise esaltarsi : get excited esaltato : overstretches esaltato : overstretches esame : examination, exam, checkup, competitive exam esame finale : audit of annual accounts esame preliminare : preexamination esami : examination esamina : assays, scans, examines esamina : scrutinizes, checks esaminai : scrutinized esaminare : verify, check, look for esaminato : looks at, contemplates esaminatore : assayer, examiner, checkers, assayers, checker esamino : test esanime : lifeless esasperare : apply esatta : accurately esatto : tunes, right, attunes esaurire : use up, consume, to consume esaurire : sell out esca : bait escavazione : excavation eschimese : Eskimo esclamare : exclaim, shout esclamativo : exclamation mark esclamazione : exclamation escludere : exclude, foreclose esclusiva : monopoly esclusiva : franchise, monpoly, monopoly esclusivamente : exclusive esclusivit di spaccio : exclusive rights, sole distributors esclusivo : exclusive esclusivo : excluding, shutout, foreclosing escoriare : abrasive escrezione : dissociation escursione : outing, trip, excursion escursionismo : hiking escursionismo : tourism escursionista : sightseer, tourist escursionista : tourist esecrabilit : detestableness, hellishness, hideousness esecrazione : malediction esecutivo : executive esecutore testamentario : executor esecutorio : writ of execution esecuzione della pena : execution of sentence esegesi : reading esegu・ile : designable, practicable, achievable eseguire : accomplish, achieve, keep, observe esempi : examples esempio : example, omstamce esemplare : specimen, sample, paragons, pattern esente : unenslaved, clear, free, untrapped, freely esente da dazio : duty-free esente da tasse di porto : carriage paid, free esente dalle tasse : at no charge, free of charge esercente : wielding, executive esercita : wreaks esercitare : conduct, run, operate esercitare : exercise, practise, to bear esercitare : exercise, practise esercitato : trained, exercised esercito : army es鑽cito : army esercizi : undertakings esercizio : accounting year esibirsi : manner, occur, emerge, appear, occurre esigente : exacting, exactingly esigenza : assert a claim, claim esigere : move in es・ere : desire, hankering, require, demand, ask, ask for esiguit : slightness esiguo : fractional esile : delicate, tenderly esile : slender esiliare : ostracize, dispel esilio : ostracism, exil esimere : lib, unshackle, enfranchise, free, unfetter esimio : distinguished, excellent, eminent esistenza : existence, existance esistenza : entity, exist, be there, existence esistere : occurre, exist esistere : subsist, exist esistere : exist esita : hesitates esitabile : saleable, deductible esitante : hesitant, lingering, hesitating esitare : hesitate, hesitance esitazione : hesitancy esito : output, exit, way out, exit esago : esophagus, oesophagus esonerare : dismiss, unseat esorbitanve : enormous, enormously esorcismo : necromancy esorcista : exorcists esordiente : debutant esordiente : beginner, rookie esordire : start, open, begin esortare : admonish esortativo : admonishing, remonstrant esortato : asked esosit : sauciness esoso : closefisted, mean esotico : exotic espandere : entlarge, stretch, expand espandersi : spread, sprawl espansivo : malleable, distensible, dilatable espatriare : emigrate espatrio : departure espediente : makeshift espediente : means, middle, resources, centre espellere : eject esperienza : experience esperimentare : try, attempt esperimentato : proved, well tried, approved esperimento : attempt, essay, trial esperto : expert, adept esperto : adroit, clever, skillful, expert, skiful, ably espiare : atone espiare : atone, atonements espiatorio : scapegoat espiatorio : atonement, expiation esplicabile : explicable esplicare : unfold esplicativo : explanatory esplicazione : evolvement esplicito : explicit, assertive, formally, emphatic esplodere : lock, complete esplere : explode, blow up esplorabile : plumbable esplorare : scruter, explore esplorare : explore esplorazione : exploration esplosione : explosion, blast esplosione : eruption, outbreak, raptures espone : expose esponente : exponent espongo : show, exhibit esporre : expose, state, explain esportare : export esportatore : exporter esportazione : export esporto : export espos・etro : light meter, exposure meter espositivo : explaining espositore : exhibitor, drawer esposizione : statement esposizione : exhibition, fair, gallery, display espressione : expression, term, hard copy espressivo : expressive espresso : pronounce espropriare : dispossess, oust, forjudge, expropriate espropriazione : expropriation, ouster espugnare : overmaster espulskvo : ejaculatory espulso : expel esrwrgazione : cleaning essenza : entity essenza : essence essenziale : main, essential 鑚sere bocciato : fail essere di : consist essere disposto : willing, ready, volitive essere originario di : aborigine essi : them, they essiccare : dehydrate esso : he est : east, East estate : summer estemporaneo : improvises estempor瀟eo : unpreventable, unpremeditated estendersi : stretch, reach, extend estensione : extension, upgrade, expansion, dilation, upgrading estensivo : expanding estenuante : gruelling estenuare : devitalize, enfeeble, rebut, invalidate estenuazione : enfeeblement, invalidation estere : ester esteriore : appearance esterno : outer, exterior estero : foreign estetico : aesthetic, esthetic estetismo : aestheticism estimatore : appraising officer, appraiser, cherisher estimo : register, registry estimo : assessment, estimation estingere : liquidate, redeemed, obliterate estingue : liquidates, wipes out, obliterates estinguere : extinguish, delete, erase, switch off, extinction estinguersi : die estinguibile : redeemable estinguibile : quenchable, erasable estinzione : liquidation estirpare : cutout estirpare : exterminate estirpazione : eradication estivo : summer, summerly estorsi : enforce estradare : deliver estradizione : delivery estraneo al mondo : worldly innocent estrarre : yank, extract estrassi : tow, pull, haul, extract estratto di conto : accounts current, statement, abstract of account estrazione : raffle, lottery estrazione del carbone : extraction estremamente : extremely estremo : outermost, outmost, deucedly estrinsecare : declare, utter estrinseco : external, outwardly, outward estro : aptitude estro : brake, horsefly estromissione : exclusion estroso : peculiar, strange esuberante : over, excessive, exorbitant esuberante : over, excessive, exorbitant esule : ostracized, exile esultare : cheer esultare : rejoice esumare : disinter esumazione : exhumation et : age etere : aerospace, breath, air 鑼ere : ether, ethers etereo : ethereal eternare : eternalize eternato : eternalizes, perpetuates eternit : eternity eterno : eternally, everlasting, eternal eteroclito : irregular eterogeneit : heterogeneity eterogeneo : heterogeneous etica : ethics etica : ethics etichetta : formalization etico : moral etico : ethical, ethic etile : ethyl etimologia : etymology etnico : heathen etnico : ethnic etnologia : ethnology ettagono : heptagon ettaro : hectare eufemico : palliating eufemismo : euphemism eufonia : euphony euforia : euphoria euforico : euphoric eunuco : eunuch eupeptico : digestive Europa : Europe europeo : European eutanasia : euthanasia evacuare : empty evacuazione : defecation evadere : escape ev濺ere : attend, take care of, dispose evangelico : evangelic, Protestant evaporazione : vapors evasione : transaction evasione : elopement, flight, getaway, fuite, escape evasivo : evasive, eluding eventuale : possible, contingently, eventually eventualit : contingency eventualit : possibility, opportunity, eventuality evidente : manifestly, apparent, apparently evidentemente : apparently, obviously evirare : emasculate evirazione : emasculation evitabile : evadable evitare : avoid evo moderno : neozoic evocare : to conjure up evoluto : envelopes, develops evoluto : conscious evoluzione : evolution, development, growth extra : extra extra : particular, especially, particularly extraconiugale : illegitimately f : does fabbisogno : estimate fabbrica : factory fabbricare : manufacture, make, makes, to produce, manufacutre fabbricare : build, constuct fabbricatore : forger, deviser, originator, inventor fabbricatore : manufacturer, producer fabbro : smith, forger fabbro meccanico : engine fitter faccenda : affair, business, business deal, case facchino : porter facciata : front, forefront facciata : storefront, ade, front faccilitazione : relief facente : making, immun facente funzione : substitute, attorney in fact faceto : wittily fachiro : fakir facile a credere : gullibly, gullible facile come bere un uovo : foolproof facilit : lightness facilmente : unlabored facinoroso : thug facolt : warrantirs facoltativo : any facoltoso : wealthy facondo : eloquent facondo : chatty faggio : beech fagiano : phessant fagiuolo : haricot fagocitare : receive, absorb, photograph, assimilate falce : sickle falchi : hawks falciatore : reaper falciatura : mow falcidia : abatement falcidiare : deduct, subtract falco : hawk falda : blade, leaf, sheet falegname : joiner falla : leak fallare : be mistaken, err fallibile : fallibly fallimentare : bankruptcy, failure fallimento : crackup fallimento : bankrupt, smashup, bankruptcy fallito : unpromisingly, unpromising falsare : counterfeit, forge falsificante : counterfeiting falsificatore : forger falsificazione : forgery fama : rumour fama : rep, call, reputation fame : hunger fame : famine fame da lupi : ravenous appetite, ravenousness fame da lupo : wolfish appetite famiglia : family famigliare : confidential, tete a tete familiare : families famoso : illustrious, celebrated, famous, famous famulo : attender, manservant, servant fanalino : lamp fanatico : fanatic fanatismo : fanaticism fanatizzare : inspire fanciulla : child, infant fanciullesco : childish, infantile, child fanciullezza : childhood fanciullo : child, infant fanello : linnet fanfara : brass band fanfaronata : fanfaronade, ostentatiousness fango : mud fangoso : smutty, grimy, foully, foul, dirty fanno il bagno : bathing, have a swim, swimming, bathe, swim fantas・ : imagination fantasma : ghost, wraith fantasticare : lionize, romanticize fantasticato : fantasises fantastico : chimeric, fabulous, fantastic fante : chap, fellow fantesca : maid, maidservant fantolino : chit fantomatico : unreal far colazione : have breakfast far fagotto : leave, go away far ginnastica : gymnastics far lume : shiners far noto : inform, disclose, convey far partecipare : participate in, enlist far valere : assert faraglione : cliff farcito : stuffed fardello : wads fare : do, execute fare : manner, species, sort, type, kind fare acquisti : go shopping fare benzina : refuel, fill up fare gli studi superiori : study fare i conti : reckon, calculate, arithmetic, expect fare il pieno : fill up fare la fila : queue up, line up farfalla : butterfly farfallina : floosie, floosy, floozie, floozy farfara : foalfoot farfugliare : murmur farina : flour farinaceo : floury faringe : pharynx farmaceutica : pharmaceutics farmac・ : pharmacy farmacie : dispensaries farmacista : pharmacist, apothecaries, chemist farneticare : chat, talk farnetico : furiousnis farnetico : madding, raging faro : lighthouse faro : floodlight, flood light, projector, headlight farraginoso : woozily farsa : story farsi indietro : recede, resign farsi prestare : borrow farsi scuro : reconditely, swarthy fascetta : girdle fascia : nappy, diaper fascia : bandage fascia assorbente : sanitary towel fasciatura : assoc, association, dressing, bandage, bandaged fasc・olo : exercise book fascini : charmingnesses, charms fascismo : fascism fascista : fascist fase : stage, phase fase di lavorazione : operation, shop operation fastidio : trouble, worry, anxiety, sorrow fastoso : magnificently, brilliant, magnificent, sumptuous fasullo : wrong, false, incorrect, unsounded fata : fairy fatalista : fatalist fatica : effort, trouble fatica : endeavour, trouble, strain, effort faticare : tire faticoso : arduous, arduously, tiring faticoso : arduous, hard, toilsome, grindingly fatti : data fattibile : possible, potential fatto a mano : crafted, handmade fatto giuochi di prestigio : widget fattore : creator fattore : manciple, stewards fattori : factors fattoria : estate, farm, property, ranch fattorino : summoner, messenger fattorino : footboy, officeboy fattucchiera : hag, witch, wizard fattura : production, making, make fatturato : adulterates fatturista : voiceclerk fatuit : vanity, amour propre fauci : gullet fauna : fauna fava : bean favellare : speak, talk favolosamente : wonderful, super favore : will, pleasure, please, favour, zestfulness favore : favour favoreggiare : favour favoritismo : corruption favorito : abets fazzoletto : handkerchief fazzoletto da collo : neckerchief, scarf fazzoletto di carta : kleenex, tissue handkerchief febbraio : February febbre : fever, temperature febbre petecchiale : epidemic typhus febbricitante : had a temperature febbrile : aguish fecente : decent, fair fecondazione : insemination fede : faith, belief fedelt : precision, accuracy, exactness fedelt : accurateness, care, caution federativo : federally fegriva : lesion, wound felce : fern felcit : auspiciousness, chance, luckiness, luck, happiness felice notte : good night felicitarsi : congratulate felicitazione : felicitation, congratulations felino : catlike fellonia : betrayal femmina : wife femminilit : womanliness femminino : unmasculine femorale : thigh f鑪ore : thigh fendente : blow, hack f鈩dere : split, clefts, slot fenditura : cleavage, fission, scission fenice : phoenix fenomeno : phenomenon fenomeno : occurance, apparition, emergence, appearance feretro : coffin feria : day off ferie : vacation, holliday, holidays ferire : hurt, wound ferita : injury ferita : harmed ferita carnosa : laceration, flesh wound ferito : injured fermacarte : paperweight fermare : stop fermarsi : halt, come to a halt, stop fermata : stop fermatura : top, cloture, lock, breech fermentare : ferment fermento : ferment fermezza : fixity fermezza : solidness fermo : constant, durable ferraglia : scrap ferraiolo : cape ferriera : ironworks ferro : iron ferro battuto : wroughtiron, low carbon steel ferro da stiro : iron ferroso : chalybeate, ferruginous ferrovia sotterranea : underground railway ferroviario : railroad, train, railway ferroviere : railroader, railwayman ferruminare : solder fertilit : fertility fervoroso : sulfurous fesso : crackled, cracked fessura : chink fessure : slits festa : holifay, Bank holiday festeggiare : ceremonies, celebrate festevole : cheerful, liltingly, lighthearted, merry, joyful festivo : festal festone : garland, festoon fetente : disgusting feticismo : fetishism feto : foetus fetta : slice, pane, window, disc, record, disk fettuccia : tape, ribbon, ligated, band, assembly line, reel fiaba : tale, story fiacchezza : floppiness, limpness fiacco : slow fi瀋cola : torch fiaccole : torches fiamma : flame fiammeggiante : ablaze fiammeggiare : scintillate fiammifero : match fiancheggiare : maintain, supporte, espouse, abet, to support fianco : flank fiaschetteria : wine tavern fiasco : failure fiatare : respire, breathe fibbia : buckle fibra : courage fibra : fibre, filament fibroso : thready ficcanaso : dicks, snooper, snuffler ficcare : stick fico : fig-tree fida : familiar fidai : trusted fidanzamento : betrothment fidanzarsi : get engaged fidanzata : bride, bridegroom fidanzato : bridegroom, bride fidatezza : safeness, reliability fido : abidingly, loyal, faithful fiducia : confidence fiducia in s : self confidence fiele : gallbladder fienile : hayloft fieno : hay fierezza : fierceness fierezza : arrogant, proud, pride figlia : daughter figlie : daughters figlio : son figliuolo : son figura : figure figura : guise figura di cera : waxwork, wax figure figur瀉ile : thinkable figurare : represent figurato : unliteral fil di ferro : wire fila : tier, range, row, turn filamento : filament, thread filare : spiders fili : wires fili : yarns filiale : agency, branch filigrana : watermarks, watermark film : film filmare : film filo : yarn filogo : philologist filosof・ : philosophy filosofo : thinker filtro : filter finale : final finalmente : at last, finally, ultimately finanze : finance finanziare : bankroll, finance finanziario : financial finch : while fine settimana : weekend finente : ceasing finestra : window finestra scorrevole : sash window, sliding window finestrino : window, windows finezza : acuteness finire : conclude, finish, complete, stop, end finito : over, along finlandese : Finn Finlandia : Finland finora : so far, till now, as yet fiocco di neve : snow flake, snowflake fiocina : harpoon fionda : slingshot fiore : bloom, flower fiorire : flourish, bloom fiorito : flowerily, floridly fioritura : abloom, flower, blossom, florescence firma : signature firmare : subsribe, sign, underwrite firmatario : signer, signatories firmato : undersigned fisarmonica : accordion fisarmica : accordion fiscale : fiscal fischia : whistles fischietto : pipe, whistle fischio : whistled, whistle fisica : physics fisica絜ucleare : nucleonics, nuclear physics f・ico : physical fissante : appending, clamping fissare : fix, destine, designate, determine fissare : establish, stipulate, settle, fix fissato : cleats, appends, clamps fissione絜ucleare : nuclear fission fisso : celebration, feast, tighten, fix, solid, tight fisso : permanent, agelong fisso : definitely, determined, destines, determinate fiume : river fiuto : nose flacone : small bottle flagellare : lash flagrante : obvious flangia : flange flash : flashlight flautare : flutes flauto : flute fless・ile : flexible flessibilit : yieldingness, softness flessione : flection, diffraction flirt : flirtation flido : flourishing, florid floscio : lethargic, floppily, slack, loose fluido : fluid fluire : flow, fluxion fluoro : fluorine flutto : wave fluviale : river, flow, flux foca : seal focaccia : cake foche : seals focolaio : hearth, cooker focoso : ardently foderare : feed fero : vagina foglia : leaf, sheet foglia laminata : foil folata : push, jerk, jolt, blow folata di vento : flurry, gust folletto : gremlin follia : madness folto : thicket fondaccio : yeast fondare : establish, found, set up fondatore : floaters, floater, founder fondazione : flotation, foundation fondente : smelting fdere : fuse fonder・ : foundry fondo : lowness, depth fontana a getto : fountains, fountain fontano : fountain fonte : spring, fount, source foraggio : fodder, chow, chows forare : drill forbice : shears, scissors forbire : purify, cleanse, clean, clear forcina : hairpin foresta vergine : primeval forest forestiere : foreigner forgiare : forge, smithies forma : mould, form, shape, formfeed formabile : moldable formaggio : cheese formale : formally, formal formale : punctiliously, formal formalit : formality formante : modeling, forming, formative, sculpting formare : frame, shape, constitute, form, educate formare : shape, forge, form, sculpt formato : format formatore : framer formica : ant formiche : ants, formic formula : formula formulare : phrase, formulate, word fornaio : baker fornicare : whores, wenches fornire : to provide, supply, to deliver, deliver, furnish fornitore : supplier, victualer fornitura : supply, delivery fornitura : equipment, outfit forse : maybe, perhaps, possibly forte : loudly fortezza : fortress fortificazione : fixing, fixation, attachment, fortification fortissima : strongest fortunatamente : fortunately, happily, luckily forcolo : boil forza : strength, strengh, strenght, current, power, force forza centrifuga : centrifugal force forza magica : witcheries forze armate : armed forces forziere : cashdesk, till, booking office, exchequer foschia : fog, haze, mist fosco : somber, saturnine, dismal fossa : pit, hole fossile : fossil foto : photo fotocellula : photocell fotografare : photograph, take a photo fototip・ : heliography fr : within fr : between fracasso : noise fradicezza : wetness fragile : rattly fragile : brittle fragile : frangible, frail, fragile fragilit : fragility fragola : strawberry fr瀏ola : strawbeery, strawberry fragola dei boschi : woodstrawberry fragrante : odoriferous fragranza : fragrance, fragrancy, redolency frammento : fractionary, fragment frana : landslide francare : put a stamp on francese : Frenchman franchezza : openness, outspokenness, frankness Francia : France franco : postage paid francobollo : postage stamp, stamp frangenti : surge, swell frangette : pony frantumare : slab, to shatter frantumare : rupture frase : phrase, locution frase : clause, sentence frassino : ash fr灣sino : ash tree frastornare : disturb, derange, bother frastornare : thwarted, thwart frate : friar, monk fratelli : brothers fratelli : brothers and sisters fratello : brother fraterno : fraternal frattaglie : entrails frattura : quotient, rupture, fraction, hernia, fracture frattura delle ossa : fracture fraudolento : fraudulent frazione : fraction freccia : wisdom freddoloso : frosty fregagione : exaction fregare : rub, rubbing fregata : frigate frenare : brake frenesia : raving madness frenetico : raving mad frenetico : fantastic freno : rein freno a disco : disk brake, disc brake freno a mano : handbrake freno a pedale : foot brake freno di emergenza : emergency brake frequente : frequent, commonly frequenza : frequency freschezza : freshness fresco : cool, chilly frettoloso : hasty friabile : brittle frigido : chilly, frigid, unloving, cold frigorifero : freezer frigor・ero : fridge, refrigerator frisone : friezes frittata : griddlecakes, griddlecake, pancake, fritters frittata : omelette frittella : fritters frivolo : frivolous, flippant frizione : clutch frode : fraud frontale : frontally fronte : forehead frontiera : limit, frontier, boundary, border fronzoli : spangle, glitter frotta : crew frugare : fossick frumento : wheat frusta : bullwhip, whip frustare : scourge, whips frutta : fruit frutti : fruit fruttiv駭dolo : fruiterer frutto : fruit, apprehension fucile : rifle, gun fucina : smithy fuga : flight, run fugge : flees fuggente : fleeing fuggire : abscond fuggitiva : ephemerally fuggitivo : flightier, evader fuggo : flee fulgente : luminous, bright, lucent, shining fulmine : flash, lightning, flash of lightning, thunderbolt fumaiolo : fireplace, fireside fumaiuolo : smokestack fumare : smoke fumato : smoked fumatore : smoker, smokers fumo : smoke fumoso : smokily funerale : funeral, entombment fungo : fungus, mushroom funivia : cable-car funzionare : act, work, function, operate funzionario : clerk funzionario : civil servant, official, officer funzione : function, role, derivative funzione : employment, service fuoco : fire fuoco da campo : campfire fuoco nel caminetto : open fire fuori casa : outwards furba : sagaciously furberia : artfulness, craftiness, trick furbo : foxy, sly, smart, smartly, clever furfante : scoundrel furgone : lorry, lorries furia : anger, fureur, wrath, temper, rage furia : rush, hurry, haste, hastiness furti : thefts, muggings fusione : melt, fusion, melting, smelt gabbia : cage gabbiano : seagull gabinetto : toilet galante : gallant, chivalrous galleria : tunnel galler・ : gallery galletto : chicken, chockerel galli : chanticleers gallina : hen galoppo : gallop gamba : leg, foot, paw gambe : legs gambe a x : knockknees gambero : crayfish gambero di fiume : crayfish gambo : handle, helve gamma : theory gancio : hook garante : guarantor garantire : guaranty, guarantee, avouch, underwrite, ensure garantisce : adheres garantito : guaranteed, underwritten, underwrites garanzia : guarantee garanzia : guarentee, warranty, guarantee, guaranty garbuglio : bewilderment, dishevelment, confusion gareggiare : emulates, vie gargarizzare : gargle garofano : carnation garzone : hotel servant gas : gas gassiforme : gaseous gatta : cat gatte : cats gattino : catkin gatto : cat gazza : magpie, madge gazzetta : paper, newspaper gel : gel gelai : freezed, was cold gelatina : jelly gelatinoso : colloidal gelato : ice, ice cream gelo : freezing cold, frost gelone : chilblain gelosia : jealousness, jealousy geloso : jealous gelso : mulberry-tree geme : moans, groans gemei : groaned gemelli : twins g鑪ito : groan, moan gemma : jewel general : General generalizzare : generalize, universalize generalmente : generally generato : engenders generatore : generator generazione : generation generi alimentari : food g鈩ero : son-in-law generosit : magnanimousness generoso : magnanimous geniale : brilliant genio : genius genitori : parents gennaio : January gentaglia : ragtag gente : people, folks, folk gentile : kind, charming, likable gentile : nice, decent gentilezza : lovableness genziana : gentian geograf・ : geography geometr・ : geometry Germania : Germany Germ瀟ia : Germany germe : seed, germ germi : germs germinativo : germinable gesso : gypsum gestione merci : dispatch of goods gesto : gesture getta : chucks, casts, foals, throws gettai : chucked gettare : throw gettare a terra : throwdown, thrash gettato : thrown gettato : foaled getti : throws ghiacciaio : glacier, gacier ghiacciato : icy ghiaccio : ice ghiaia : gravel ghianda : glans, acorn ghiandola tiroide : thyroid ghigno : grin, snigger ghiottoner・ : tidbit ghirlanda : wreath, chaplet ghisa : cast iron gi : already, by now, yet giacca a maglia : cardigan giacca a vento : windcheater giace : lies giacente : lying, recumbent giacere : lie, recumbency giacere : rest giallastro : yellowish giallo : yellow giammai : never Giappone : Japan Giapponese : Japanese giardinaggio : horticultural, horticulture giardiniere : gardener giardino : garden giardino zoologico : zoological gardens gigantesco : gigantic gigantesco : colossal, gigantic, giant, huge, enormous giglio : lily ginecologo : gynaecologist ginecogo : gynaecologist gingillare : dawdle, loiter gingillato : loitered ginnasio : grammar school ginn灣tica : gym, gymnastics ginocchio : knee ginocchioni : kneeing gioca : twiddles giocai : twiddled, toyed giocatore : player gioc炙tolo : toy gioco dei birilli : skittle alley giocondo : amusing, merry, joyful, funny giogo : yoke gioielli : emblazonments, emblazonment, neat, finery, saucy gioielliere : jeweller giornalista : journalist giorni : days giorno : day giostra : roundabout giostra : tourney, tournament giovane esploratore : pathfinders giovanetto : youngling giovanile : youthful, teenage gioved : Thursday gioved : thursday giovialit : lightheartedness, rejoicing, cheerfulness giovinetto : youngster, boy giradischi : record player giraffa : giraffe girare : twirl, turn girare : circulate girata : turn, gyration, twist giro : rotation, revolution giro : drive, ride, walk giro di prova : test drive giro turistico : tour giro tur・tico : circular tour, tour gironzolare : saunter giubba : jacket giudeo : Jew giudicare : estimate, judge giudice : judge giudice conciliatore : magistrates giudice della giuria : adjudicator giudiziario : judicial, legal, forensic giudizio : understanded, savvied, wits, mind, senses, wit giudizio : judgement, verdict giugno : June giumento : pack animal giungere : arriving, arrive gigere : fold, folds giungla : jungle giunta : encore giuntare : packetize giuocare : play giuochi : theatrics, games giuoco : game, play giuramenti : oaths giuramento : oath giuramento : oath giurare : attest, adjure giuria : jury giur・ico : juristic, juridical giur・ico : legal, juristic giurisdizione : jurisdiction giurista : lawyer, jurist giustamente : exactly giustezza : verifield giustificazione : justification giustizia : courts, justice giustizia : justice, equity giustiziere : executioner, executioners, headsman giusto : exactly gl瀟dola : gland gl瀟dola salivale : salivary, salivary gland gli : her globale : entire globo : globe globoso : orbicular globuloso : lumpy, clumpy glorificare : glorify, exalt glorioso : glorious, palmy glucosio : glucose gline : adhesive, adhesion, glue, emplastic gline : glue glutinoso : ropy, clammily, adhesion, adhesive, sticky gnocco : lump gobba : protuberance, bump gobbo : hunchbacked goccia : drop goccia di pioggia : raindrop godei : savored, relished godi : enjoys, savors goffa : bearishly, ungracefully golfo : gulf, golf gena : deaf, dew, rope gomito : elbow gomma : rubber gomma da masticare : chewing gum gommato : rubberizes gonfiare : blow up gonfiatura : intumescence gonfiezza : swollen gongola : mussel gonna : skirt gorgheggiare : yodel governo : govt, government governo della casa : budget, household gracchiare : caw gracidare : croak gr瀋ile : weak, puny, weakly gradevole : affable, friendly, good-natured, kind grad騅ole : pleasant, agreeable gradevolezza : amenity, adoptability, acceptableness gradino : step, level, rung, pace, rank gradire : accept gradito : welcome grado : degree graduale : step by step graffiare : claw, scratch, scrape, scratch oneself graffio : scratch, graze grafico : graph grammatica : grammar grammo : gramme, gram Gran-Bretagna : Britain, Great Britain granaio : barn, shed, stand granchio : cancer, crayfish granchiolino : shrimp, prawn granchiolino : mistake, oversight grande : tall, big, heavyset, large, great grande titolo : headline grandinare : hail grandinato : hailed grandine : hail gr瀟dine : hail grandin : hailed grandiosit : grandioseness, admirability grandioso : excellent, wonderful, tremendous, magnificent granello : granule granito : granite grano : wheat granturco : corn, Indian corn, maize, mealies gr瀾polo : grape grassello : adipose, fat, bold, grease graticole : grills gratificare : reward gratitudine : thankfulness, gratitude, gratefulness grato : grateful, thankful grattacielo : skyscrapers, skyscraper grattacielo : skyscraper grattare : scrape off grattato : scratched grattino : eraser grattugia : grater gratuito : at no charge, cost free, freebie, free gravare : encumber, quote, charge grave : unsmiling, grave, earnest, serious gr炯ida : pregnantly, pregnant gravidanza : pregnancy gravitazione : force of gravity, gravity, gravitation grazia : grace grazia : grace, charm grazie : thanks to, thanks graziosa : handsomely grazioso : charming, graceful Grecia : Greece Greco : Greek grembiale : apron gremito : full, fraught, fully booked greppia : manger grezzo : unwrought, ruffianly, raw, crude grida : yells, clamours, screams gridai : screamed, yelled, clamoured gridare : clamour, yell, shout, scream, cry grido : shout, cry grifagno : grim, grimly grigio : grey, gray griglia : rust grillare : frizzle, sizzle, whiz grinfie : claw grinza : fold, wrinkle, pleat grog : toddy grondala : gutter grossezza : height, size, grossness, greatness, magnitude grossezza : thickness grossissimo : most, superlarge grossista : wholesaler, wholesale dealer grosso : fat, thick, gross, thickly grosso : heavy grossolano : ungraceful, chubby grotta : cave, grotto gru : crane gruccia : crutch gruccia : hanger grugnire : grunt gruppo : lot, group, element group gruppo di giani : youth group gruppo motore : engine gruppo tur・tico : tourist party guadagna : deserves guadagnare : deserve, earn guadagnare : win, profit, benefit guadagno : earnings guadagno : benefit, advantage, earnings, profit, proceeds guaio : misfortune, harm, bad luck, disaster, wreck, jinx guaio : disagreeability, disagreeableness guancia : cheek guanciale : pillow guanto : glove guardarobiera : cloak room attendant guardia : watcher, guarders, garde guardia del corpo : bodyguard guardia forestale : ranger guardia m鐡ica : first-aid post guardiaboschi : woodsman, ranger guardiana : wardens guardiano : guardian guardiano notturno : night watchman guardingo : thoughtful, slow guarire : cure, heal guarnire : decorate guarnito : garnishes guarnizione : joint, join, seal, sealing gasket guarnizione : set guastafeste : killjoys guastato : foozles, muddles guasto : defective, damaged guatante : lurking guatare : lurk guazzetto : sauce guerra : war guerra mondiale : world war guerre : war gufo : nightowl guida : guided tour, direction guida : manager, leader, headmen, scoutmaster, headman guida turistica : guidebook guidatore : driver, drivers gustare : taste gustare : savor gusto : gusto gustosit : nuttiness gustoso : tasty, toothsome hai : you ve hall : hotel lobby hangar : hangar hangar : scales, shed hobby : hobby, pastime hockey : hockey i tuoi : yours, your ibrido : half-caste iceberg : iceberg Iddio : God Idd・ : God, Goodness idea : inspiration, idea idea : idea ideale : ideal identico : identical ideologia : ideology id・lico : idyllically idioma : language, speech, tongue idiom炙ico : linguistic, linguistical idiota : idiot, fool, fook idioti : schnooks idiotico : stupid, asinine, idiotic, ridiculous idolo : idol idoneo : able, capable idrofobia : rabies ieri : yesterday igiene : hygienics, hygiene igienico : hygienic igi鈩ico : sanitary ignorante : ignoramus ignorante : unillumined, unknowable, ignorant, uninformed ignoranza : ignorance ignorare : ignore il : the, that one il : this, the, ye, that il libro : the book il luned : on Monday, mondays il medesimo : the same il vostro : your, yours ilarit : cheeriness, serenity, elation illegale : illegal illegale : illegal, wrongous, unlawful illegale : wrongously illegg・ile : unreadably illeso : unwounded, unharmed illimitato : unboundedly, unlimited, unrestricted illimitato : endless illogico : illogical illuminare : illuminate, light up illuminazione : lighting illuminazione : flood light, floodlight illusione : illusion imballaggio : package, packing, packaging imballatore : packer imbarazzato : move, transfer imbarazzo : nonplus, embarrassment, disconcertedness imbarcare : to embark, embark imbarco : embarkment, embarkation imbecille : dimwitted imbecille : half wit imbecille : softies, rube imboccatura : mouth imbottire : upholster imbottito : padded imbrattare : dirty, stain, maculate imbrogliare : cheat imbrogliato : fooled imbroglione : frauds, slicker imbuto : funnel imitare : imitate imitato : unlifelike, false immacolato : untarnished immagazzinaggio : storage, admission into warehouse immagazzinamento : storage immagazzinamento : accumulation immagazzinare : poke, save, store, accumulate, saving, memorize immagazzinare : store, stock immaginario : pretentious, imaginary immaginarsi : imagine immaginazione : chestiness, imagination immagine : clones immagine riflessa : reflection immancabile : without fail, inevitably immangiabile : unenjoyable, uneatable immatricolare : enrol, register, recorded delivery letter immediato : ocular immediato : unhesitating, immediate, forthwith, immediately immigrante : immigrant immigrazione : immigration immobile : immobile, unmovable, attached immobile : motionless immobili : immoveable property, real estate, immoveables immortale : immortal, undying immunit : immunity immutato : unaltered, unmodified, unvaried impaccare : grasp, pack, grip, seize, hold tight impaccato : packed impaccatura : packet, package impacciato : helpless impagabile : priceless, too expensive imparare : learn imparentato : related impassibile : unmoved impastare : knead impaziente : impatient impazienza : impatience impedente : clogging, clamming, obstructing impedimento : escapement impedimento : preventative impedire : circumvent, obviate, forestall, prevent impedire : hinder, detain, hamper impegnativo : engaging, obliging, obligatory impenitente : unrepentant impensabile : unthinkable imperatore : emperor imperatrice : empress imperioso : authoritative impermabile : closely, dense, tight, thickset, thick impermabile : raincoat impermabile : watertight, rainproof, waterproof impero : empire impertinenza : insolence, cheekiness, sassiness impettito : uppish impetuoso : rapid impianti portuali : docks impianto di trasporto : conveyor impidocchiato : verminous impiegata : employee impiegato : employee, staffer impiego : function, office impietosire : mercy imponderabile : imponderably imponente : arrestingly importante : significant, signifying, great importante : important, importent importante : vital, essential, esentially importare : import importatore : importer importazione : import, importing importo : amount importo : import impossibile : impossible imposta : shutter imposta : edition impotente : powerless imprenditore : manager, entrepreneur, boss, contractor impresa : company impresa : shop, boutique, trade impressionare : impress impressione : impression, impress imprestare : lend imprevedibile : unpredictable, unreckonable imprevisto : unimagined, unforeseen improvvisamente : all of a sudden, suddenly improvvisare : improvise imprudente : unwise impulso : propulsion, actuation impune : exempt from punishment imputazione : charge, accusativeness, accusal, accusation in : after, on, to, zo, following, towards, afterwards in alto : upstairs in altri tempi : heretofore in altro modo : different, else in amocizia : pally in apparenza : apparent, apparently in casa : at home in caso contrario : else, or else, otherwise in certo qual modo : to some extent in ci : therein in comune : collective, united in conformit : accordingly in confronto : against, against it in consequenza : hence in due : intwain, asunder in eterno : eternally in fila : serials in fuori : forth in futuro : future in grado : able in linea di massima : as a basic principle, fundamental in luogo di questo : for it in mezzo : between in mezzo a : among in nessun luogo : nowhere in ogni direzione : abroad in ogni modo : however in ordine : okay, groovy in pericolo : endangers in persona : yourselves in piedi : standing in prima linea : major, mainly, chiefly, mostly in qualche altro posto : elsewhere in qualche luogo : someplace, somewhere, anywhere in questo : at it in seguito : afterwards in tensione : tense in tutto e per tutto : through and through in verit : forsooth in via eccezionale : exceptionally inabile al lavoro : disabled, unfit, unable to work inabissare : sink inacidire : acidify inadatto : unable, incapable, unfit inarcato : convex, arched inatteso : unexpected inattitudine : unfitness inaudito : outrageously, undreamt inavvertitamente : by mistake, accidentally inbattuto : undefeated incallito : crusted, engrained incandescente : white hot incandescente : incandescent, gloweringly incantare : enthrall, enchant incantevole : charming, enchanting, enchantingly incantevole : charming, charmingly, delightful, lovely incapace : unable, incapable, inefficient incapace al lavoro : unfit for work incaricato : charges with incarico : order incarico permanente : standing order incassare : collect, cash incassare : occupy, fill, cash incasso : collection incastrato : let in, inletted incatenare : chains incauto : unwarily, unwary, careless incendio : fire, gangrene incertezza : uncertainty incertezza : unsureness, unsteadiness, unstableness, wobbliness incerto : aleatory, uncertain incerto : shadowy incerto : in question incerto : undecided incespicare : stumble, trip incessante : unabating, continuous incessante : everlasting, continuously, unremitting, ceaseless incessante : unresting incessante : uninterrupted, nonstop incesto : incest inchiesta : inquiry, poll, enquiry inchiodare : nail inchiostro : ink incidente : accident incidenti : casualties, accidents, mischances inclinazione : assessment inclusivamente : inclusive incluso : included incluso : wadding, deposit incollare : adhere, stick, cleave incolto : refracted incolto : illiterately, illiterate, unschooled, unlettered incomodare : endeavor incomodato : endeavours, endeavors incompetente : unprofessional incompiuta : unfinished incomprensibile : inconceivable incomprensibile : incomprehensible incondizionato : unconditional, absolutely inconfondibile : unmistakably inconsapevole : unconscious inconsiderato : illconsidered inconsueto : unwontedly, unusual incontestabile : undeniably, incontestable incontrare : meet, encounter incontrato : met incontrato : encounters incontro : meeting incontro : encounter, meeting, encountered incoraggiare : hearted, embolden, encourage, urge, hearten incorruttibile : incorruptibly incostante : unprincipled incredibile : unbelievable incremento : upturn incremento : accretion incremento : accession, accretion of discount, accrual increspato : wrinkled incrociare : interbreed, intersect, cross incrollabile : unwavering indagare : search, delve, research indebolimento : debilitation, weakening indebolire : weaken, weaknesses, enervations indecente : undecent, indecent indegno : unworthy indennizzante : recouping, reimbursing indennizzante : recoup, compensate, reimburse indennizzo : amendments, substitution, replacement indennizzo : reimbursement, compensation, recoupment indi : hence, out of it indiano : amerind, redskin, Red Indian indicare : indicate, display, show, offers indice : index indicibile : unutterable indietro : behind indifeso : unprotected indigesto : indigestible indignante : outrageous indignare : disgust, rebel indignato : indignant, disgusts indimenticabile : unforgettable indimenticato : unforgotten indipendente : standalone, independent indipendente : independent, freelance indiretto : indirect indirizzi : addresses indirizzo : address indirizzo postale : postal address indiscreto : maladroit indiscutibile : unquestionable indispensabile : indispensable indispensabile : indispensable indispettito : morose indisposto : unwell indistinto : undistinguishable, unemphatic, unexplicit indistruttibile : scuffproof indisturbato : untroubled, undisturbed indisturbato : unimpeded individuale : individual individuo : individual indivisibile : indivisibly indole : nature indolore : painless indossatrice : model indovinello : mystery indulgente : patient, tolerating indulgente : forbearingly, lenient, forbearing, leniently indulgenza : leniency, indulgence, clemency indulgenza : patience, endurance indurire : hardening industria : industry industria e commercio : economy inefficiente : inefficient ineguale : rough, uneven ineguale : unequal, unhomogeneous inerte : passive inesatto : inaccurate inestimabile : unestimable inevitabile : unavoidable, inevitable, unpreventable infagottare : envelop, wrap infallibile : infallible infame : scurvier infame : abject, mean, scurvily infame : iniquitous, infamous, vile infarto : infarct, coronary infatti : absolutely, genuinly, indeed, really infausto : ominous, ominously infecondo : unfruitful infedele : unfaithful, disloyal infedele : apostates infedele : unfaithful infelice : haplessly, accidental, unlucky inferiore : low inferiore : lowly, low infernale : infernal, hellish inferno : hell infestare : obsess, distress, afflict infettare : infect infezione : contamination infezione : infection infiammabilit : inflammation infiammare : kindle infine : last, at last infingardo : lazybones infinitivo : infinitive infinito : infinite inflazione : inflation inflessibile : unfaltering, unrelenting influente : influential influenza : flu, influenza influire : influence influsso : ascendancy, impact, influence infondato : unsubstantiated infondato : incorrect informare : notify, inform informare : inform, let know, notify informarsi : inquire informato : apprises informazione : enquiry, inquiry informazione : information informe : formless informit : amorphousness, formlessness infrazione : violation, offence ingannevole : elusive ingegnere : engineer ingegnoso : ingenious ingengnere : engineer ingenua : unsophisticatedly ingenuit : greenness ingenuo : brainless, oafish, simple minded Inghilterra : England inghiottire : loops inginocchiarsi : kneel inglese : English ingoio : gulp, swallow ingombrante : bulky ingombrato : overcrowded, overfilled, overstuffs ingozzare : noodles ingranare : interlock ingrandimento : augmentation, enlargement ingrandire : augment, enlarge, increase ingrandito : augments, enlarges, magnifies, enhanced, heightens ingrassamento : mast ingrassare : grease, smear, lubricate, goos ingrassare : grease ingratitudine : ungratefulness ingratitudine : ungratefulness, thanklessness, unthankfulness ingrato : ungratefully, ungrateful, unthankful, thankless ingresso : entrance, admission, entry inguaribile : incurable, uncurable inimicizia : enmity inimmaginabile : unimaginable ininterrottamente : all the time iniziale : initial iniziato : insider inizio : start, beginnung, advent innamoratezza : amorousness innamorato : in love innanzi : in front of it innocenza : innocence innocuo : unoffending, harmless inodoro : odourless, odorless inoltrare : pass on inoltre : besides, for the rest, moreover inondare : floods inondato : awash inosservato : unperceived, unnoticeable inosservato : unnoticed, unheated, unnoted inossidabile : rustless inossidabile : rustproof inpeditivo : obstructive inpenetrabile : unfathomable inperdonabile : unforgivably, unforgivable inpugnare : touch inquietante : unsettling, worryingly, disquieting, harassing inquietare : disquiet, trouble, harass, unsettle, worry inquieto : tormented, flurries, unsettles, harasses inquietudine : restlessness, unease, disquietude insabbiare : silt insabbiato : to fizzle insalata : salad insalate : salads insanguinato : bloody, sanguineous insaponare : soaps insegnamento : teaching, instruction insegnante : instructors insegnare : inform, report insegne : signposts inseguimento : pursuit, chase inseguire : tracking, follow up, obsess, haunt, follow inseguito : haunts inseguitore : haunter insensatezza : unreasonableness insensibile : heartless, unkindly, ungiving, heartlessly insensibile : unfeeling insensibile : unkind, loveless insensibile : coldhearted insensibile : thick skinned insensibilit : lovelessness, unkindness inserente : advertiser inserire : advertise inserito : advertises inservibile : useless, unusable, unemployable inserzione : advertisement, ad, advert insetto : insect insieme : together insignificante : minor, insignificant insincero : disingenuous insipido : charmless, unmagical insipido : flavourless, dull, flavorless, tastelessly insistere : imploringly insoddisfatto : unsatisfied insolazione : sunstroke insolente : saucily, insolent, cheeky, sassy, cheekily insolito : greatly, extraordinary, exceeding insolvente : insolvent insolvenza : insolvency insonne : sleepless insonnia : insomnia, sleeplessness insopportabile : unendurable insostituibile : irrecoverable installato : built in, attached installazione : installation instancabile : unfatiguing, unflagging, unweary, untirable insudiciare : soil, pollute insudiciare : stain, smudge, dirty insudiciato : soils insufficiente : inadequate insufficiente : insufficient insufficiente : forbidden, objectionable, prohibited, undue insulsaggine : spiritlessness insulsaggine : triviality insulso : unintelligently insulto : abusive insuperato : unsurpassed, unexcelled intaccare : groove intaccatura : nick, notch, cut intagliare : crave, whittle intatto : virgin, undazzled intatto : intact integrare : intergrate integrare : replenish, add, recruit, supplement, complete intelaiatura : scaffolding, frame intelligente : intelligent intelligenza : intelligence intensit : intensity intensivo : acute, intensive intentato : untried, unattempted intenzionale : wilful, willful intenzione : attitude interamente : wholly, well interesante : jucystory, interesting, absorbing interessare : interest interessato : prospective customer interessato : interested interesse : interest interezza : wholeness interiore : inner, interior interiore : interior internazinale : international internista : internist interno : inner, iternal intero : absolute, total interpretazione : explanation interrogare : question, consult, ask interrogatorio : interrogation interrompere : stop interrotto : halted, discontinuous, suspended interruttore : switch interruzione : hesitation, interruption, recess, discontinuity intervenire : intervene intervenire energicamente : take intervento : intervention, encroachment intestatario : account holder intestato : overridden intestato : overridden intestino : small intestine intestino : largeintestine intimidente : hectoring, overawing intimidire : hector, intimidate, overawe intimo : intimate intoccabile : unimpeachable intollerabile : intolerable, unwearable intorno : about intraprende : undertakes intraprendere : undertaking, undertake, company, enterprise intrapresi : undertook intrapreso : undertaken intravvedente : looking through intravvedere : look through intreccio : netting intrepido : unshrinking intrepido : fearless intricato : tricky, complicated intrigante : machinator intrigare : intrigue, machinate intrigo : intrigue, machination introdotto : established introdurren : introducir, import, insert introduttivo : preliminary introduzione : guide book, guide, introduction introduzione : leading in, introduction introiti : receipts intromissione : interference inumidire : wet inutile : unnecessary inutile : in vain inutile : useless, bootless inutilmente : in vain invano : in vain invasione : invasion invecchiare : grow old, olden invece : lieu, instead, instead of invece di : instead off, instead of inveii : sassed inveire : tell off, scold inveisce : sasses inventare : invent, forge inventario : fixtures, inventory invenzione : fiction, invention invernale : winterly inverso : wrong inverso : against, towards investire : invest invidia : envy, enviousness invidiare : envy, grudge invidiatore : enviers, envier invidioso : envious, grudging invisibile : unseeable invitare : invite invitare : ask, invite invito : invitation involgere : wrap, wrappers involucro : sheath, envelope, wrapper involucro protettivo : slipcover inzeppa : stuffs io : I, me ipocrisia : hypocrisy ipocrita : hypocrite, dissembler, chadband ipocrita : sanctimonious ipoteca : mortgage ipotesi : fiction ipotesi : hypothesis, se, hypoth ippopotamo : hippopotamus ippopotamo : hippopotamus irascibilit : violent temper iride : iris iridere : opalescence iridescente : opalescent Irlanda : Ireland Irlandese : Irishman ironia : irony irradiare : radiate irraggiungibile : inaccessible, unreachable, unobtainable irragionevole : unreasonable irrealistico : unrealistic irrefutabile : unchallengeable irrevocabile : irrevocable irriconoscibile : irrecognizable irrigidire : ruffle irrigidito : ruffled up irrigidito : grows stiff irrilevante : insignificant irrimediabilmente : hopeless irritabile : excitable, touchy irritare : tease irritato : worked up, hackles up iscrizione : inscription iscrizione : lettering isola : island isolamento acustico : sound-proof isoletta : islet ispezionare : visit, inspect ispezione : sightseeing, inspection isterico : hysteric istituto : insitute, institue istruire : teach istruire : schools, educate, train, schoolhouses istruzione : schooling, training istruzione : egalitarianism, doctrine, apprenticeship Italia : Italy Italiano : Italian itinerario : itinerary, course, journey, route jazz : jazz jet : jet, jet plane judo : judo kayak : kayak l : the, that one l : thither, there la camera accanto : adjoining room la crema : lite l dietro : behind it l sotto : under, under it labbra : lip labile : unstable, disoriented labirinto : labyrinth, maze labkle : weak, flimsily, slight laboratorio : laboratory lacerante : rupturing, disrupting lacrima : tear lacrimale : teardrops lacrimare : weep laddove : when, whilst, while ladreria : pilferage ladri : thieves, thieveries, scroungers ladrocinio : theft, thievery ladrone : footpad laghetto : pond lago : lake, loch laico : worldly, profanely laico : layman laido : unpleasant, lousy, rancid, loathsome, distasteful laido : ugly lama : lama lambire : lick lamentare : complain, regret, deplore lamentela : action, plaint, complaint, charge lamentoso : miserable lamiera : sheet metal laminatoio : rolling mill lampada : light, lamp lampada ad arco : arclamp lampadina : bulb lampante : scintillating lampeggiare : lightning lampione : lantern lampone : raspberry lana : wool, wools lana sintetica : rayon staple lancetta : pointer, cursor, hand, locator lancetta : fleam lancia : lance, spear lancia di salvataggio : lifeboat lanciabombe : bombthrower lanciasiluri : torpedo boat lanciatore : thrower lancinante : pricking lancio : flaw, skip, jump landa : heath laneria : woollen lanificio : wool spinning mill lanuggine : pappus, fluff, floccus lanuginoso : fluffy lanuto : fleecy, woolly lapide : tombstone, gravestone lapis : pencil lardite : soapstone lardo : bacon lardone : flitch of bacon largamente : circumstantial, overlaborate, complicated largamente retribuito : highly paid largire : spend largire : grant largo : ready, wide, broad laringe : larynx larva : larva lasci : lets lasciapassare : pass lasciare : to assume, let, leave, lets lasciare : loose, desertion, forsake, abandon, evacuate lasciare in eredit : leave lascivia : obscenity, lewdness lascivia : lasciviousness, lustfulness lascivo : lewd lascivo : randy, lustily, lustful lasco : slack, loose lass : up there lastra : plaque, disc, record, plate lastra : window pane lastra : negative lastricato : plaster latebra : hiding place latente : hidden, encrypted, ensconces latente : occult, hidden laterale : sides laterale : lateral latifondista : big landowner latitudine : wide, width lato : page, side, aspect latrina : lavatory latta : sheet metal, tin, tin plate latta bianca : tinplate latta di benzina : petrol can latte : milk latte condensato : evaporated milk latte integrale : unskimmed milk latteo : milky lattoniere : plumber lattuga : lettuce lauda : pean lavabiancheria : washing, washing machine lavacro : bath, bathroom lavagna : blackboard lavare : wash lavastoviglie : dishwasher lavata di capo : rubdown lavatore : washer lavatura : dishwater, water for rinsing lavello : sink lavina : avalanche lavorante : female worker lavorante : toiler lavorare : work, hew lavorare : work lavorare a maglia : knit lavorato : wrought lavorato a mano : handiwork lavorazione : mailorder, order, appointment lavorazione a catena : assembly line work lavoro : task, labour, occupation, work, job lavoro : achievement, yield, output lavoro campestre : ploughing lavoro in fabbrica : work in a factory lavoro minuzioso : detail work lazzo : joke, witticism, hoaw le C駭eri : ash wednesday leale : loyal lealt : loyalty lealt : loyalness lebbra : leprosy lebbroso : leprously leccapiedi : toadies, toady leccato : smirkingly leccatura : artificialness ledere : damage lega : union, waistband lega : cartel legale : legally legale : solicitor, lawyer, attorney at law legale : legal, institutional, lawful legalit : authenticity legalitario : licit legalizzare : legalize legalizzazione : notarization, attestation, authentication legame : manacle legamento : attach, link, tie, ligate, bind, fasten legante : urgent, ligating, imperative legare : bind, connect, join, tie, tie up legare saldamente : fasten, tie, attach legatoria : bookbindery legatura : binding legatura : socket legazione : legation legge : act, law leggenda : legend leggenda : signs and symbols leggere : read leggi : reads leggibile : readable, readably leggibilit : readability leggiero : frivolous, lightheaded, careless leggio : lectern leggkbile : legible legiferatore : legislator legionario : legionnaire legiong strankgra : foreign legion legislativo : legislatively, legislative legislazione : legislation legittima : legitimate portion legittimare : legitimize legittimazione : identity card, identification card legittimit : legality legittimo : perfect, unobjectionable legittimo : legitimate, rightful, legal, lawful legittimo : legitimate legna : wood legnaiolo : woodworker legname da costruzione : timber legnare : whack legno : timber, wood legno compensato : plywood legnoso : woody legume : vegetables lei : her, she lembo : edge, border, margin lemma : catchword lemuri : lemures, wraiths lena : breath lendine : nit leniente : lenitive leniente : palliatives lenimento : assuagement lenta : slowly lente : glasses, spectacles lente : lentil, lense lentezza : slowness lenticchia : lentil lentiggine : freckle lentigginoso : freckled lenzuolo : sheet leone : lion leonessa : lioness leonino : lions leopardo : leopard, libbard lepido : jesting leporino : harelip lepre : hare, rabbit lesbio : lesbian lesinare : skimp lesione : damage lesivo : damaging lessicale : lexical lessico : dictionary, lexicon lesto : clever, dexterous, skillful lestofante : crook, toughs, chiseler, swindler, chiselers letale : mortal, fatal letargia : lethargy letargico : lethargic letargo : winter sleep letificante : enjoyable, gratifying letizia : blissfulness letta : reading lettera : wording lettera alfabetica : letter lettera amorosa : love letter lettera di cambio : draft lettera di credito : letter of credit lettera di porto : way bill lettera iniziale : first letter lettera maiuscola : upper case character lettera minatoria : threatening letter lettera minuscola : small letter lettera urgente : express letter letterale : literal, textual letteralmente : literal letterario : literary letteratura : literature lettere : letters lettere : letters lettiera : bedstead letto : bed letto a due piazze : double bed letto del fiume : riverbed lettore : reader lettore : reader leucemia : leukemia, leukaemia leva : notification leva : roundup leva : levers, lever, hand gear leva del cambio : gearshift levare : withdraw levarsi : get up, rise, uprise levatrice : midwife levatura : abrogate, override, unmake, pick up levatura : meaning, signification, improtance, sense levigare : flatten, smooth levriere : greyhound lezione : lesson lezione : hour, time, lesson leziosaggine : foppery lezzo : stench, stink, reek, malodorousness liana : liana libazione : libation libbra : pound libeccio : southwester libera cacciagione : unprotected game libera volont : gratuitousness liberale : generous, lordly, freehanded liberale : generous, openhanded, open handed liberale : liberal, liberally liberalismo : liberalism liberalizzare : liberalize liberalizzazione : liberalization liberamente : frankly liberante : liberating, freeing, enfranchising, unshackling liberato : enfranchises, frees, liberates, unshackles, libs liberatore : liberator, emancipator liberazione : liberation libero da imposte : tax-free libero pensatore : free thinker libero scambio : free trade libert : liberty, freedom libert di movimento : liberty of action libert di stampa : freedom of the press libertino : dissipated, excessive liberto : freedman libidine : appetency libidine : sensuously libraio : bookseller libreria : bookcase libreria : bookshop libretto degli assegni : checkbook, cheque book libretto di risparmio : savings libro : book libro delle ricette : cook book libro di fiabe : storybook libro di scuola : class book licensa : license, licence, degree licenza : permission licenziare : furlough licenziare : give notice, abrogate, dismiss, sack licenziarsi : say goodbye licenziato : unburdened, dismiss, give notice, discharge licenziosit : dissoluteness, licentiousness, libertinism licenzioso : wild, rollicking, frolicsome licenzioso : raffish, licentious, dissolute liciene : lichen licitare : offer, to provide, to offer licitazione : offer licitazione : vendue, auction lido : beach lietissimo : delighted lieto : regales, delighted, regally lieto : cheery, merry, happy, pleased, glad, cheerily lievitazione : untwine, rise, open lignite : lignite liliaceo : lilies lilla : purple lima : file lima sorda : skulker limare : rasp limatura : filings limitante : limitative, limiting limitare : restrict limitativo : restrictively limitato : lidded limitazione : restriction, austerity, limitation limite di velocit : speed limit limitrofo : border, abutting, adjoining, contiguous, adjacent limonata : lemonade limone : lemon limpidezza : lucidity, articulateness, limpidness, clarity lince : lynx linciaggio : lynchlaw linciare : lynch lindezza : cleanness lindo : tidy, clean, unsoiled linea centrale : center line linea principale : mainline linea telefonica : four wire circuit lineare : unidimensional lineetta di sospensione : dash linfa : lymph linfatico : lymphatic lingotto : bullion, ingot lingua : tonque, tongue, lingua lingua materna : native language lingua stranigra : foreign nguage, foreign language linguaggio tecnico : special language linguale : tongues lingue : languages linguistica : linguistics linguistico : linguistic, philogic, linguistical lingwacciuto : loquacious, chatty lingwacciuto : loudmouth linidicio : flax mill linimento : liniment, liniments lino : flax linoleum : linoleum liocorno : unicorn liquame : liquid manure liquidare : settle, pay, disburse liquidare : liquidate liquidatore : liquidator liquidazione : clearance sale liquidit : fluidity, fluid, fluidness, liquidness, liquid liquido : liquidly, fluid, fluidly, liquid, fluxional liquirizia : licorice liquore : liqueur lira : lyre lirica : lyric poetry, lyrics lirico : lyric liscia : sleekly lisciato : smoothed lisciatura : compliment, adulation liscio : makeup, makeup liscivia : lye liso : worn out lista : strip lista dei vini : wine list listello : groin listino : menu, bill of fare litania : litany litiga : wrangles litigai : wrangled litigare : argue, quarrel, fight litigigioso : litigious, argumentatively, disputatious litografare : lithogrph litografia : lithogrph, lithograph litografico : lithographic litro : litre littoraneo : seacoasts liturgia : liturgy liturgico : liturgic liuto : unquietly, loudly, uproariously livella : spirit level livellare : balance, compensate livello : level livido : bruise lobo : rag, clout, rags lobulo : lobe locale : regional, locally, local locale da ballo : dance-hall localit : area, clime, region localit : locality localit balneare : seaside resort, spa localizzare : locate, localize localizzazione : localization locomotiva : locomotive, engine locusta : grasshopper locuzione : locution lodativo : eulogistic lode : praise, accolade lodo : arbitral award, arbitration award lodola : skylark logaritmico : logarithmically, logarithmic logaritmo : logarithm logica : logic logico : logical, logically logorante : attritional logorare : wear out logorio : wear and tear, scuff, wearout logoro : outworn lombaggine : lumbago lombarde : haunches lombo : loin, haunch londinese : londoner longevit : longevity longherone : arbor longitudinale : elongate, lengths lontano : away lonza : aitchbone, sirloin loppa : chaff loquace : chattily lordo : gross lordura : foulness, dirtiness, dirt, smudginess loricato : armoured, armored loro : them, you lotta elettorale : campaign lottare : wrestle lottare : fight, combat lottatore : fighter, wrestler lottatore : wrestler lotteria : lottery lozione : lotion lozione : hair tonic lubrico : slippery, slithery, risque lubrificativo : lubricant, lubricative lubrificazione : lubrication luce : light luce ad arco : arclight lucentezza perfetta : mirrorfinish lucertola : lizard luci della ribalta : limelight, footlights lucidatore : burnisher lucrativo : profitable lucrativo : profitably lucroso : gainful, profitable lue : syphilis, lues lue : epidemic plague, epidemic luglio : July lugubre : sad, sadly, lugubrious lui : he, him lumaca : slug lume di luna : moonlight lumiera : luster, lusters luminescenza : luminescence luministica : lighting technology luna : moon luna di miele : honeymoon lunato : moony luned : Monday luned : monday lunghesso : lengthwise lungo : slow, gently, slowly, adagio lungo : long luogo climatico : sanitarium luogo comune : commonplace luogo del fatto : site of crime luogo di nativo : place of birth luogo di soggiorno : whereabout luogo di sosta : layby, rest stop luogo selvaggio : wilderness luogotenente : gubernatorial lupi : wolves lupino : wolfish lupo : wolf lupo di mare : water rat lupo mannaro : werewolf lusingare : flatter, adulate lussare : dislocate lusso : luxury lussuoso : luxurious lussuoso : sumptuous lussurioso : lustful, salacious lustrale : cathartic, cleansing, scavenging lustrare : clean ma : but macchia : stain, spot macchiato : patchy macchina fotografica : camera macchinario : machinery macchinista : engineman, machinist macchiolina : freckle macellaio : butcher macellaio : butcher macellare : slaughter macellato : slaughtered macelleria : butcher's shop macelleria : delicatessen shop macereto : heap macerie : detrital macinato : milled madre : mother maest : majesty maestoso : augustly, majestic maestranza : championship maga : witch, enchantress maggio : May maggior parte : most maggiorana : marjoram maggioranza : majority maggiore : major magia : magic magico : magic magistrato : magistrate maglia : undershirt maglia : sweater, jumper, vest magnate : magnate magnesio : magnesium magnete : lodestone, magnet magnetico : magnetical, magnetic, magnetically magnetismo : magnetism magnificenza : splendor, magnificence magnifico : wonderful magnolia : magnolia mago : magicians, enchanter magro : narrow magro : gaunt magro : slight, thin, skinny, thinly mai : never maiale : pig maialetto : young pig maiali : hogs mal di testa : headache, headaches mal disposto : evil minded, illdisposed malanno : mischief, disaster malata : sick person malato : ill, sick malato di mare : seasick malattia : illness, malady, diesease, sickness, disease malcontento : dissatisfied, malcontent, disaffected, discontent maldestro : gauche male : badly maledetta : accursedly, hexed maledetto : hexes, accursed maledetto : devilishly, deuced maledire : curse maledire : condemn malessere : faintness malessere : hangover malevolenza : malevolence, ill will, malignancy malfattore : malefactor, evildoer malfattore : criminal, wrongdoer malfermo : wobbly, unfirm, unsteadily, tipsily malignit : hatefulness, spitefulness maligno : malignant, maleficent malinconia : miserable malinconia : melancholiness malinconico : wistful, wistfully malintenzionato : malevolent, malicious malizioso : maliciously, wicked malsicuro : insecure, unsure, unstably, aleatory, uncertain maltempo : thunderstorm malto : malts maltrattamento : cruelty, maltreatment maltrattare : roughhouse, maltreat malva : mallow malvolentieri : reluctantly, unwillingly mamma : Mum, mamma, Mummy mammella : udder mammifero : mammal mammina : gammer mancai : lacked, was absent mancante : absent, missing, omitted mancanza di odore : odorlessness, absence of smell mancanza di vita : lifelessness mancare : absence, be missing, lack, deficiency mancare : fail, weakness manchi : are absent mancia : tip mancino : lefthanded manda : despatches mandai : despatched mandare : send mandarino : mandarin mandato : mandate mandato di cattura : warrant mando : send, to broadcast, to transmit, broadcast, emit mandolino : mandolin mandorla : almond mandria : flock, herd mandriano : driver maneggio : management, handling manganese : manganese mangiai : ate mangiare : eat, feed mangione : overeater, devourer mani : hands mania : addiction, mania, searches mania : wedge maniaco : addicted manica : sleeve, arm manici : hafts, grips, handles manicomio : madhouse, bedlam manifestazione : event manifestazione : apparentness, manifestation manifesto : notice, placard, poster mano : hand, hands manometro : manometer manovra : maneuver, manoeuvre mantenere : keep, preserve mantenere : maintain, service mantenere : entertain mantenimento : charity mantenitore : provisioners mantice : supercharger manuale : manual, hand manuale : manual, handbook manutenzione : upkeep manutenzione : maintenance, attendance, service marcare : mark marcato : signed marcatura : marking marchio : make, brand marchio : mark, time marciare : march marcio : rottened, rottens marcire : rod, rot marcire : rod mare : sea marea : tide, tides margarina : oleomargarine mari : lochs mari : seas marina : navy, naval marinai : seamen marinaio : sailor marinaio : skipper marinaio : seaman marioleria : swindle, roguery marionetta : puppet marito : husband marmellata : jam marmo : marble marrone : brown marted : Tuesday marted : Tuesday martellante : hammering martellare : hammered martellata : hammer blow martello : hammer, gavels martire : martyr martirizzare : agonize martora : martens marzo : March mascalzone : scoundrel mascalzone : yahoo mascella : cheek maschella : lower jaw maschera : mask maschile : manly, viril, unfeminine, male, masculine masnada : caboodle, gang massa : ground, paste, mass massaggiatore : kneader massaggio : massage masseria : farmhouse massima attivit : peak period masso : rock mastica : chomps, chews, champs masticai : chomped, chewed, champed masticante : champing masticato : chewed mastice : putty, lute mastico : chew, chomp, champ matematica : mathematics materasso : mattress materia : matter, material materia : thing materia facoltativa : optional subject materia purulenta : pus materiale : matter, material, stuff materno : maternal, motherly matrimoniale : married matrimonio : marriage matrona : matron mattatoio : abattoir, slaughter house, slaughterhouse mattatoio : abattoir mattina : forenoon, morning mattoide : spinner, screwball mattone : brick mattonella : tile maturato : matured maturit : matureness, maturity maturit classica : school leaving examination maturo : frost, ripe, mature, seasoned me : mine, I, me, to me meccanica : mechanics meccanico : mechanic meccanico : mechanical meccanismo : apparatus, unit, appliance, device medaglia : medal medaglione : locket media : average mediato : indirect mediazione : mediation medicamento : medicament medicina : medicine medicina : medicine medico : doctor medio evo : middle age mediocre : mediocre mediocrit : average meditazione : devotion medusa : jellyfish mela : apple melanzana : aubergine melo : apple-tree melodia : tune, melody melone : melon membrana : diaphragm, membrane membro : limb membro : member memorabile : odd, curious, strange memorandum : leaflet memorizzare : memorize meno : less meno : minus meno di tutti : least menopausa : climacteric period mensa : canteen mensile : monthly mensilmente : monthly menta : mint mentalit : mentality mente : mind, brains, spirit, esprit mentire : lie mentito : lied mento : chin menu : menu, menue menzionare : mention menzogna : untruth meraviglioso : wondrous mercanteggiare : bargain, haggle, chaffer mercato : market, marketplace mercenario : mercenaries, mercenary merciaio : grocer mercoled : Wednesday mercoled : wednesday merda : shit meridiano : meridian meridionale : austral meritevole : worthy, dignifiedly mescere : pour mescolare : lots mese : mm, month messa : fair, exhibition, show messaggio : embassy, message mestola : scoop mestruare : menstruate met : middle, centre met : half meta del viaggio : destination of the journey metallico : metallic metallo : metal meteorologia : weather observation meteorologo : meteorologist meticoloso : pedantic metodo : manner, method metro : meter, metre metro piegabile : folding rule metro quadrato : square metre metropoli : capitol, capital mettere : locate, set, situate, put, install, place mettere : set, install, place, locate, situate, put mettere a libro : enroll, register mettere al sicuro : assure mettere avanti : present mettere in dubbio : doubt, disbelieve mettere in evidenza : emphasize, distinguish, elevate mettere in fila : rows mettere in libert : manumit, release mettere in pericolo : endanger mezza luna : crescent, half moon mezzanotte : midnight mezzo : semi, half mezzo quintale : hundredweight mezzod : noon mi chiamavo : was called mi incaricai : took over mi incaricai : took over mi incarico : adopt, taking over, assume, take over mi incarico : adopt, taking over, assume, take over mi stupii : was astonished mi tuffai : dived mi tuffo : dive, plunge miagolare : mew, caterwaul miccia : slow match microbo : microbe, germ microbo : bacterium microscopio : microscope midollo : medulla midollo : pith, marrow, mark midolloso : marrowy miei : mine, my miele : honey miglio : mile, mi migliorare : improve migliorato : reforms migliore : better, superior migliore : best Milano : Milan miliardo : billion milione : million millantare : indicate mille : a thousand, thousand, one thousand millimetro : millimetres minaccia : threat minacciante : threateningly, threatening minacciare : threaten minare : undermine minerale : ore minestra : soup miniera : mine minimale : irreducibly ministero : ministry ministro : minister minoranza : minority minore : less minorenne : underage, under age minorit : minority minuscolo : undersized, diminutively, tiny minuscolo : wee, small, little, runty minuto : minute minuzioso : precisely, carefully, exactly, precise, exact mio : my miope : short-sighted miracolo : miracles, wonder mirai : aimed mirante a : to the effect that mirino : corn mirtillo : blueberry mirto : myrthle mischiare : mix mischiato : mixed, assorted mischio : mix miscredenza : disbelief miscredenza : intermingles miscuglio : mishmashes miserabile : abject, unhappiness, wretchedness, misery misericordioso : mercifully misfatto : misdeed missione : mission missione : setting, stake misterioso : mysterious mistico : mystic mistura : blend, mixture misura : measure misurabile : measurable misurare : overconfident misurare : measure mitigare : relieve, attanuate mitigato : mitigated mittente : despatcher, originator, consignor, sender mobile : mobile, portable, maneuverable mobile : mobile mobili : furniture mobilia : furniture moccio : snot moccioso : snotty, snottily moda : fashion modello : model modello : example modello : artwork moderare : moderat moderato : temperate modernizzare : modernize, streamline moderno : modern, recent modesta : arbitrate modesto : plain modificare : modify modificazione : modification modificazione : modification modo : mode modulo : permit, licence modulo : printed form, form modulo : module modulo di denuncia : application form, registration form modulo di richiesta : application form moglie : wife molecola : molecule molestante : encumberingly, discommoding molestare : annoy, vex, discommode molestato : discommodes molleggio : suspension molletta : clothespin molo : wharf molo : jetty, pier molteplice : multiple molti : many moltiplicare : multiply, multiplication molto : extremely molto diffuso : widespread molto ramificato : widely ramified momentaneamente : momentary momento : jiff, instant, moment momento culminante : climax, heyday, acme, highlight momento dello spavento : reaction time monaca : nun monarchia : monarchy mondanit : worldliness mondo : world, earth moneta : coin moneta falsa : forged money monitorio : admonishingly, monitory monofase : single phase monogamia : monogamy monotonia : monotony monotono : monotonous monotono : monotonous montaggio : assembling, erection montaggio : assembly, mounting montagna : mountain montagne : mountains, mointain chain montare : rise, climb montare : to assemble, mount, fit, assemble montare : to assemble montatore : assembler, assembly operator, assemblyman montone : wether monumento : monument mora : blackberry morale : moral, morally moralit : morale, morals, morality morbillo : measles mordace : ratty mordente : mordant mordere : bite mordi : bites morente : moribund, dying morii : died morire assiderato : freeze to death morire di fame : clem moroso : overdue, defaulting morso : bite morso di serpe : snake bite morta : dead man, woman mortaio : mortar mortale : mortal mortalit : mortality, moribundity morte : death morte per asfissia : asphyxia morto : dead morto : there morto di fame : famishes mosaico : mosaic mosca : fly, bow tie moschea : mosque mosse : affected mostro : ogre, monstrosities, monstrous mostro : monster mostro : monster mostruoso : abominable, undelightful, awful, horrible, rotten mota : ordure motivo : motive motocicletta : motorbike, motorcycle motociclista : motorcyclist motore : motor, engine motore diesel : diesel engine motoretta : scooter movimento : motion, movement movimento degli affari : turnover movimento turistico : tourist traffic mozzare : scoot, scram mozzicone : tip over mozzo : shipboy mozzo libero : free wheel muco : slime muffaticcio : smelly, sniffy, stuffy, unventilated mugolare : whine, whimper mulino : mill mulino a vento : wind mill mulo : mule multa : fine multilaterale : versatile multipolare : heteropolar municipio : town-hall munizione : ammunition, ammo muore : dies muovere : shift, stir, move muratore : builder muro : wall muschio : moss muscolo : muscle museo : museum musica : music musica da camera : chamber music musicale : musical musicista : musician muso : muzzle, mouth, yap musulmano : muslim mutande : pants, briefs, underpants mutare : change mutarsi : molt mutezza : wordlessness muto : mute, silent nacqui : born nailon : nylon nani : runts nano : dwarf, runt narciso : narcissus narcosi : anaesthetic narcotico : lulling to sleep narcotizzante : narcotizing nari : nostrils narice : nostril narrare : relate, tell narratore : narrators nasale : noses nasale : nasal nascondere : occuring, ensconce, hide, encryption nascondiglio : hideaway nascosi : conceal, dissemble, hide nastro isolante : rubber tape nastro magnetico : tape, audio tape Natale : Christmas natica : bottom, buttock, derriere natio : native nativit : birth, nativity nato : born nato con la camicia : jammerfellow, lucky devil nato morto : stillborn natura : character natura differente : foreignness natura secondo : natural, artless, unstudied, elemental, of course naturale : lifelike naturalezza : instinctiveness naturalit : citizenship, nationality naturalmente : naturally naufragio : wreck naufragio : downfall, setting nausea : nausea, feel sick nauseante : nauseously nauseare : disgust navale : lake, sea nave a vela : sailing ship nave cisterna : tanker nave da carico : cargo, freighter nave da guerra : warship nave di linea : liner nave passeggeri : passenger ship nave scuola : training ship navi : shipes navicella : small ship navigabile : navigable navigatore : navigator, sailor, seafarer navigazione aerea : aviations, aviation, aeronautics naviglio : fleet navone : rutabaga nazionale : home, domestic, internal nazionale : national nazionalismo : nationalism nazionalistico : nationalistic nazionalit : nationality nazionalizzazione : nationalization nazione : nation n : neither, nor nebbia : fog, mist nebbioso : misty, foggy nebbioso : hazily, hazy nebulizzare : spray nebulizzazione : atomization necessario : necessary necessario : essential, necessary necessit : necessity necessitare : to require, require necroforo : gravedigger necrologio : obituary nefandezza : nefariousness nefasto : sinister, malign, portentous negare : gainsay, deny negazione : negation negli : in, organiser, instructor, on, into, at, viewer negligenza : carelessness negligere : neglect negoziabile : realizable negoziato : negotiation negoziatore : negotiator negozio da parrucchiere : barbershop, salon negozio di generi alimentari : grocery negozio specializzato : specialist shop negriere : slave trader negro : black, blackly negro : negro, black nel frattemoi : meanwhile, in the meantime, meantime nel migliore dei casi : at best nel termine stabilito : in due time, in due course, at due date nello stesso luogo : ibidem nembo di ponvere : dustcloud nemico : hostile nemico mortale : archenemy nemico secolare : hereditary enemy nenia : dirge neonato : new-born baby neorosi : neurosis nepotismo : partisanship neppure : not even nequizia : wickedness nera : black nerboruto : nerved nero : black nero come la pece : pitchblack nervatura : ribs nervo : nerve nervo ottico : opticnerve, optic nerve nervoso : edgy, nervous, worked up nessuno : no, not any, no one nettare : nectar nettezza : chasteness netto : unruffled, smooth, sleek neurologia : neurology neutrale : neutral neutralizzare : absorb, neutralize neutralizzazione : neutralization nevata : snowfall neve : snow neve bagnata : slush nevicare : snow, snowing nevischio : snow flurry nevoso : snowy, snowily nevoso : snowcapped, snow covered nevrotico : neurotics nichelio : nickel nicotina : nicotine nidi : nests nido : nest ninna nanna : lullaby ninnare : lull nipote : niece nipote : nephew nipponico : japanese nitido : acute, keen, caustic, sharp nitore : lustre, refulgence, luminousness nitrire : whinny nitro : saltpeter niveo : snow white no : no, not nobildonna : nobleman nobile : noble nobilitare : ennoble nocca : ankle, ankles nocchiero : helmsman, navigator nocchieruto : snaggy nocchio : gnarl, snag nocciola : hazelnut nocciolo : hazel nocciuola : hazelnut noce : walnut-tree noce di cocco : coconut noce moscata : nutmeg nodo : knot nodulo : nodule noi : us, we noi altri : we noia : molestation noioso : onerous, worrisome, troublesome noleggiare : rent, lease, engage noleggiare : freight noleggiatore : tenant nomade : nomad nomare : name nome di battesimo : forename, first name nome proprio : proper name nomignolo : nickname, sobriquet nomina : creation, nomination nominabile : nameable nominai : titled nominale : title, reputations, titles nominante : deputizing, appointing nominativo : address nominato : deputized, appointed nominato : yclept non : no, not non ancora : not as yet non annunciato : unenriched non appropriato : malapropos non autorizzato : unwarranted, unauthorized non contradditorio : without contradiction non di uno : no, no one, not any non digerito : undigested non diluito : undilated non giusto : wrong non impegnativo : without engagement non nuotatore : non-swimmer non pagato : undischarged, unliquidated, unsalaried, unpaid non permesso : unlicensed, without permission non regolato : disorderly, unregulated non richiesto : unsolicited non riconosciuto : unrecognized non uno : not a, none, no nonagono : nonagon nonna : grandmother nonno : grandfather nonnulla : littleness nonostante : nevertheless nonostante : despite, vexation, spite nonsenso : nonsense, absurdism, footle nonuplo : ninefold nord : north, North nordico : northern, nordic nordovest : northwest norma : rule normale : normal, ordinary normale : according to instruction normativo : normative Norvegese : Norwegian Norvegia : Norway nosocomio : hospital nostalgia : homesickness nostra : ours, our nostrano : local nostro : our, ours nota : videotaping, record nota a pi pagina : footnote notabene : note, endorsement notabilit : look, reputation, look at notaio : notary notazione : note notevole : respected notevole : remerkable, observable, remarkable notifica : circularization, disclosure, publication notifica della partenza : notice of departure, log off notificare : manifest, knownmake, acquaint, circularize notificare la partenza : to give notice of depature notizie : news noto : aquaint, acquainted notoriet : notoriety notorio : universally known, universally nottolone : fly by night notturno : night notturno : nocturnally, nocturnal novantina : ninety nove : nine novecento : nine hundred novellino : young, youthfully novellino : fresh, freshly novembre : November novero : number, figure novit : news, recentness novit : novelty, recency noviziato : apprenticeship novizio : recent, new novizio : inexperienced, unexperienced, unversed nozione : understanded, term, idea nozione : notion, knowledge nozze : wedding, nuptials nube : cloud nubifragio : cloudburst nubile : unmarried, single, unwed nucleare : weapons nucleare : nucleus, core nucleo cellulare : nucleus, cell nucleus nudista : henchman, hanger, devotee, trailer, follower nudit : nudity, nudeness nulla : nothing nullaosta : licence, approval, permission, permit, approbation nullatenente : needy nullit : zero, nil, naught nullo : invalid numerabile : numerable numerare : enumerate, list, numerate numerare : number numerato : numbered numeratore : counter numerazione : numbering, numeration numerico : numerical, numeric numero : number numero : dial, number numero cardinale : cardinal number numero dei giri : speed numero di casa : house number numero di codice : postcode, zip code numero di matricola : licence number numero di pezzi : number of pieces numero di scarpa : size of shoe numero frazionario : fraction number numero ordinale : ordinal number, atomic number numero telefonico : telephone number numeroso : multitudinously, numerous numismatico : numismatic nuora : daughter-in-law nuota : swims nuotare : swimming, swim, floatage, flotage, float nuoto : swimmer nuova : message, tidings nuovamente : again, once more nuovo di fabbrica : virgin nutria : nutria nutrimento : nourishment, aliation, food, nutrition nutritivo : nutritious, nutrimental nuvola piovosa : rain cloud nuvole : clouds nuvolo : cloudy, cloudily nuvolo : cloud nuziale : nuptial, nuptially o : either oasi : oasis obbediente : obedient obbediente : obedient obbedienza : obedience obbedire : obey obbligare : force, to force, oblige obbligare : oblige, engage, obligate obbligarsi : enrols, commit to, engage obbligarsi : adhere, be responsible, be liable obbligarsi : vouch obbligato : obligates, engages, liable, obliges obbligatorio : mandatory, obligatory, compulsory obbligo : onus, obligation oberato : charges, encumbers, encumbered obesit : obesity obiettare : post, throw in, interject obitorio : mortuaries oblatore : givers obliare : forget oblio : oblivion obliqua : asymmetry, lopsidedly, wryness, obliquity obliqua : slantingly obliquit : obliqueness obliquo : slopingly, slanting, sloped, oblique, transversal obliquo : askance, lopsided, wry, sloping, slanting, askew oblo : window oblungo : longish oca : goose ocaggine : ineptitude, silliness, tomfoolery ocaggine : oafishness, stupidity, stupid thing, asininely occasionale : occasionally, occasional, casually, casual occhialaio : opticians, optician occhiali : glasses, spectacles occhiata : glance, look occhio : eye occhio di grasso : grease drop occhioni : saucer eyed occidentale : western occlusione : constipation, astringency, occlusion, engorgement occorrente : necessary occorrenza : occasion, opportunity, chance occultamento : dissimulation occultare : conceal occupare : employ, occupy, to employ, task occupato : busy, engaged, occupies, taken, occupied occupazione : occupation, work, employmen occupczione : occupancy occupczione : occupation oceani : oceans oceanico : ozeanic, oceanic oceano : ocean ocra : ocher oculare : eyes oculavezza : circumspection oculistica : ophthalmology odiabile : hateful odiatore : hater odio : hate, detest odioso : hated, hateful, odious odontoiatra : dentist odontoiatria : dentistry odontotecnico : orthodontists odora : smells odorato : smell odore : aura, scent, fragrance, redolence odorifero : odorous, smelling odoro : smell offensiva : offensive offensivo : abusively, abusive, scathing, offensively offerente : bidders offerta speciale : special offer offerto : proffer, offers, offer, to offer officiante : officiant officina : garage, workshop officine : workshops offrire : offer offrire di pi : overcall, overbid offrire sotto costo : undercut, underbid, undersell oftalmia : ophthalmitis oftalmoscopio : ophthalmoscope oggetti : objects, subject, theme oggettivit : objectivity oggettivo : objective, lems oggetto : article, object oggi : today, to-day oggigiorno : currently, nowadays, these days ogni : each, each one, every ogni : every, each ogni cosa : everything, all ogni qual volta : whenever ogni volta : every time ognissanti : allhallows ognora : always, allways, forever ognuno : everyone Olanda : Holland olandese : Dutchman, Hollander Olandese : Dutchman oleandro : oleanders oleato : oiled oleato : oil olezzi : fragrancies, fragrances, auras, aurae oligarchia : oligarchy olimpionico : Olympic olio combustibile : fuel olio di fegato di merluzzo : codliver oil oliva : olive olivo : olive-tree olmo : elm oltraggiare : offend, slight, insult oltraggiare : insult oltremarino : transmarine, overseas oltremarino : transmarine, overseas oltremodo : exceedingly, excessively, too oltrepassabile : exceedable oltrepassabile : exceedable oltrepassare : outrun, overstep, exceed, overshoot oltrepassare : outrun, overstep, exceed, overshoot oltretomba : beyond, across, on the other side omaggio : hommage ombelico : navel ombra : shade, shadow ombreggiare : overshadow ombreggiare : overshadow ombreggiato : umbrageous ombrelli : visors ombrellino : parasol ombrello : umbrella ombrosit : suspicion, distrustfulness ombrosit : shadow, cloud omeopatia : homoeopathy omettere : omit omettere : omit, forbore omicidio : murder omicidio colposo : manslaughter, murder, homicide omissione : omission omnibus : omnibus omo : man, husband omo : tradesman, businessman omogeneit : similarity omogeneo : homogeneous omologare : ratify onanismo : masturbation oncia : ounce onda : wave ondata di caldo : heatwave onde : therewith, with it onde : whereon ondeggiamento : welters ondeggiamento : oscillate, waver, fluctuation ondulato : wavy, wavily, undate ondulatorio : undulated, wavelike ondulazione permanente : perm onest : forthrightness onesto : honest, frank, aboveboard onnipresente : omnipresent onnipresenza : omnipresence onniscienta : omniscient onniscienza : omniscience onomastico : nameday onomatopeico : onomatopoeic onorabile : respectably onorabilit : honour onorando : hoar, honourable onorare : dignify onorario : honorarium, fee onorificenza : fraternities, decoration onorifico : dignifying ontologico : ontologically, ontological opacit : opaqueness opaco : opaque, opacity opera : work operaio specializzato : skilled worker operativo : operatively operazione : enterprise, attempt operazione : operation operazioni doganali : customs clearance operetta : operetta opimo : rankly, formidable, fertile opimo : copious, plentiful, opulent, overabundant opinabile : arguable, discussible opinare : adjudicate opportunismo : opportunism opportunista : timeserver opportunistico : opportunistic, timeserving opportunit : expediency, expedience opportuno : appropriate, apposite, expedient opportuno : favourable, opportune, auspicious opposizione : confrontation opposizione : opposition, outs opposto : opposing, opposed, opposite, opposed to oppressione : opression, oppression oppressivo : oppressing oppressore : repressor oppugnabile : defeasibly oppugnare : arraign optare : opt opulenza : wealthiness, wealth, richness, luxuriancy opzione : option oracolo : oracle orale : verbal, oral orario di lavoro : working time, working hours orario di volo : flight schedule oratore : orator oratorio : oratorical oratrice : spokeswoman orazione : speech, oration orbe terracqueo : globe orbene : thus, so orbettino : slow worm orbita : chassis, frame, scope orbita : railroad, railway orbita : orbit, circular path orchestra : orchestra orchestrare : foster, razz orchidea : orchid orci : tankards orcia : mug, tankard, jug, pitcher orco : colossus, giant ordigno : engine, machine ordigno : mechanism ordinamento : arrangement, regulation, ordinance ordinanza : enactment, ordinance ordinare : dispose, pit in order, organize, file, arrange ordinare : order, arrange, dispose ordinare ancora : order some more ordinario : ordinary, common, ornery, usual, usually ordinatezza : orderliness ordinativo : arraying ordinato : tidy ordinatore : serializing, ordering ordine : tidiness, order, arrangement ordine del giorno : agenda ordine di pagamento : order to pay ordini : instructional ordire : abet ordito : slip of paper, note, slip, schedele ordito : fabric, texture, tissue, cloth ordito : network, net orecchia : handle orecchiare : listen carefully orecchiare : hearken, harken, hark orecchie : ears orecchino : earring orecchio : ear orecchioni : mumps organi : organs organismo : organism organizzare : organize, organise organizzatore : organizer organizzatore : organizer organizzazione : organization, organisation organizzazione : establishment, furnishing organo : organ orgia : orgy orgoglioso : haughtily, haughty, arrogantly, supercilious orientale : eastern, orientally orientamento : orientation orientare : position, orientate oriente : Orient oriente : tomorrow, morn, morning originale : original, originally originale : original originario : originally, original origine : source, origin origine : development, accruement, formation origine : fountain, origin origliare : overhear orina : urine orizzonte : horizon orlare : purl ornamento : scenery, set ornamento : ornament oro : gold orologiaio : watchmaker orologio : clock, watch oroscopo : horoscope orrendo : dismal, dreary, horrible, nasty orrore : horror, abhorrence orrore : appal, horror orsi : bears orso : bear orzo : barley osceno : obscene oscilla : wavers, staggers oscillai : wavered oscillazione : oscillation oscillazione : fluctuation oscuramento : obscuration, obfuscation oscurare : darken oscurato : fogs, obscures oscurit : darkness, eclipse oscurit : darkness, obscureness, dark, murkiness ospedale : hospital ospitante : host ospite : guest, sojourner ospiti : guests, sojourners ospizio : home, hospice ospizio per i vecchi : old people's home osservanza : observance osservare : keep, mind, observe osservato : observes osservazione : observation ossessione : obsession ossessione omicida : amok ossidazione : oxidation ossigeno : oxygen osso : bone ostacolista : hurdler ostacolo : obstacle ostacolo : wattle ostaggio : hostage ostensorio : monstrance ostentativo : ostentatious ostentazione : ostentation osteria : inn, restaurant ostetricia : obstetrics ostinatezza : obstinateness, hardheadedness ostinato : obstinate, tough ostrica : oyster ostro : south ostruire : engorge, stop, occlude, congest ostruire : lock, closure, close ostruito : obstructs, locks up otoiatra : ear specialist ottagono : octagon ottanta : eighty, fourscore ottativo : optative ottemperanza : observation ottenebrato : benighted ottenere : attain ottenere : realize, touchdown ottengo : recieve, maintain, get, recd, receive, obtain ottenibile : acquirable, achievable, accomplishable, reachable ottenibile : available, obtainable ottenuto : resulting ottica : optics ottico : optical, optic ottimismo : optimism ottimista : optimist ottimisvico : optimistic otto : eight ottobre : October ottone : brass ottundere : exhaust, stupefy otturazione : stuffing ottusangolo : obtuse angled ottusita : obtuseness ovale : oval ovatta : cotton wool ove : where, whereto ovest : west, West oviforme : ovoid, ovate ovvero : or ovviare : obviate, provide ovvio : certainly, obvious, natural, naturally ozio : leisure oziosit : loafing ozioso : idle, lazy, otiose ozonizzare : ozonize ozonizzatore : ozonizer ozono : ozone pacchetti : packets pacchetto : parcel, package, packet, pact pacchetto : parcels, package, small parcel pace : peace pace : peace pachiderma : pachyderm pacifico : peaceably pacifico : pacific, quiet, peaceful pacifista : pacifist padella : frying pan, pan padre : father padrino : godfather padrona di casa : homemaker, housewife padrone : lord paesaggio : landscape paga : fee pagaia : paddle pagamento : payment pagamento : inpayment pagamento : defrayal pagamento anticipato : advance payment pagamento in contanti : cash payment pagamento supplementare : additional payment pagar tutto : pay by instalments pagare : numbers pagare : pay, deposit pagato : disburses, paid paggio : scarcely pagina : page paglia : straw pagnotta : bread pagnotta : loaf paio : twain, pair, couple palato : palatal palazzo : palace palco : box palestra : gymnasium palla : orb, bowl, ball palla di neve : snowball pallido : sallow pallido : sallow, pale pallina : marble pallone : soccer, football pallone : ball, dance pallore : sallowness palma : palm-tree palo : post palpebra : lid palude : swamp pancia : paunch, belly pane imburrato : sabdwich panetteria : bakery panico : panic panino : roll panino : roll panna : blackout, breakdown panna : cream panna : cream panna montata : whipped cream pantaloni : trousers pantaloni : slacks, pantaloons pantano : morass pantera : panther pantofola : slipper papa : pope pap : Daddy, Dad, dad papavero : poppy paperotto : gosling pappa : pulp pappagallo : parrot pappagallo ondato : budgie parabrezzo : windscreen, windshield paracadute : parachute paradisi : paradises paradiso : paradise paradossale : paradoxical, paradox paragonare : liken, compare paragone : simile paragrafo : paragraph paralisi : paralysis parallelo : parallel parametro : parameter paranco : pulley parapioggia : umbrella parassita : parasite parata : parade paratia : scot parcella : plot parcheggiare : park, parking parcheggio : carpark, parking lot, car park parco : park parco nazionale : nature reserve parecchi : several parecchio : many an, some, many a parentado : clan parente : relative, female relative parentela : relatedness parere : view, opinion parete : wall pari : even with pari : same, similar, equal, like pari : upright, even, still, exactly, straight parla : converses, speaking parlamento : parliament parola : word parole : words parroco : pastor, minister, rector parrucca : wig parrucchiera : woman hairdresser parrucchiere : hairdresser parrucchiere : haircutter, hairdresser, barber parte : share, rate parte della terra : continent parte inferiore : underside parte opposta : opposite side partecipante : subscriber, participant, entrant partecipare : attend, take part partecipato : enlists partecipato : partaken partecipazione : share, participation partecipazione : participation partenza : departure parti molli : soft parts particola : particle particolarit : particularity partito : party partitura : score partner : partner parto : delivery, birth, childbirth, childbearing parto prematuro : premature partorire : give birth to parziale : partly parzialit : lopsidedness pasqua : Easter passaggio : arcade passaggio : way out passaporto : passport passare : happen, take place passare : pass, spend passatempo : pastime passeggeri : passengers passeggero : passenger passeggiare : stroll passero : sparrow passi : footfalls passione : passion passivo : passive, idle passo : pace, step, stride pasta : sammy, noodles pasta : dough, pastry pasta : paste, pie pasta sfoglia : puffpaste pasticceria : confectionery shop patata : potato patente di guida : licence, driving licence paternit : paternity paterno : paternal patetico : lofty patibolo : scaffold patibolo : gallows patire : suffer patologico : pathologically patologo : nosologist patria : home patria : native country patrimonio : fortune patriottismo : patriotism pattinaggio artistico : figureskating, skating pattino a rotelle : roll skate patto : pact pattuglia : patrol paura : afraid, anguish, fear, fright, distress paura : apprehensibility pavimento : floor pavone : peacock pazza : lunatic, lunatics pazza : foolish woman pazzia : freakiness, screwiness pazzia : lunacy pazzia : madness pazzo : fool pazzo : madmen pazzo : frenzied, mad, maniacal pazzo : maniac pazzo : mad, screwy, crazy, loony, madly peccaminoso : sinful peccati : evils, sins peccato : pity peccato : sin peccato : sinned peccato mortale : mortal sin peccato originale : original sin peccatore : sinner pecora : sheep pecoraio : sheepherders, shepherd pedale : pedal pedana : footboard pedata : tread, kick, footstep pedate : footsteps pediatra : paediatrician pediluvio : footbath pedone : pedestrian peggiorare : deteriorate, aggravate peggiore : worse pelato : bald pelle : coat, fur pellegrino : pilgrim pelli : furs pelli : skins pelli : skins pelliccia : fur pena : pain, ache, sorrow, achiness, grief pena : anguish pende : floats pendente : pendulous pendere : hang pendio : addictiveness, slope, hill pendolo : pendulum penetrare : enter, penetrate, intrusion, irruption penisola : peninsula penna : feather, pen penna stilografica : filler, pen pennellare : simpletons pennello : brush penoso : hurt, ache, harm, pain penoso : harrowingly pensa : thinks pensai : thoughts pensante : thinking pensare : reasoning, think pensato : thought pensato : thought about pensiero : thought, idea pensieroso : ruminative, thoughtful pensionamento : retirement pensionato : retired person, old age pensioner pensionato : retired pensione : guest house pentecoste : pentecost, whitsuntide, Whitsun pentimento : contrition pentirsi : regret, rue pentito : regrets, rues pentola : saucepan, pan pentole : pots penultimo : last but one penuria : trouble, distress, misery penzolante : dangling pepe : pepper per : for, for per che cosa : for what per cortes・ : please, hello, request per cui : whereby per disgrazia : unhappily, accidentally, unfortunately, unluckily per esempio : for instance per esteso : detailed, exhaustive, explicitely per lavoro : professional, vocational, occupational per lettera : by letter per lo meno : at least per mezzo di ci : thus, trough, through per molti anni : for years per quale ragione : why per quale scopo : hywhy, wherefore per quanto : as much per questo : hence, therefore, therefor, thats why per ragioni di sicurezza : as a precaution per strada : on the way, on the move pera : pear percento : per cent, proof percepire : feel percepire : notice, perceive, observe percettibile : perceptible, observable percettibile : appreciably, appreciable perch : that, since percuote : threshes perde : loses perdente : losers, looser perdere : miss perdere : lose perdere la linea : put on weight perdita : blackout, breakdown, loss, sortie perdita : deprivation, loss, forfeiture perdita di tempo : waste of time perdite : sorties, losses perdo : lose perdona : forgives perdonare : forgive perdonato : forgiven perdono : forgive perdono : forgiveness perduto : lost peregrinazione : odyssey peregrinazione : peregrination perfetto : accomplished, finished perfetto : perfect perfetto : tiptop perfezionare : emend, improve, impove, amend, ameliorate, correct perfido : snaky perfino : even pergolato : arbour pericolante : haywire, ramshackle, dilapidated pericolo : peril, danger, endangerment pericolosit : dangerousness pericoloso : dangerous periferia : periphery perigeo : perigee periodico : magazine periodico : oscillatory, periodical periodo : period periodo conseguente : afteryears periodo natalizio : yule tide perla : pearl permanente : continual, permanent permeabile : diaphanous permesso : excuse me permettere : permit, allow, license, enable permettere : permit pernice : partridge perno : pin, gib pernottamento : overnight stay pernottamento : overnight stay pero : pear-tree per : but, still per : nevertheless, yet perplesso : distraught, helpless perplesso : perplexed perseveranza : enduringness, endurance, perseverance persiana : roller-blind perso : away, off persona : man, human being persona : person persona in ferie : holidaymaker personale : personnel, staff personalit : characters, personality personalmente : personal personalmente : even, oneself, yourself persone : beings, people perspicace : judicious, sharp witted, subtle, astute persuadere : convince, persuade persuadere : convince, persuade pesabile : weighable pesante : grave, hard, heavy, weighty, serious, difficult pesante : weightily pesantezza : gravity pesare : weigh pesca : peace pescare : fish pescare : fish pescatore : fisherman pesce : fish pesce persico : brusque pescecane : shark peschereccio : fishing boat pesi : weights peso complessivo : total weight peso massimo : heavy weight, heavyweight peso mosca : flyweight, fly weight peso netto : net weight peso specifico : own weight pessimistico : pessimistic pestare : prepay, put on stamps petizione : input, entry, enter petrolio : paraffin-oil, petroleum pettegolare : applaud, tattle, clap pettinante : hair, fudge, hairdressing pettinare : comb pettinatura : hairstyle, hairdo, haistyle, headdress, hair style pettine : comb, crest pettirosso : redbreast pezzente : villain, crook pezzettino : small piece, fraction pezzo : gobbets pezzo : portion, ration, slice, play, piece pezzo di ricambio : spare part, replacement piacevolmente : agreeably, comfortably, pleasantly piacque : liked him piagnucoloso : tearful pianeta : planet piange : weeps pianista : pianist piano : plain pianoforte : piano pianola : keyboard piansi : wept, weeps pianta : plant, vegetable pianta acquatica : aquatic plant pianterreno : ground-floor piantina : townplan, city map, map of the city pianura : level, rank, plain piatto : plate piatto : flat piatto della bilancia : scale piazza : plaza, square, public square piccante : nutty picchiai : whacked, socked, slugged, slatted, flicked, tolled picchiare : slat, slap, strike, beat, sock, slug, hit picchiarsi : fight picchiato : beaten picchiato : hewn picchio : woodpecker piccione : dove, pigeon piccolezza : diminutiveness piccolissimo : scrawniest, skimpiest, littlest piccolo : diminutive, little, small pidocchio : louse piede : foot piedi : feet piedistallo : podium, stage piedistallo : base piega : inclines piega : bends piegante : flexing, diffractive piegare : tend, incline, tilt piegare : bend, flex piegare : bend, diffract piegato : aquiline pieghevole : foldable pienezza : opulence, overabundance pieno di gioia : joyously, cheerful pieno di timore : anxious, worried pierra : stone pietanza : lawcourt, meal, dish, court pietoso : depressingly pietrisco : scree, detritus pigiama : pyjamas pigiare : push, rush pigliante : moving pignoramento : distraint pignorare : distrain pignorato : distrained pigrizia : sloth, slothfulness pigro : slothful, rottenly, idle, lazy, sluggard pilastro : pillars, pillar pillola : pill pilota : aviator, pilot pilota : pilot pinna : fin, flipper pinna : flipper pinna : finn pino : pine, pine tree pio : pious pioggerella : drizzle pioggia : rain piombo : lead pioppi : poplars pioppo : poplar piovasco : rainstorm piovere : rain piovigginare : drizzle piovoso : rainily, rainy piramide : pyramid pirata : pirate pirata : freebooter pirotecnico : artificer pisciare : piss piscina : swimming-pool pisello : pea pisolato : slumbered pisolino : catnap, nap pista : career pista : manege pista : slope pista di ghiaccio : skating rink, skating ring pistola : pistol, gun, handgun pittore : painter pittoresco : picturesque pittura : painting pi alto : superior, higher pi bello : beauteously pi cattivo : worse pi duro : flintier, harder, tougher pi furbo : savvier pi giovane : disciple, younger pi largo : onward, more pi leggero : easier, scow pi lento : slower pi lungo : longer pi nero : blackener pi pesante : heavier pi sicuro : surer pi spesso : more often pi tarda : later pi veloce : quicker pi verde : greener piuma : feather, spring piuttosto : preferably pizzicare : pinch, nip pizzicotto : pleat, wrinkle, fold, ruse placca : plaquette placevole : agreeable, enjoyable, lovely, nice placido : soft, slowly, gently, gentle plagio : plagiarism plasmare : form, guises plastica : plastic plastico : plastic plausibile : evident plurale : plural plurale : plural poca : few poca chiarezza : sketchiness, obscurities, lack of clarity poco per volta : gradually poco pesante : lightly, easy, easily, light poco stretto : loosely, ungirt, limber, unformal, loose, fluffily poderoso : enormous, towering, tremendous poderoso : strong, powerful poesia : poem poesia : poetry poetico : poetical poggiare : abet, support, sustain poich : for Polacco : Pole polare : polar poliglotta : multi-lingual poliomielite : polio polipo : polyp polipo : octopus politica : policy, politics politico : politician polizia : police poliziotta : policewoman poliziotto : policeman polli : chickens pollice : tappets, thumb, thumbs pollo : chicken polmone : lungs polmonite : pneumonia polo : pole Polonia : Poland polpetta di carne : hamburger polso : pulse polso : wrist poltiglia : slobber poltrona : arm-chair, armchair poltrone : loiterer, lounger polvere : dust polvere da sparo : gunpowder polvere pirica : gun powder pomeriggio : afternoon pomiciare : smooch pomodoro : tomato pompa : pump pompa pneumatica : air pump pompelmo : grapefruit ponderato : well thought out ponte : bridge popolare : popular popolazione : population poppa : stern poppante : nursling porcellana : porcelain, china, chinaware porcellana : crockery, harness porcheria : dirtiness porcino : boletus, yellow boletus porco : pig porgere : hand over porgere : hand over poro : pore porta : door, gate portabagagli : boot portacenere : ash-tray portai : wore portale : porch portamento : attitude portamonete : wallet portante : bringing portare : bring, fetch portare a terra : earths portata : range, scope, reach portato : worn portiere : porter portiere : gatekeepers portiere : goalkeeper porto : harbor, harbour, port Portogallo : Portugal Portoghese : Portuguese porzione : serving, piece, portion posa : reclines posai : reclined posare : switch off, turn off posare : attitudinize posare : recline, put, lay, laying posate : cutlery posdomani : the day after tomorrow positivo : positive posizione : position, job posizione : function, position, job, attitude, emplacement posizione : situation, stall, state, level posizione permanente : permanency possedere : posses, have, own, possess possesso : possession, property possesso : having, belongings, chattel possibilitare : enable posta : mail, post posta aerea : air mail postale : postal posti : loci posto : place, spot, site posto : situated, located posto alla finestra : window seat posto di polizia : police station potei : was allowed potenza : strengh, power potere : know, can potere : may povero : poor, arm povert : poverty, destitution pozzo : wells, well, fountain pranzo : dinner pratica : surgery pratico : expertly prato : grassland preallarme : forewarn precauzione : forehandedness, foresight, forethought precauzione : guardedness, take care, circumspectness, caution precetto : bid, bidding precipitazione : knockout, rainfall precocit : forwardness precursore : harbinger precursore : epoch making prediletto : darling predire : foretell, to predict predisporre : arrange, fix up predominio : hands over prefazione : foreword, preface preferire : rather preferire : prefer prega : asks for pregano : pray pregano : beg, request, ask request, ask pregante : appellative pregarono : asked for preghiera : prayer pregiato : valuable pregiudizio : prejudice pregiudizio : drawback, disadvantage preistoria : prehistory preludio : foreplay prematuro : untimely, abortive prematuro : premature premente : oppressive premere : press, oppress, squeeze premiato : remunerates, recompenses premio trasmissibile : challenge trophy premo : press premura : urge prender sonno : fall asleep prendere : take, have prendere : grip, seize, subsume, grasp prendere : fetch, get prendere : take, take along prendere in affitto : lease preparare : finish, prepare presa di corrente : socket, outlet presa di posizione : opinion presbite : long sighted prescrizione : prescript, prescription, regulation, rule prese : took presenta : displays presenta : forebodes presentare : demonstrate presentare : introduce presentazione : demonstration presentazione : embodiment, representation presente : gift, present presente : present presente : current, at present, present presentii : presaged presentimento : presentiment presentire : ancestry, forefathers, suspect presenza : attendance, presence presenza : present preservamento : safekeeping, safe keeping, caveat preservativo : preservative presidente : chairman presidente : president presidenza : chairmanship presidenza : chair pressare : press pressione : printing, compression, pressure, oppressiveness pressione del sangue : blood pressure presso : by presso : withal, thereby presso al quale : whereby, whereas, where, at what presta : lends prestai : lent prestante : stately prestare : lend, impart prestito : loan presto : fast, quickly, swiftly presumibile : likely presunto : pretended presunzione : overconfidence presupporre : presuppose pretendente : freer, suitor pretendere : to claim, claim prevedere : foresee, look ahead, foreknow prevedibile : foreseeable prevenire : prevent, forfend preventivo : obviating prevenuto : forfends prevenzione : harm, prepossession prevenzione : obviation previsione : foreknowledge, foresightedness, foresight prezioso : precious prezzemolo : parsley prezzo di vendita : sales price prezzo netto : net price prigione : jail, gaol, prison prigioniero : caught prima : at first, at the outset prima che : ere, before primario : guiding primato mondiale : world record primavera : spring, springtime primitivo : primitive primo : at first, first principalmente : above all, especially, chiefly principe : prince principe : prince principessa : princess principiante : neophyte, novice, catechumen principio : beginning, outset, origin, start, entrie, top principio : principle privato : private privo : do without privo di comprensione : irresponsive probabile : probably probabilmente : probably problema : trouble, problem procedere : step procedimento : lawsuit, trial, action, suit procedimento legale : legal procedure procedura : proceeding, procedure procreare : propagate, breed procurare : acquire procurare : procure, get procurare : obtain procuratore di stato : prosecutor prodigio : wonder of the world prodotti chimici : chemicals prodotto : product prodotto : gain, yield, output prodotto : product, manufacture produrre : create, to create produrre : produce, to produce produrre : generate, create, appoint produttivo : productive produttivo : heavyset produttore : producer produzione : production professione : job, occupation professione secondaria : additional occupation professionista : professional professore : professor profeta : seer profetizzare : fortunetelling profezia : augury profilo : profile profitto : profit profondissima : deepest profugo : escapee, refugee, absconder profuma : smells profumante : odoriferously, fragrant, redolently profumeria : perfumery profumo : perfume profumo : odors profumo : odour, odor, smell progettare : plan progettato : designed progettazione : design progetto : design, diagram, plan, plane prognosi : prognosis programma : channel, program progredito : advanced, progressed progressione : locomotion proibire : forbid, proscibe, forbad proibito : forbidden, prohibited proiettile : shell, projectile proiettile inesploso : dud prolungare il termine : respites promessa : assent, promise promettere : promise, to promise promettere : augur prominenza : overhang promontorio : cape promotore : further promulgare : say goodbye promuovere : expedite, promote, encourage, assist, to support pronto : ready pronto : hello pronto a combattere : ready for battle pronto al viaggio : ready to leave pronto alla partenza : ready to start pronto per la spedizione : ready for delivery, ready for shipment pronuncia : tones, pronunciation propaganda : propoganda proporzionale : prorata proporzionato : equable, steady proporzione : measure propositi : resolutions proposito : purpose, aim, intention, goal proposta : application proposte : suggestions propriet : property proprietario : owner proprio : own prosciutto : ham proscritto : outlaw proseguire : continue prosperare : thrive prospettiva : luck prospetto : prospectus prossimamente : upcoming, shortly prossimamente : soon prossimo : next prostituta : harlot prostituta : whore, wench proteggere : protect proteggere : guard, scorers, protect protesta : protest protestante : Protestant protezione : shelter, protection protocollo : protocol protuberanza : outgrowth prova : evidence prova : sample, test, rehearsal prova : check, test provante : evidencing provare : test provare : try provare : prove, demonstrate provato : reliable, approve, approved proverbio : proverb, adage provincia : district, county provocare : induce, dispose provvedere : supply, provide provvidenziale : forehandedly, forehanded prua : bow prudente : circumspect, careful, cautions, chary, guardedly prudere : itch prugna : plum prurire : tingle psichiatra : psychiatrist psicologo : psychologist pubblicare : publish, redact pubblicare : publish pubblicazione : publication pubblicit : publicity, advertising, advertisement pubblico : public pubblico : the public, public pubert : puberty pudico : pure, modest, chaste pudore : shame pugilato : boxing pugile : boxer, pugilists Puglia : Apulia pugnale : dirk, dagger pugno : fist pulce : fled, flea pulcino : chicks, chick pulito : undefiled, pure pulito : cleaned pulito : cleanly pullover : pullover, sweater, jumper punente : castigatory pungere : sting, burn, prick punibile : indictable punire : chasten punire : punish, penalize punitivo : punitive, chastising punito : ticketed punizione : castigation punizione : sentence, punishment punsi : prickled punta : point, lace punti : dots punto : dot, point punto di partenza : originator punto di vista : attitude, point of view punto e virgola : semicolon punto finale : endpoint punto interrogativo : question mark puntuale : on time, punctual puntualit : punctuality, exactingness, timeliness punzecchiare : tease, banter pu : can puoi : canst puoi : you are allowed pupazzo di neve : snowman pupilla : pupil pure : however purgatorio : purgatory puro : dignified purtroppo : unfortunately, sorry, alas pustola : pimples putrefazione : rottenness putrido : rotten puzzare : stink puzzola : skunk puzzolente : reeking qua : here, over here, thisway quadragesimale : fast quadrangolo : square quadrante : dial quadrato : square quadrettato : checked quadretto : field quadrilatero : four sided quadrimotore : four engined quadro : square quadrumane : four handed quadrupede : four footed quadruplice : four fold, fourfold, quadruplicate quagliarsi : clot, coagulate qualche : some, any qualcheduno : anybody, somebody qualcosa : some, something, something, a little qualificato : qualified qualificazione : designating qualit : quality qualit : attribute, characteristic qualit : habit qualunque : everyone, anyone, every one, each, every qualunque sia : however qualvolta : whensoever quando : when quantit : quantity quantit : heap, crowd, lot, crush, assemblage, quantity quantitativo : quantitative quanto a me : for my sake, as far as I am concerned quarantesimo : fortieth quarta : fourth quartiere generale : head quarters quartieri : accomodations quasi : almost, nearly quasi che : as if quattordici : fourteen quattrini : money quattro : four quattrocentista : artist, artists, longhair quattrocentista : writer, author quattrocento : four hundred quei : those quei : that quei : those, yon, these, that quello che : the one, he who quercia : oak querelabile : actionable querulo : complainingly querulo : rueful querulone : grouser quesito : question quesito : abandonment, job, task questa volta : this time questi : that, those questi : this, those, that, this one, these questionario : questionnaire questione : wrangle, dispute, argument, disagreement, quarrel questione secondaria : sideshow questo : this, that, those questuare : beg questura : police-station qu : here quietanza : receipt quietanzare : receipt quietanzato : redeemed quindi : therefore, thus, from there quindicesimo : fifteenth quindici : fifteen quinquennale : five-year plan quinquigemini : quintuplet quinto : fifth quintuplicare : quintuple quintuplice : quintuplicate quiproquo : confusion quisquilie : trifles quite : that, as, here, over there, there, in as much quota : quota quota : contribution, article quotare : assess quotare : assess quotazione : course quotidiano : quotidian, daily quoziente : quotient rabbioso : raving raccogliere : collect, gather raccogliere : reap, harvests, harvest, gather raccolta : summary, resum raccolto : crop, harvest raccomanda : recommends raccomandante : recommendatory, recommending raccomandare : recommend raccomandato : fosterling, protegee raccomandazione : reference raccomandazione : referral, recommendation raccontare frottole : fib racconto : tale, story radar : radar raddrizzatore : detector, rectifier radiatore : heaters radiatore : radiator, chillier radiazione : radiance radicale : radically radicato : rooted radice : radix, root radici : roots radio : radio set, radio radio : broadcasting radioattivit : radioacitivity rado : light rafano : radish raffinare : ennoble raffinato : ennobles raffineria : refineries rafforzato : reinforces raffredda : refrigerates raffreddai : refrigerated raffreddare : refrigerate raffreddarsi : catch a cold raffreddato ad aria : air cooled raffreddore : snuff, cold raffreddore : cold ragazza : girl, lass ragazzo : boy raggio : radius raggio : spoke, saliva raggio : spray, beam, ray, jet raggioso : lustrously raggiunto : achieves, reaches, attains ragguaglio : information ragionamento : train of thought ragionamento fallace : reflection ragione : sanity, reason ragione : cause, origination ragionevole : reasonable, sensible, rationally ragionevole : sensible ragionevole : wise ragno : spider rallentato : delayed, retards rallentatore : slow motion apparatur, slow motion rame : copper rami : branches ramo : bough, branch ramo di commercio : trade ramo di competenza : special field rampa : ramp rampicante : clambering, scrambling rampollo : offshoot rana : frog rancore : spite, vexation randello : floggings, lickings rane : frogs rango : rank, wrestled rapa : turnip rapacit : ravenousness rapido : abrupt rapido : quick, rapid rapina : hold-up rapina : deprivation, robbery rapinatore : bandit rapire : kidnap, abduct, hijack rappezzare : mending rappezzatore : patcher rapporto : minutes, report, bulletin, story, account rapporto : relation, rate rappresaglia : retaliation rappresentante : representative, exponent rappresentanza : representation rappresentare : act for, represent, act in place of rara : unfrequently raramente : seldom rarit : rareness raro : scarce raro : unfrequent, unusually, scarce, rarely raschiare : scrapers, scrape raso : satin, sateen rassegnato : collectedly rastrello : rake rastrello : rake rata : rate ratto : rat rauco : hoarse ravanello : radish ravvivamento : enlivenment razionale : rational razionalizzare : rationalize, pragmatize razionalizzazione : rationalization razionamento : rationing razione : ration razza : kind, sort razza : race, breed razzia : crackdown, raid razzo : rocket, missile, skyrocket reagire : react reale : real, really, objective, actually, actual reale : royally, royal realismo : realism realistico : objective, soberingly realit : dispassion realizzare : realize, to realise realizzazione : achievement, execution, executing realizzazione : implementation, realization realt : fact realt : actuality, reality, objectivity reame : royalism reattore : reactor, engine reattore nucleare : nuclear reactor reazionario : reactionary, reactionist reazione : reaction reazione a catena : series of reactions, chain reaction recentemente : recently recidivo : recidivistic, recidivous recipiente : vascular, vessel recipiente : reservoirs, container reclamare : reclaim reclamazione : complaint reclame : publicity, advertising reclamo : complaint, administrative appeal record : record redazione : staff, editorial redditizio : worthwhile reddito : income, pension Redentore : savior, redeemer, liberator referendario : official in charge refrigerare : cool down regalare : give away, give, donate regalare : to present regalare : give away reggimento : regiment regime : gime, regime regina : queen regione : region regista : director registrare : book, beeches, accounting registrare : record, register registrare : log registrare : record, register registrato : logged, recorded registratura : records office registrazione : enrollment, registration registrazione : enter registro : list, schedule, sale, register, roster regnare : rule regno : kingdom regno dei morti : underworld regno del terrore : reign of terror regolabile : adjustable regolare : point, arm, direct, guide regolare : rules, regulate, regularize regolare : cash up regolare : modulate regolare : regular regolarit : regularity regolatore : regulator, ruler regolazione : regulation regolazione : regularization, modulation, adjustment of average regolo : ruler regressivo : regressive regresso : recourse relativamente : relatively relativamente : regarding, referable relativit : relativeness relativo : relative, relatively relazione : talk, commentary religione : religion religioso : religious relitti : flotsam remissione : reduction, deduction remo : rudder, oars, oar rendere edotto : teach rene : kidney renitente : recalcitrant, refractory reparto spedizione : forwarding department replica : recurrence, repetition, rollback, reiterativeness repubblica : republic repubblicano : republican reputazione : name resa dei conti : reckoning, balancing, accounting residenza : place of residence residenza : residence resina : resin resistente alla luce : nonfading resistenza : resistor resistere : hung on, hold out respirante : respiring respirazione : breathing responsabile : accountable, responsible, liable responsabile : liable responsabilit : liability responsabilit : responsibility responsabilit : liability restante : abiding, enduring restar lontano : absent restauro : redecoration restituire : regive restituire : refund, reimburse restituzione : reproduction restringere : shrink rete contro le mosche : fly screen rete stradale : network of roads reticolo : raster, graticule, screen retina : retina retroattivo : reactive rettangolare : oblong, rectangular rettangolo : rectangle, oblong rettile : crawler rettile : reptile retto : right rettore : headmaster reversione : recidivism revisione : reviser, audit, revision riammettere : readmit riammissione : readmission riassorbire : reabsorb riavere : retrieve ribaltabile : tilt, sweep ribaltabile : capsize ribaltato : tipped over ribelle : rebel ribellione : rebellion ribes : gooseberry ricadere : relapse ricalcare : recesses ricattatore : blackmailer ricatto : blackmail riccio : hedgehog riccio : lock, curl ricco : realm, wealthy, empire, wealthily, rich ricco : richer, wealthier ricco di : affluentin ricerca : research ricetta : formula, recipe, prescription riceve : receives, receives empor up ricevente : receiving ricevere : receives, obtain, get, receive ricevette : received richiamare : advertence richiesta : enquiry, inquiry richiesta : demand, need richiesta : inquiry, demand, need ricognitore : scout riconciliato : reconciles riconciliazione : conciliation, reconciliation riconoscente : appreciative, appreciatory, acknowledging riconoscere : recognize riconoscere : recognize riconoscere : realize, discern, recognize, detect riconoscibile : knowable riconoscimento : acknowledgment riconoscimento : recognition riconoscimento : appreciation riconosciuto : recognized ricordare : recall, remember ricordare : invade, come to mind ricordo : reminder, memory, recollection ricordo : souvenir ricordo : memory ricostruzione : reconstruction ricovero : shelter ricrescere : grow again ridacchiante : snickering, giggling, tittering ridacchiare : snicker, giggle, snigger, titter ridere : laugh, laughter ridicolo : ridiculous, preposterous ridurre : abbreviate ridurre : abandon ship, reduce riduzione : rebate riduzione : reduction riferimento : hint, index, tip, reference riferimento : relationship, relation, ratio, proportion riferimento : reference rifiutare : refuse, disallow rifiutare : decline, repudiate, reject, refuse rifiuto : refusal rifiuto : refusal, disaffirmation rifiuto : refusal, cancellation riflesso : reflex riflettere : reflect, consider riflettere : bethink riflettere : deliberate, think, think about, reflect riforma : correction riforma : reform riforma monetaria : currency reform riformare : reform rifornimento : supply, accommodation rifugio : shelter riga : line, row riga : line, stroke riga : line rigido : rigid, inflexible, numbly rigido : primly, stiff riguardo : regard rilasciare : free, enable rilascio : enabling rilassamento : detente, catharsis, relaxation rilassare : sink, abate, slacken, abandon ship rilassare : slacken, relax rilassato : unwinds, relaxed, slackens rilevamento : acquisition, capture rilevante : important, considerably, considerable rilevare : redeem rilevato : detached riluttanza : querulousness rima : rime rimane : stays rimanenza : carryover, remainder rimanenza : whereabout rimanere : remain, bleiben, keep rimanere : stay here rimbombare : din, to drone, thud rimborsare : repay, return rimborsato : rebated rimborso assegno : payment, cash on delivery rimembrare : commemorate, remember rimorchiatore : hauler rimosso : cleared away rimpicciolire : lessen, reduce, diminish rimprovero : upbraiding rimuovere : evacuate rimuovere : clear away rinascita : rebirth rinato : newborn rinato : reborn rinchiudere : comprehend, include, enclose, lock up rinfresco : refection, refresher ringhiante : growling, snarling ringhiare : growl, snarl, growls ringhiato : growled ringiovanire : rejuvenate ringiovanito : rejuvenates ringraziare : thank, say thank you ringraziare : thank ringraziato : thanks rinnovamento : renewal rinnovare : renew rinnovare : redecorate rinnovo : reconstruction rinuncia : renunciation rinunciare : resign oneself rinvio : suspence rinzeppato : jampacked ripagare : reciprocate riparare : shelter, protect riparato : sceened, screened riparazione : repair riparo : shelter ripensare : think back ripetere : repeat, replicate, rollback, retry ripetuto : reiterates, iterates ripide : gruffly ripido : gruff riposarsi : rest ripugnante : dislikable risanamento : redevelopment, sanitation risarcimento danni : allowance risata : laughter riscaldamento : heater, heating riscaldare : heating, warm up riscaldare : heat up, heat riscatto : ransom rischi : perils, endangerments rischiare : risk rischio : risk, hazard rischioso : dicey, venturous, hazardous, risky risciacquare : flush, swill riservato : discreet riservato : secret, undercover riservato : reserved, offish riso : rice risoluzione : determination, decision risonante : clangorous risparmiare : save risparmiatore : saver, savers, investor risparmio : savings risparmio di tempo : time saving rispecchiamento : reflex rispettare : respect rispettivamente : respectively rispetto : respect rispondere : respond, answer rispondere : answer risposta : answer, reply ristabilimento : recreations, recuperation, recovery ristagno : doldrums, slack period, lull ristorante : refreshingly, refreshing ristorante : restaurant ristorare : refresh ristoro : refreshment ristoro : silence, calm risultare : be effected risultato : result risultato : outcome, result, upshot risuonare : halls ritardato : belated ritardo : time delay, delay, time lag, hesitation ritardo : delay ritenere : refrain, withhold ritirare : collect, pick up ritirato : withdrawn ritiro : takingback ritmo : rhythm, rate rito : rite, ritual ritornare : retrograde ritornare : turn round ritornello : refrain, chorus ritornello : refrain ritorno : return ritorno : reversal ritroso : obstructive ritrovato : found again riuscire : succeed riva : bank rivale : rival rivalit : rivalry rivedersi : bye, meet again rivelazione : disclosure riverenza : piety rivestimento : cover riviera : seaside, seaboard rivolgere la parola : speak to, address, accost rivolta : revolt rivolta : riot, fracas rivoltella : revolver, gun rivoluzione : revolution rizzare : put up, erect rizzato : erectly roba : robe robetta : gaudy trash robot : robot robusto : chunky roccia : rock roccioso : rocky roditore : rodent rogna : mange rognoso : mangy, scabiesious romanticismo : romanticism romantico : romantic, romantically romantico : romanticist romanzo : novel rompe : refracts rompente : refracting rondine : swallow ronzante : growlingly ronzare : to drone, grumble rosa : pink rosa rampicante : rambler rose roseo : rosy rosicchiare : nibble, crunch rospo : toad rossastro : reddish, rubicund, ruddily rossetto : lipstick rosso : red rosso vino : ruby coloured rossore : ruddiness, redness, rubicundity rotaia : rail rotare : rotate rotato : rotates rotazione : rotation rotazione della terra : rotation of the earth roteante : gyrating roteare : gyrate, circulate rotellina : small wheel rotolare : roll rotondo : rotund, roundly, round, circular rotto : fractionally, fractured, heartbroken rotto : broken rotture : fractions, fractures roulotte : caravan rovescio : shower rovina : ruin rovinare : scuttle, dilapidate, ruin rovinato : subverts rozzissimo : crasser rozzo : rough rozzo : unsubtle ruba : thieves, rustles rubare : rape rubare : heist, steal, thieve, rustle rubinetto : tap rubinetto : rooster, chanticleer, cock, tap rubino : ruby ruderi : debris ruffiana : bawd ruffianeria : pimping rugginoso : rustily, rusty ruggire : roar ruggito : roar rugiada : dew rullato : grinded rullo : roller rumine : belly, paunch rumore : sound, noise rumoreggiare : rumble rumoreggiare : hissing ruolo : role, roller, roll ruota : wheel ruote : wheels rupia : rupee rurale : rustic ruscello : stream russare : snore Russia : Russia Russo : Russian ruta : diamond-shaped ruttare : burp sabato : saturday sabato : Saturday sabbia : sand sabotaggio : sabotage sabotare : sabotage saccente : saucy saccheggiante : despoiling, foraying, harrying, looting saccheggiare : despoil, maraud, loot, harry saccheggiatore : despoiler, looter, depredators, marauder saccheggio : pillage sacchetto : bag, sac, sacs sacchi : sackfuls sacco : bag, sackfuls, sack, sackful sacerdote : priest sacrificare : sacrifice sacrificio : oblation, victim, sacrifice sacrilegio : sacrilege, sacrileges sadismo : sadism saggezza : wisdom, sapience saggezza : wisdom, cleverness, sagaciousness, sageness saggio : cleverly, sagacious, clever, wise, bright sagoma : template sagrestano : sacristan sai : whites sala : hall sala : hall salare : salts salare troppo : oversalt salari : meeds salato : salty, saltily salcio : willow saldabile : solderable saldare : weld, welding saldare : reckon up saldatoio : soldering iron saldatura : solder joint saldatura : sewing saldo in sella : saddle fast sale : salt sali : salts salii : ascended, went up salina : saline saliva : spit saliva : saliva salma : corpse, dead body salmone : salmon salotto : lounge, parlour, salon, sitting room salsa : dip salsicce : sausages salsiccia : sausage salsiccia arrosto : sausage salta : lopes saltare : jump, leap, spring saltellare : bond, skip, jump salto : somersault salutare : greet, salute salutare : greet, welcome salute : cheers, good health saluti : regards salva : bails, salvages salvagente : lifebelt salvante : redemptive salvare : keep, save, rescue salvataggio : salvation, rescue salvia : sage salvietta : napkin sambuco : lilac sana : salubriously, wholesomely, healthfully sanare : rehabilitate sanato : rehabilitates sandalo : sandal sangue : blood sano : well, healthful, sound, healthy, hale, wholesome sano : healthily sano di mente : sane santa : sacredly, saint santificare : sanctify, saints santit : sacredness, sanctity, saintliness santo : holy, sacred santuario : sainthood, sanctuary sapere : knowledge, know, veda sapone : soap saputello : wiseacre sarchiare : weeding sarto : tailor, dressmaker, sartorial, taylors sasso : shale, stone, draught sassofono : sax, saxophone sassone : saxon satellite : sattelite, satellite satira : skit satollamento : satiation, saturation sauna : sauna savana : savannah savio : bright, clever saziante : satiable, satiably, saturating, satiating saziare : saturate, satiate saziato : satiated saziet : satiety sbadato : unreflecting sbadiglia : yawns sbadigliare : yawn sbalordire : flummox sbalordito : stumps, perplexed, astounds sbarrare : block, bar, obstruct sbattere : slam sbattuto : slammed sbavare : dribble sbavato : slavered sbevazzare : quaff sbevazzatore : sot, tippler, soaker sbrogliato : unhalted, uncurbed, unrestrained sbucciare : peel sbucciato : hulled sbuffare : snort, sniff scabbia : scabies scabro : harsh, rough, raucous, throaty, hoarse, raw scacchiera : chess board scacco : chess scaduto : expired scaduto : due, payable scaffale : shelf scagliato : flung scala : staircase, stairs scala mobile : escalator scalfire : scarify, scribe, scribing scalfire : scratch scalfittura : scratch scalpello : bistoury scaltrezza : smartness scambiare : exchange scambiare : confuse, mix up scambiato : apped scambio : tradeoffs scambio : exchange scampanellio : tinkling scanalatura : groove scanalatura : seam scandalizzare : shock scandalo : scandal scansafatiche : hedger, slacker scapaccione : rap scapola : scapula scappamento : exhaust, exhaust pipe scappare : run away scappatella : escapade scarafaggio : scraper scaricare : unload, unlade, discharge, unloading scaricare : unload scaricato : unloaded scarlattina : scarlet scarno : meatless scarpa : shoe scarseggiante : scarce goods scarso : scantily, scanty scarso : slight scarso : scanty, skimpy, scarce, scant, skimpily, tight scarto : board scassinatore : burglar scasso : burglary scatola : box scaturente : welling scaturire : founts scavai : grubbed sceglie : chooses, opts, elects scellerato : outrageously, outrageous, sacrilegious scelto : dialed, chosen, elected, chose scemenze : monkeyshine scemo : zaniness scena : locale, scene scena : scene, stage scetticismo : scepticism, skepticism, skepticalness scheda : file card, record card schedario : card-index scheggiare : sliver scheletri : skeletons scheletro : skeleton scheletro : scragg schema : formula, scheme, diagram, schema schematico : schematic, schematically scherma : fencing schermo : screen schermo : display, screen scherno : scoff, scorn, derision scherzare : jest, joke scherzo : frolics scherzo : joke, hoaw schiacciare : smash, clash schiacciare : crepitate, crack schiaffeggiare : slaps in the face schiarire : light, lighten schiava : slave schiavit : slavery schiavo : slave schioccare : chirrup schioccare un bacio : smack schiuma : foam, froth schiumato : foamed schivare : evade, runaround, elude schizzinoso : choosy sci : ski sciabola : sabre scialle : scarf scialuppa : shallop, sloop sciatica : sciatica, sciatic sciatteria : sloppiness sciatto : sluttish, sloppy, sleazily, slipshod scientifico : scientifical, scientific scienza : science scienziato : research worker, explorer scienziato : scientist scimmia : ape, monkey scimpanz : chimp, chimpanzee scintillare : flash sciocchezza : balderdash, malarkey sciocco : foolish, simper, silly, ludicrous sciogliere : melt, thaw sciogliere : unfix, detach, crack, solve, release, deatch sciolto : melted sciolto : footloose, unlinked sciolto : common scioperai : striked scioperare : strike, go on strike sciopero : strike scipitezza : cheesiness scipito : sapless scivolai : glided, sashayed scivolare : slip scivolo : sashays scodella : dish, bowl scogliera : reef scoiattolo : squirrel scoli : gullies scolorato : sallow, colourless scolorito : pale scommettere : bet scommettere : type scomodo : unintimate scomodo : uncomfortable scomparire : vanish, disappear scomparsa : atrophy scompartimenti : fan scompartimento : compartment scomporre : dismember, disassemble, disjoint scomposto : disjoints, disassembles scomunica : anathema sconfinato : limitless sconfitta : defeat sconfortevole : uneasy, uneasily sconosciuto : unknown, unbeknownst, unidentified sconsiderato : unmindful, unthought sconsolato : disconsolate sconsolato : cheerless scontai : atoned sconti : atones sconto : discount sconveniente : nonu, ungentlemanly sconveniente : inconvenient, unfitting, unpassable sconvolto : distracted scopa : broom scopare : sweep scoperchiare : disclose, expose, discover, reveal scoperta : serendipity, discovery, detection scoperto : found out scoperto : detects, occurred, discovers, occured scoperto : exposed, frankly, openly, unharbored, forthright scopo : aim, goal, purpose scoppiare : burst, puncture scoprire : find out scoprire : to detect, reveal, undeck, detect, discover scopritore : discoverer, discoverers scoraggiamento : despondency, dispiritedness scoraggiante : discouraging scoraggiare : demoralize, dishearten, dispirit, discourage scoraggiato : disheartened, despondent, dispirited scorpione : scorpion scorpioni : scorpios scorso : last scorta : escort scortese : unfriendly, unneighborly, unkind scortese : impolite scorza : bark scoscenziato : unscrupulous Scozia : Scotland Scozzese : Scot, Scotsman screanzato : unmannerly scremato : skinny, lean, fatless scricchiolare : creak scricciolo : wren scritto : in writing, written scrittrice : authoress scrittura : writing scrivania : desk scrive : writes scrivei : scribed, wrote scrivere : write scroccare : scrounge scroccone : freeloaders, freeloader scudo : label, notice, sign, tag, plate, signpost scultore : animalist, sculptors, sculptor scuola : school scuola elementare : elementary school scuola superiore : comprehensive scuotere : jolt scuotere : shake scupolo : scruples, scruple scusa : alibi, subterfuge, excuse scusa : excuse, excuse me, apology, sorry, alibi scusante : excusing scusare : excuse, apologize scusatemi : excuse me sdegno : indignation sdegnoso : sniffy sdentata : toothless sdentato : toothless sdolcinato : slobbery sdraiarsi : put down, lie down se : if, provided that s : dress, commit oneself, join, set up, rest, buddle se no : otherwise, else, or else sebbene : although, though, tho seccatura : worriment secchio : bucket, pail secchio delle immondizie : dustbin, garbage can, trascan secco : skinny, arid, dry secolo : century, centenary secondario : secondary secondo : second secondo : sound, according to, noisy, unquiet, loud, aloud sedano : celery sedei : sat sedia : chair sedia a dondolo : rockingchair sedia a rotelle : wheelchair, roll chair, wheel chair sedia a sdraio : deck chair sedicesima : sixteenth sedicesimo : sixteenth sedici : sixteen sedotta : inveigles seducente : infatuating sedurre : seduce seduta : session seduto : sitting seduttore : ravisher seduttrice : seductress seduzione : seduction sega : saw sega circolare : circular saw segale : rye segare : saw, saws segato : sawn, sawed seggio : seat seggiole : chairs segnalare : signalize segnale : signal segnare a croce : tick off, tick segnavia : guides, signpost segregazione razziale : apartheid segretaria : secretary segretariato : secretariat segretario : secretary segretezza : nondisclosure segretezza : clandestineness segreti : secrets segreto : secret, clandestine, underhand segreto : secret, mystery seguace : follower seguace : successor seguente : ensuing, following segugio : beagle, track hound seguire : descendants seguire : succeed seguito : retinue, escort sei : six selezionare : select selezione : choice, selection sella : saddles, saddle sellaio : saddler selva : wood, forest selvaggia : rampantly, haggardly, tigerishly, rambunctiousness selvaggio : haggard, rampant, frantically, tomboyish, tigerish selve : woods, forests semafori : traffic lights semaforo : traffic lights, traffic light semaforo : traffic lights seme : seed seme : seed semiautomatico : semi automatical semibuio : dim seminare : sow seminato : sown semplice : modeste, modest semplice : naive, ingenuous, greenly semplice : unit, easy, simply, simpleminded, simple, rustic semplicit : simpleness, simplicity, elementariness semplicit : simplemindedness semplificare : simplify, deskill semplificazione : simplification sempre : always sempreverde : hardy, evergreen senape : mustard senato : senate seno : loch, bay sensale : broker sensato : witted sensazione : sensation sensibile : sensitive sensibile : sensitive, touchy sensibilit : sensitivity sensitivo : emotional sensitivo : receptive senso unico : one way, one way street sensuale : sensual sensualit : fleshliness, sensuality sente : hears, listens to sentenza : legal decision sentiero : path sentii : felt sentii : heard sentisti : listen, hear senza : wihtout, without senza amici : friendless senza avviso : without notice senza denaro in contanti : without using cash senza difficolt : frictionless senza eccezione : without exception, unexceptional senza errori : accurate, flawless, unfailing, faultless senza esempio : unequaled senza esigenza : unpretentious, undemanding, unostentatious senza esito : without result senza gusto : chintzy, unflavored, cheesy senza immagginazione : unimaginative senza importanza : insignificantly, unimportntant, unimportant senza invidia : ungrudging senza lavoro : unemployed, redundant senza macchia : untainted, fleckless senza piombo : unleaded senza scrupoli : machiavellians, unethical, unscrupulous senza senso : senselessly senza tetto : unsheltered senza traccia : trackless senza valore : nugatory, worthless senza volere : unintended, unwitting, unintentional, undeliberate senzazione : scorcher separa : disjoins, disconnects, disassociates, dissociates separai : disconnected, dissociated separare : dissociate, separate, unlink, disrupt, disjoin separato : separate, discrete separato : discrete, separate, disconnectedly, disjoined separazione : parting, farewell separazione : disestablishment, disconnection, disconnectedness sepolcro : tomb sepoltura : funeral serbar rancore : addenda serbare : save, look after serbatoio : tank sereno : serene sereno : light hearted sereno : articulative, yeah, unobscured, clearly, clear sereno : clouldless seria : series serico : silkily serio : seriously, serious serio : wholehearted, seriously, earnest serpente : serpent, snake serpente a sonagli : rattlesnake serra : greenhouse serratura : lock serrature : locks servente : conducing servile : obsequious servire : handle, serve, operate, attend, attend to servire : serve servire : serve servitore : flunky, footman, flunkey servit : flunkeydom servizio : service servizio : operating, operation, handling, service servizio recupero automezzi : breakdown service, wrecking service sessanta : sixty, threescore sesso : sex sesta : sixth sesto : sixth sestuplo : sixfold seta : silk sete : thirst setta : sect settanta : seventy settantesimo : seventieth sette : seven settembre : September settentrionale : nordic, northern settimana : week settimanalmente : weekly settimane : weeks settimo : sieved settore : chapter, paragraph settore : sector severit : topmast, astringences, astringence severo : austere, strict, severe, rigorous sezione : appanage, part sfacciato : sassy, saucy, impertinent, insolent sfasciarsi : disintegrate sfavillare : flicker, sparkle sfavore : ungraciousness sfavorevole : unfavorable, unfavourable, unpropitious sfavorevole : adverse sferico : orbital, circularly, circular sfidare : provoke, challenge sfidare : defy sfigurante : disfiguring sfigurazione : disfigurement, disfiguration sfinitezza : tiredness, weariness sfiorire : wither sfiorito : withers sfogliare : leaf, leaf through, scroll sfogo : outpour sfondo : background sfortuna : accidentprone, mishap sfortuna : bad luck sfracellato : smashed sfrenatezza : outrageousness sfuggire : escape sfuggire : elope sgabello : stool sgambettare : kick sganciare : ckeck off, tick off sgobbare : oxes sgombro : mackerel sgravante : disencumbering, disburdening sgravare : exonerate, disencumber, disburden sgridare : scold sguazzare : wade si : you si : hello, yes, yep, yea s : yes si scioglie : deliquesces si stupisce : marvels siccit : aridness, drought sicura : unharmfully sicuramente : safely, certain, assuredly, sure, unmistaken, safe sicurezza : security, safety, safeness sicuro : saved sicuro : certain siede : sits siepe : hedgerow, hedge siero : whey siete : are sigaretta : cigarette sigaro : cigar siggillare : seal sigillo : seal, signets signora : wife, signora, woman, Madam, Mrs, tradesman signore : sir, signor, Mr, gentleman s, Lord signori : signors signorina : mademoiselle, young lady, Miss, signorina silenziatore : silencer silenzioso : noiseless sillaba : syllable simbolo : symbol, character simbolo : characters, char, chars, mark, signs, sign simile : similar, similarly, like, simular simmetria : equability simpatia : sympathy simpatia : sympathy, compassion simpatico : nice, pleasant, simpatico simulare : simulate, sham simulare : simulate, malinger simulatore : malingerer simultaneo : simultaneous, simultaneously, at the same time sincera : sincerely sincero : sincere, undesigning, ingenuous sindacalista : trade unionist, tradeunionist sindacato : union, tradeunion, trade union sindaco : mayor sinfonia : symphony singhiozzare : sob, snivel singola : separating singolare : bizarre singolare : singular singole : detailed singolo : only, solitary, discrete, singly, single, unique sinistra : left, left side sinistro : left sipario : curtain siringa : injection, syringe sistema : system sistema solare : solar system sistemare : arrange, fix up situazione : situation slancio : spring, bound, liveliness slancio : pep sleale : unequable, unright, unequably, unfairly smacco : abashment smalto per le unghie : nailenamel smania : clamors, rampages smaniai : clamored, rampaged smaniare : rampage, clamor smaniare : to rush, rush, lawn smanioso : raving, rampaging, clamoring smarrire : astray smascherante : unmasking smascherare : debunk smemorato : oblivious smeraldo : emerald smisurato : immense smoderato : intemperate smontaggio : disassembly, dismantlement smontare : strip, dismantle smorfia : grimace smorzare : absorb, cushion snello : slender snello : slender, slim, scrawny snervamento : attrition sobborgo : suburb soccombere : succumb, underlie sociale : social societ corale : choral society socievole : chummily, sociably, sociable, social socio : partner, associate soddisfacente : satisfactory, satisfiable soddisfatto : satisfied, content, contented, pleased soddisfazione : gratification soddisfazione : satisfaction, pacification sof : couch, sofa soffia : whiffs soffiai : whiffed soffiante : whiffing soffiare : wave soffiare : blow, wind soffice : softly, soft, pillowy soffio : bubble, bladder, blister soffitta : top floor soffitta : mansard soffitta : attic soffitto : ceiling soffrire : woes, suffer, suffering soggetto : subject soggetto a dogana : tollable, liable to duty soggiogamento : submission soggiogare : submit, to subject soggiogare : enslave soggiorno : stay, stop, abode soglia : threshold, sill sogliola : sole sogna : dreams sognare : dream sognatore : daydreamers sogno : dream solamente : sheerly, merely solco : furrow, line solco : groove solco : gully, chute, gutter soldato : serviceman, soldier soldi : money sole : sun soleggiato : sunny solenne : solemn, ritually, ceremonial solennit : solemnness, ceremoniousness, solemnity solido : solid, sound solido : austere, toughly, hard solista : soloist solitario : loner, lone wolf solitudine : loneliness sollazzare : fun sollecito : short-term solleticare : titillate, tickle solleticato : tickled solleticoso : ticklish sollevai : lifted sollevare : stem sollevare : lift sollevare un p : to raise, lift, raise sollevato : recorded sollevo : liftings solo : alone, only, sole, solitary soltanto : exclusively, just, only solubile : soluble solubile : undoable solvente : solvent sommare : add sommergibile : submarine sommerso : raptly, rapt sommesso : quiet, quietly, silent somministrare : read in, enter, put in sommossa : ruction, rumpus sommozzatore : aquanaut, diver sonare il campanello : jingle, tringing, ring, tinkle, ting sonata : sonata sonnecchiante : snoozing sonnifero : sleeping pill sonno : sleep sono : are sonorit : loudness sopore : slumber sopporta : endures, tolerates, acquiesces sopportabile : endurable sopportare : persevere sopportare : survival, to survive sopportare : acquiesce, tolerate sopportare : survival, to survive sopportazione : toleration sopra : hyper, over, of, via, across, above, on sopra : atop, on top, at the top soprano : soprano sopratutto : above all, especially sopravvalutato : overvalues sopravvissi : outlived sopravvissuto : the bereaved sopravvive : survives, outlives sopravvivere : outlive, to survive, survive sorbo : sorb sorcio : mouse sordit : deafness sordo : deaf sordomuto : deaf-mute sorella : sister sorgente : fountain, source, spring sorgere : accrue, arise sorpassa : outdated, overhauls, dated, overtakes, out of date sorpassai : outdistanced, overtook, overtaken, overhauled sorpassare : outdistance, overhaul, overtake, recondition sorprende : aback, astonishes, surprised sorprende : aback, astonishes, surprised sorprendente : surprising, amazing, admirable sorprendere : astonish, surprise sorprendere : astonish, surprise sorpreso : wondered sorridere : smile sorridere : smile at sorso : sip sorta : grade, sort, kind, type sorte : skill, aptness sorte : prize, ticket sorteggiare : raffle sorteggiato : raffles sorto : originated sorvegliare : guard, watch sorvolare : overfly sosia : double sospensione delle ruote : wheel suspension sospettare : to suspect sospetto : suspicion sospetto : suspicious sospirare : sigh sospiro : groaning sosta : stop sosta fermata : rest, rages sostanza : substance sostanza odorosa : scent sostanzioso : extensive sostegno : support, prop sostenere : lean, support, sustain sostenitore : maintainer, assertor, asserters, assertors sostituire : replace sotrarre : steal sottana : underskirt, jupon sotterfugio : tergiversation, elusion sotterraneo : underground sotto : beneath, among, under, lower, below sotto : underneath, below sotto bordo : alongside sottocoppa : saucer sottolineare : underscore, emphasize, underline sottoporre : submit sottosuolo : underground sottovalutare : undervalue, underestimate, underrate sottrarre : detract, deprive sovraccaricare : ornate, overload sovraccarico : overloading, thrashing sovraffaticamento : overfatigue sovraffaticamento : overfatigue sovraffaticato : overtired sovraffaticato : overtired sovrano : reign, ruler sovrappeso : overweight sovrappi : plus sovrapressione : exess pressure sovrastare : to be imminent, to impend sovrastare : forthcoming, to be in store sovvenzione : subsidy spaccature : column, chasm spada : rapier spada : blade spaghi : cords Spagna : Spain Spagnuolo : Spaniard spago : string, cord spalla : scapular, shoulder sparare : firing, shoot, shooting, score, fire sparatoria : gunfight sparecchiato : cleared sparge : disseminates, diffuses sparge : strews spargere : spread, disseminate sparo : shot spartire : divide, share spartire : distribute spasma : cramp, spasm spassionato : unwarped spasso : fun, entertainment spatola : spatula, putty spavaldo : daredevils spaventato : terrified spaventato : appals, frightens spaventi : fright, scare, horror spavento : fright, scariness spaventoso : dismal, dreary, horrible, nasty spazi : distances spazio : room, space, place spazio : desistance, distance, displacement, interval, gap spazzacamino : chimney sweep spazzaneve : snow plough spazzare : sweep spazzatura : rubbish spazzola : scrubber, brush spazzola metallica : wire brush spazzolino da denti : toothbrush specchio : mirror specialista : specialist, expert specialista : specialist specializzare : specialize spedire : freights spedire : forward, mail, ship spedizione : expedition spedizione : programme, transmission, shipment spedizione : forwarding agency spedizioniere : forwarding agent spegnere : put off, switch off spengere : extinguish, put out spennato : naked, nude spensieratezza : insouciance spensierato : unworried spento : erased speranza : hope speranzoso : hopeful sperare : hope, ween spericolato : reckless sperma : sperm spero : hopefully sperperare : waste sperperato : wastes spese : expense, costs spese : expense, expenses spese di viaggio : travelling expenses spesso : frequently, often, regularly spettacolo : play spettatore : viewer, spectator, onlooker, audience, spectators spettrale : unreal spezie : spice spia : spy spiacente : regrettingly, regretful spiacevole : regrettable spiacevole : embarassing, disconcerting spiacevolezza : unpleasantness spiaggia : beach spiantato : have not spidocchiare : louse spiedo : spit spiegazione : assertion, explanation, rundown, legend spietato : unpitying spietato : pitiless, unremorseful, unmerciful spigolo : edge spigoloso : square spilla : needle, spicule spilla : brooch spilorceria : scantiness spina : thorn spina : jumper, male, plug, jack, male connector spina : bone spinacci : spinach spinaci : spinach spine : thorns spinge : slides spingere : rush, crowd, to rush, to press, push spingere : push, slide spingere : float, drive, wreak, enchase, perform spionaggio : spying, espionage spirituale : mental splendere : shine splendore : wonderfulness spolto : nudely sponda : shore, bank spontaneo : offhandedly, spontaneous, offhanded spontaneo : cavalierly, unforced sporcato : wrecks sporco : filthy sporco : scruff sporgenze : hang over sporgere : lean sport : sports sport acquatico : aquatics, water sports sport invernale : winter sports sportivo : athletes, athlete, sportsman sposalizio : marriage, wedding sposalizio : marriage sposato : married, undivorced sposo : husband spossato : limply spostamento : postponement spostare : remove, scrolls, delay sprecato : fritters away spregiatore : despiser sprezzante : disparaging sprezzante : disdainful sprezzante : scornful, abject sprone : spur spruzzare : inject, squirt, spurt, slosh spudorato : unembarrassed spugna : sponge spugnoso : spongy spumante : champagne, sparkling wine spumare : beads spuntato : blunt spuntino : snack squama : scale squillante : lucid, luminous, light, bright squisito : deliciously, delicious st : stays stabilimento : establishment stabilito : fixed, statedly, set stadio : stadium staffa : yoke, hanger stagionale : seasonable stagione : season stagione : season stagno : pond stalla : stable, stall, sty stamattina : this morning stampatore : lineprinter, printer stanco : overwrought, exhausted, warn out stanga : post, stake stanla : stable stanza : living room, living-room stanza da bagno : bathroom, bath room stanza da pranzo : dining room stanza dei bambini : nurseries, nursery stanza di tortura : torture chamber stappare : uncork star seduto : be seated, sit stare : life, exist, live, lifetime stare : stand stare in pensiero : worry, worries, headaches starnutire : sneeze stasera : this evening statale : national stato matrimoniale : matrimony statua : statue statuto : regulations stazione : railway station stazione balneare : seaside resort stella : star stelle : stars stellina : asterisk stemma : emblem stendardo : flag stendere : elongate stendere : distend, expand, stretch stereotipo : cliche sterile : unfertile sterilit : abortiveness sterpaglia : undergrowth stile : chic, tony, smart, chick stima : cherishes, estimates, esteems stima : esteem stimai : prized, cherished, estimated stimare : respect, regard stinco : tibia stipendio : salary, wages, pay, wage, remuneration stipulare : arrange, agree stirato : stretch, routes stirpe : bloods stivale : boot stizzato : disgruntles stizzito : angry, irritating, fretful, annoyed stoffa : canvas, cloth, material stoffa : cloth, stuff, material, matter stoltezza : foolishness, folly stolto : foolish, silly stolto : gate, goal stoppino : wick storcere : twist storcimento : distortion storia : history, history, story, tale storia universale : world history storico : sexual stornare : countermand, cancel storno : cancellation storto : crooked storto : dippy, skews, wryly, angled strabico : squint, strabismus stracciare : frazzle, to slash stracciato : torn up stracciato : torn off straccio : rags stracco : weary, tired strada : route, way, lane, away, off, way strada di campagna : road strade : streets strame : litter stranezza : singularness, unusualness strangolare : retch strangolato : choked strangolatore : slayer straniera : foreigner stranieri : foreign languages straniero : strange, foreign straniero : foreigner strano : outlandishness, odd, unusual, strange strano : astonishing, surprising straordinario : unique strascicare : traipse strascicato : slouchily, slouchy stratificare : layers strato : coating, layer strato : coat, coating strato erboso : scar stratto : jolt, jerk stregare : witches stregoneria : witchcraft strepitare : clack strettezza : shortage, lack, skimpiness, scantness, scarcity stretto : strait stridente : screeching stridere : screech, yell stridulo : shrill, sharp striscia : slinks, tiptoes strisciare : seals strisciare : creep, grovel strisciare : slink, sneak, tiptoe strisciare : scrabble strisciato : slunk strofinaccio : wisp strofinare : scrub, rubbing strofinare : scrub strofinato : scrubbed strozzare : strangling strozzare : throttle, thrushes strumento : instrument struzzo : bunch of flowers, ostrich studente : student, undergraduate stufa : oven, stove stuoia : rush mat stuoia : mat stupefatto : wondering stupido : stupide, foolish, stupid, idiotic, oafish, asinine stupire : be astonished, astonish, be amazed stupirsi : astonish, stupor, wondrousness stupore : astonishment, wonder, wonderment stuzzicadenti : toothpick s : up, upstairs s : at the top, up, up above, top, overhead, above s : up, upwards sua : to be, be, to be at, were subdorato : scented subinquilino : lodger, roomer subito : right away, once, immediately, at once subito : once, straight away succedere : come about, happen, occur successione : consequence, sequence successivo : below successo : prosperousness, success successone : wow succhiare : suck, inhale, suck in succhiare : suck succhiato : nursed succio : lollipop succo : cordial, juice, squash, sap succo di frutta : fruit juice succoso : lushly, juicy, juicily, sappy succursale : setting up sud : south sudare : sweat sudicio : grubby sudiciume : raunchiness, filth, dirt, scruffiness, muck sudore : welding, perspiration, sweat suggerimento : tip, wrinkle, hint sughero : cork suicidio : suicide suo : his suola : sole suolo : ground suolo : ground, back, floor, bottom, soil suonare : clink, tinge, tintinnabulation suonare : chime, ring the bell suonato : rung suono : tone, sound suono : clangor, sound superante : overcoming superare : outclass, excel, outrange, outnumber superare : outclass, excel, outrange, outnumber superato : overcomes superbo : marvellous superficiale : sketchily, superficial superficie : area, expanse, surface superficie : surface, area superiore : senior, disciplinarian, superior supervisione : supervision supplemento : enclosure supplica : craves supporre : to suspect, to assume, assume, suspect, suppose supporre : think, opine, mean supposizione : guesswork, assumption, supposition supposto : assumedly, supposable, probably supposto : adoptive, assumptive, assumed suscettibilit : response, touchiness sussurrare : whisper to sussurrare : whisper svantaggi : detriments svantaggioso : disadvantageous Svedese : Swede sveglia : alarm clock svegliarsi : wake up svegliato : awoke svegliato : woken sveglio : clever, dexterous, skillful svelante : uncloaking, unveiling, disclosing svelare : unveil, disclose, to reveal sventatezza : flightiness sventato : headless sventato : flighty sventato : thwarts sventolante : fanning sventolare : wave svergognare : abash svevo : swabian Svezia : Sweden sviluppare : develop, to device, to develop, evolve, develpo sviluppo : growth, accretion Svizzera : Switzerland Svizzero : Swiss svogliatezza : listlessness svogliato : listless svogliato : listless, halfhearted svolazzare : waver, flutter, flicker, thrashing, wave svolgimento : scene tabaccheria : tobacconist's tabacco : tobacco tabella : chart, diagram, table, schedule tabulatore : tab stop tacchino : turkey taccuino : diary, tickler, notebook, engagement book tace : silences tacere : silence, be silent tagliare : cut, slice tagliato : cut tagliente : slicing tagliente : stridently taglio : slash, cut, section, style, gash, design, sliced taglio : blade talento : talent, gift talmente : to such an extent talvolta : several times, sometimes tamburino : drummers tamburo : drum tanghero : lout, lubbers tangibilit : tactility tanto : that much tappare : cork tappeti : rugs tappeto : carpet tappezzeria : wallpaper tappezziere : upholsterer tappo : plug, cap tardare : slow down, delay tardare : be late tardato : overdue tariffa : rate, fare, price, tariff tarma : moths tartagliare : stutter tartaruga : tortoise, turtle tasca : kit, bag, pocket, case tassa : rudder, tax, helm tassa : fee, charge, due tassato : assesses tass : taxi, cab, taxicab tassista : taxi-driver tasso : badger tasso : yew tastare : grope tastare : feel tastiera : keyboard tasto : button, key tattica : tactic, tactics t炙tica : tactical tatto : time, tact, measure, discretion tatuaggio : tattoo tatuare : tattoo tavola : table tavola : panel, board t炯ola : table tavolo : table tavolozza : range tazza : cup te : thee, you t : tea teatro : theatre tecnica : technique, technology tecnico : technical tecnologia : technology tedesco : German tegame : skillet telaio : chassis, frame telefonico : by telephone, telephonically telefono : phone, telephone telescopio : telescope televisione : TV, watch television, telly, television tema : topic, subject, theme, subject matter temere : fear temere : fear temere : eschew temperamento : temper temperatura : temperature tempesta : storm, tempest tempesta di neve : snowstorm, snow storm tempesta di sabbia : sandstorm tempeste : gales tempestivo : on time, timely tempi : tacts tempi : times tempi passati : antique tempia : mple, temple tempo : time tempo inopportuno : untimeliness tempo libero : free time, free, spare, leisure time tempo piovoso : rainy weather temporale : thunderstorm terra : earth, land, soil terraferma : mainland terraiuolo : landsman terrazzino : balcony terre : lands terremoto : earthquake terreno : terrain terreno : terrestrial terreno : land, country terribile : terrible terrificante : frightening territorio : area, zone, region, field, tract, subject territorio nazionale : inland terrorista : terrorist terrorizzare : terrorize terza : third, third party terzo : third terzo : third teso : tight, tighten tesoro : treasure tessere : weave tessitore : weaver tessitrice : weavers tessuto : woven testa : head testamento : last will, will teste : heads testi : texts testimoniante : witnessing testimonianza : certificate, attestation, diploma testimoniare : sire, witnesses testimonio : witness testo : text tetti : roofs tetto : roof tetto scorrevole : sliding roof ti stupisci : are astonished ticchio : twitch, tic tiepido : lukewarm tiepido : lukewarmly tifone : typhoon tiglio : lime-tree, linden-tree tigre : tiger timido : shy timido : timide, shy, diffident timo : thyme timorosit : timidity timoroso : timid, timorous timpano : tympanum timpano : eardrum timpano : timbal tinntinnare : tringing, thrum, chink, jingle tinta : paint, tint, colour tinta : shade, tint tipico : typical tipo : type tipografia : printing office tira : pulls, hauls tirai : hauled tiranno : tyran, tyrant tiratore : marksman, sagittarius tiro : throw tiro : joke, farce tirocinio : time of probation tisana : herb tea titolare : possessor, holder, owner titolo : titular, title titolo : title titolo : title toccante : tangent, fingering toccare : touch, feel toccare terra : land, disembark togliere : take from togliere : take away, lose weight, decrease, slim tolleranza : forbearance tolleranza : tolerance tollerare : tolerate tomba : grave, burial tombe : diggers, graves tombino : gutter tonno : tuna, tuna-fish, tunny topi : mice topo : mouse torace : chest, breast torba : peat torbida : dim, dimly torbido : cloudy, opaque, muddy torbido : sketchy, indeterminate tordo : choke, thrush tormenta : obsesses, toils tormentato : pained tormento : excruciation, dolor, torture tormento : tribulation torment : distressed, afflicted, toiled tornio : lathe toro : bull torpediniere : destroyer, pursuit interceptor torre : castle, tower torretta : turret torrido : hot, thermionic torso : trunk, hull, rump torta : cake, tart tortura : torture tosse canina : whooping cough, whoopingcough tossire : caugh, cough tosto : at once totalmente : in toto, altogether tovaglia : tablecloth traboccare : overflow traccia : lane, spoor, groove tradire : squeal, betray tradizione : tradition tradizione : tradition tradurre : translate tradurre : translate traduttore : interpreter traduzione : translation traduzione : translation traffico : traffic traffico in senso opposto : oncoming traffic tragedia : tragedy tragedia : tragedy traghetto : ferry tragico : tragic tragitto : transit traguardo : target, objective, object, end, goal, designation tralicci : frameworks traliccio : grids, grid, wire fencing, gratings tram : tram tramite : per tranello : mantrap, trap, snare tranne che : unless tranquillit : composure, dispassionateness trapanazione : boring trapano : wimble, auger trapiantare : transplant trasceso : unavailable trascinare : tug, take in tow, tow off, haul off, tow trascinare : sharpen, grind trascinare : schlep, tow, drag, haulage trascorrere : offence, go by, delinquencies, pass, malfeasance trascorso : past trascurare : disdain, disobey, disregard trascurare : omit trasferimento : crossover, overpass trasferimento : shifting trasferimento bancario : bank transfer trasferire : remit, transfer trasformato : converted trasloco : move trasmettere alla radio : spark trasmettitore : transmitter, emitter trasparente : radioscopic trasportare : transfer trasportare : transport, ship trasportato : upgrades trasporto : freightage, portage, haulage, transport trattamento termico : heat treatment trattare : talk over, discuss trattato : essay, composition tratteggio : hatching trattenere : keep, retain tratto : itinerary, trip, journey, course, circuit tratto di tempo : while travasare : decant traversa : beam, arbor travestimento : incrustation travestire : disguise traviato : tempts travolto : knock down, run over tre : three trebbiare : thrashings, thresh treccia : plait tredicesimo : thirteenth tredici : thirteen trema : quavers tremante : tremulously tremare : dodder tremendo : appalling, formidably, awful, frightful, terrible tremula : aspen treni : trains treno : train treno merci : goods train, freight train trenta : thirty trentesimo : thirtieth trevolte : thrice triangolo : triangle tribuna : stage, scene tribunale amministrativo : administrative tribunal tribunali : dishes triciclo : three wheeler tricolore : three coloured, tricolors trifase : three phase trimestre : three months trincea : redoubt tripartito : threepart triplo : in triplicate, threefold tristezza : lugubriousness, sadness tritare : grind, kibble, crush tritare : chop tromba : trumpet trombosi : thrombose, thrombosis troncare : prevent, throttle tronco : stem, trunk, tree-trunk trono : throne troppo : too, too much troppo poco : too little troppo salato : oversalts trota : trout trottare : trot trotterellare : toddle trottola : gyroscopic trovare : find trovatello : foundling trovato : found of results trovato : found truccare : makeups trucco : wrinkle, trick trucioli : turnings truppa : troop tu : thou, you tua : your, thy tubazione : pipping tubetto : tube tubo : pipe tubo : hose, tube tubo : tube tulipano : tulip tumore : tumour tuo : your tuo pari : your equals tuono : thunder tuorlo : yolk turbamento : harassment turbina : turbine turbine : whirlwind Turchia : Turkey turchino : blue Turco : Turk tutela : guardianship tutela delle bellezze naturali : ecology tutore : guardian tutta : whole, total tutti : every, all tutti i giorni : day in day out tutto : altogether, everything ubbia : obsession ubriacare : befuddle ubriacarsi : get drunk ubriacone : drunkard uccellatura : fowling uccello : bird uccello rapace : bird of prey uccide : slays uccidere : slay, kill uccidere : commit suicide uccisore : slayer, murderer, killer, assassin udibile : audible udibilit : audibility, audibilities udienza : audience uditorio : audience udizione : listen to, listen ufficiale : official ufficiale : offical, official ufficiali : officers ufficiante : celebrating ufficiante : celebrant ufficiare : celebrate ufficio : office ufficio assistenza giovanile : youth welfare office ufficio del lavoro : labour exchange ufficio delle finanze : Inland Revenue ufficio doganale : customs office ufficio oggetti smarriti : lost property office ufficio postale : post office ufficio registrazioni : record section ufficio viaggi : travel office, travel agency ufficioso : unofficial ufo : for free, for nothing, free of charge uggia : moroseness, crabbedness, grumpiness, fretfulness uggia : ennui uggioso : boring ugola : suppository ugualit : evenness, levelness ugualmente : the like, likewise uh : ouch ulcera : abscess ulcere : ulcers ulna : ell, yard ulteriormente : moreover, further ultimare : complete ultimazione : determining, termination, ending ultimo : last ultimo tempo concesso : reprieve ultrarosso : ultrared ultrasensibile : highly sensitive ultraterreno : supernatural, supernal umanit : mankind, humanity umano : human umano : humanely umettare : moisten umidit : humidity, sogginess umido : dewily, soggily, wet, damp, soggy umile : poor umiliante : mortifying umiliante : abasing umiliare : mortify umiliato : abashes, ashamed, embarasses umiliazione : abasement umilissimo : sincerely umilt : humility umorismo : humor umoristico : humorous un : a, an un pochino : whit un tempo : formerly una : one una volta : once, even, one time undecimo : eleventh undici : eleven ungherese : Hungarian Ungheria : Hungary unghia : claw unghurese : Hungarian unguentare : salves unguentato : rubbed with ointment unguento : ointment unicellulare : unicellular unico : only, unique unico : lonely, unescorted, reclusive, alone, isolated unicolore : monochromatical, unicoloured, all one colour unificare : unite unificazione : unification uniformare : assimilate, adapt uniforme : equable uniformit : uniformity unigenito : aboriginally, indigenous, native unilaterale : unilateral unione : union unione : union, club unione Sovietica : Soviet Union unirsi : join, combine, unite unisono : accord, unison unit di calore : thermal unit unitamente : together uniti : unified, united, brigaded unito : uniform, unitary unito : unifies, unites, associated universalit : commonalty universit : university universo : universe univoco : unequivocal uno : one untume : grease untuoso : unctious untuoso : smeary, sleazy, greasy, lubricious, smudgy, fatty unzione : unction, unctuousness uomini : twerps uomini : men, males uomo : fellow, man uomo bianco : whiter uova : eggs uovo : ovule, egg uovo al tegame : fried egg uovo strapazzato : scrambled uquaglianza : par, equality uragano : hurricane uranio : uranium urbanistica : town-planing urbano : civic, urban, municipal urgente : urgent urgenza : exiguity, urgency urlante : screaming, clamouring urlare : howl, hoot urlavore : yeller urna : urn urogallo : wood grouse uroscopia : urine urtare : knock, thrust, push urti : thrusts usabile : usable usanza : custom, rite, ritual usanza : custom usare : need, require usato : uses usato : used uscente : outgoing uscita di sicurezza : emergency exit usignuolo : nightingale uso : custom, usage, use, exercise ussaro : hussar ustione : torridness, burn, combustion usuale : usual usufruire : savour, savor usura : usuries, usury usuraio : hawkish utente : user utile : useful, expedient, advantagious, usefull utilit : helpfulness utilitario : applicatory, convenient, handy, practical utilizzare : exploit utopico : Utopian uva : grape uzzolo : lust, delight vacante : unoccupied, vacant vacanze : vacation, holiday vacanze estive : summer holidays vacca : cow vacceria : creamery vaccinare : vaccinate, inoculate vaccinazione : vaccination vaccino : cow vaccino : vaccine vacillare : jiggle vacillare : flicker vacilncnve : wavering vademecum : counsellor vagabondaggio : yegg, tramp, vagabond vagabondo : scouring vagare : scour vagheggiamento : ogle vaglia : assignation, instruction, directive vaglia : postal-order vago : undefined, undesignated, undetermined, indefinite vagolare : errantry vagoncino ribaltabile : tipper, tipping wagon vagone letto : sleeping car, sleeper vagone merci : boxcars, freight car, goods truck vagone ristorante : diner vainiglia : vanilla vaioloso : smallpox vale : greeting vale a dire : namely, particular valente : efficient, industrious valere : be valid, be in force valeriana : valerian valevole : valid, kindly, kind valicabile : passable valico : passport valico di confing : border crossing validit : validness, validity valido : powerful, forceful, potent, lusty, sturdy, hefty valigia : case, suitcase, chest valle : valley valletto : footboy, bellboy, page valore : value, worth, worthiness valore corrente : quotation valore dichiarato : declaration of value valori : valuables valorizzare : revalue, valorize valorizzazione : appreciation, revaluation valoroso : brave valsi : was valid valutante : appraising valutare : estimate, assess valutare : estimate, aprreciate, appreciate, appraise, value valutario : devices, foreign currency valutato : appraises valutato : roughly, rough valutazione : estimate, assessment, appraisal, appraisement valutazione : valuejudgment valvola : safeguard, fuse valvola : gate, valve, clack valvola : valve valvola elettronica : electron tube valzer : waltz, valse vampa : flame vanga : shovel, spade vano : pretty, vain, coquettish vantaggi : advantages vantaggio : forehand vantaggio : asset, advantage vantaggioso : advantagious, convenient, advantageous vanto : glory, stardom, fame vaporare : evaporate vapore : haze, vapour vapore : steamership, steamer vapore : steam vaporizzatore : vaporizer vaporizzatore : evaporator vaporizzazione : evaporation vaporosit : haziness vaporoso : diaphragmatic, limpid, diaphanous, transparent varare : to launch varco : passage varechina : chlorine vari瀉ile : fluctuating, changeable, variable variabilit : changeableness, changeability variare : change, alter, modify, amend, vary variazione : change varice : varicosity varicella : chickenpox variet : differentness, variousness, disparity vasca : pond vasca da bagno : bath tub vascello : ship, vessel vaso : jug, pot vaso : vase vaso da fiori : vase vaso di fiori : flowerpot vassoio : salver, tray vastit : width, wideness, distantness vasto : long, remote, far, distant, wide, widely vasto : extensive, vast vate : poet vaticinare : to predict vecchia : old man vecchiaia : eventide vecchiezza : age vecchio : old man vecchissimo : ancient vecchissimo : presbyter vecchissimo : old as the hills vedere : see vedette : starling, star vedi : lo v馘ova : widow v馘ovo : widowed v馘ovo : widower veduta : display, opinion, view veduta aerea : aerial view veduta posteriore : rear view vedute : views vedute : outlook veemente : impetuous veemente : violent, heavy vegetale : plant, herbal vegetativo : vegetatively veggente : clairvoyant veglia danzante : gregariousness, folksiness, chumminess veicolo : vehicle, wheeler veicolo spaziale : spaceship vela : sails vela di trinchetto : foresails, headsail, foresail velare : fog velare : envelope, mantle velatura : overglaze veleggiare : sail, sails, sailing veleggiatore : glider veleggiatrice : yachtswoman veleni : toxins veleno : toxin, venom, poison veleno di serpente : snake venom veletta : veil veliero : sailer, yachtsman velina : tissue paper velismo : yachting velivolo : aircraft, plane, airplane, aeroplane vello : fleece velluto : together with, velvet veloce : rapidly velocipede : bike, bicycle velocit : rapidness, velocity, rapidity, quickness velocit : speed velocit del vento : wind force velocit massima : maximum speed vena : vein vena : vein venato : veined vende : sold vendetta : vengeance, revenge vendicativo : vengeful v駭dita : sale venditore : salesman, sales clerk, shop assistant venditrice : salesgirl venerare : adore, worship venerato : worships, adores, enshrines veneratore : worshiper, admirer venerazione : worship, adoration, enshrinement venerd : Friday venerd : friday venereo : genital venia : pardon veniale : excusable venire : descend from venni : become, grow, narrow, get venni : comes, appear, appearance, come, emerge venti : twenty ventilare : air out, ventilate ventilatore : fan ventilazione : ventilating ventitr : twenty-three vento : wind v鈩tola : frond ventoso : windy ventricolo : stomach venturo : next, closest venuta : arrival veramente : actual, actually, rather veramente : effective, indeed, actual, real, in fact verbosit : abundance of words verboso : roundabout, circumlocutory, diffusely verboso : loquacious, talkative verdastro : thorough, thoroughly, searchingly verde : green verdognolo : greenish verga : bar verga : rod, rood vergare : note down, writing, write, type vergine : maidly, maiden verginit : maidenliness, virginity vergognarsi : to be ashamed, feel ashamed, be ashamed veridicit : veraciousness verificare : toggle, ascertain, predictate verificare : verify, check verit : verity, truth verme : worm verme solitario : tapeworm vermifugo : vermicide vermiglio : ruddy, red vermut : wormwood, absinthe vernaccia : white wine vernice : enamel varnish, lacquer, varnish verniciare : erase, delete, scratch, to cancel, zap, spread verniciare : enamel verno : winter, wintertime vero : unfeigned, real, legit, genuine, true verosimiglianza : probability, likeliness, likelihood veros・ile : likely, probably verro : wild boar versai : poured versamtento : spill versare : pour versato : skilled versione : version verso : about, approximately verso ovest : westwards vertere : act, act in place of vertere : glide, hover, floatation, waver, hang verticale : handstand verticale : upright, orthographical, vertical, perpendicular vertice : zenith vertiginoso : gypping verza : savoy verziere : garden vescica : bladder vescicola : small blister v駸covo : bishop vespa : wasp vessare : worry vessatore : oppressors, oppressor vessazione : chicanery veste : garment veste da camera : dressing gown vestiario : wardrobe, cloakroom vestibolo : front court vest・olo : hallway, hall vest・olo : atrium vestimento : clothing, clothes, apparel vestire : cloth, put on, attract, dress, to attract, tog vestito : dress, frock vestito : suit veterinario : vet vetrina : shop-window vetrina : display vetro : glass vettore : wearer vettovaglia : viand vettura : railway carriage vettura : car, automobile vettura da corsa : racing car vettura di piazza : cab vettura familiare : estate car vettura sportiva : sports car vetturetta : babycar, small car vezzeggiare : fondle, nuzzle via : street via dei negozi : shopping street via legale : legal process viabilit : road conditions viadotto : viaduct viaggiatore : traveler, traveller viaggiatore : traveller, wayfarer viaggio : journey viaggio in barca : boat trip viaggio in macchina : journey viale : path, avenue, lane viatore : ramblers, rambler vibrare : oscillate vibratile : oscillatory, oscillating vibratore : buzzer vicenda : bill of exchange vicendevolezza : reciprocity viceversa : oposite, reciprocal vicinale : neighbour vicinato : neighbourhood vicinit : closeness, proximity, adjacencies vicolo : alley, lane v・olo : lane vicolo cieco : dead-end street vidimare : authenticate, accredit viennese : viennese vigente : current, force vigilanza : watchfulness vigilare : observe, supervise, oversee, control vigilato : oversees vigile : watchful vigile : policeman vigile del fuoco : fireman vigili del fuoco : firedepartment, fire brigade vigilia : eve vigilia di Natale : Christmas Eve vigliaccheria : cowardliness, recreantly, recreance, gutlessness vigliaccheria : snottiness, disreputableness, lousiness vigliacco : gutless, fig vigna : vine vigoria : strength, thickness, forte vilipendi : despite, scorn, scornfulness, contempt villa : villa, mansion villaggio : village villania : roughness, rudeness villano : churlish, loutish villanzone : ruffian, churl villereccio : rural, rustic viluppo : entanglement viluppo : confusion, in a muddle, mess, chaos vinaio : wine merchant, vintner vince : wins vincente : subjugating, overmastering vincere : win vincere : defeat, discomfit vincita : victory vincitore : winner, victor vincolato : legato vini : wines vino : wine vino da t炯ola : table wine vino de mele : cider vino rosso : claret, red wine vinsi : won vinto : won viola : violet violare : rape violato : overlapped violatore : violator violazione : desecration, rapes violentata : rapes violento : violent, forcible violetto : magenta violino : violin violonvello : cello viraggio : toning bath virata : bend virgola : comma virgolette : quotation marks virt : virtuousness, virtue virtuale : virtual virtuoso : virtuous virulento : poisonous, toxic virus : viral viscosit : cleavability, clamminess, adhesiveness visibile : apparitional, visible visibilit : visibleness visionario : visionary visita : visit v・ita : visit v・ita : investigation visitare : attend, call on, see, visit visitatore : visitor viso : face viso pallido : palaface visone : mink vissi : live to see, undergo vista : view vista generale : overview visto : visa visto : looked vistoso : important, considerable visuale : expection, view vita : waist vitaiolo : epicure, epicures vitalit : vitality vitalizio : lifelong vitamina : vitamin vite : vine, grapevine vitello : calf vitellone : nogood viticoltore : winegrower vittorioso : victorious, winning vituperare : revile vituperio : vituperation viuzza : alley vivace : brisk, chirpy, lively vivagno : hem, seam vivanda : food vive : lives vivei : lived vivezza : liveliness vivificatore : enlivening, freshening, zippy vivo : living, alive, lively viziare : ruin, to spoil, addle, spoil viziato : daintily vizio : flaw, flaws, mistake, error, slipup, faults, slip vizio : vice vizio di forma : syntactic error, form error vizioso : vicious voc瀉olo : term, word voce : vote, tones, voice vociferare : rumor vodka : vodka voga : assiduousness, zealousness, zeal, assiduousnesses vogatore : oarsman, scullers, sculler voglioso : willed voi : you vola : flies volai : flew volano : fly wheel, flywheel volante : flying volante : steering wheel volante : flight volantino : handout, leaflet, flier, handbill volare : rush, speed, hie, hurry, scud volare : drive, fly, pilot volatile : ephemeral, sketchily, fleeting vol炙ili : fowl, poultry volatilizzazione : accursedness volato : flown volei : would volere : want, will, woollen volere dire : signify, mean, andeuten volgarizzamento : popularization volgarizzare : popularize volgente : current volgo : people, folks voliera : aviary volitivo : wishing volitivo : will power volizione : act of volition volli : will, pleasure volo a bassa quota : low level flight volo di ritorno : return flight volont : will volontario : volunteer volontario : unsolicitous, voluntary volontario : volunteer volonteroso : willing, unhesitant volontiere : with pleasure, willingly volontieri : willingly volpino : fox volta : vaulted, vault, arch volta : phrase voltagabbana : weather vane voltaggio : tension, voltage voltare : slue, turn around voltarsi : turn voltura : devolvement voltura : devolvement volturare : sign over volturare : sign over volubile : unsteady, unstable volubilit : discursiveness volume : volume, length, circumference, extent, periphery volume : topic, volume, contents voluminoso : heavyset voluta : volution, whorl voluto : deliberate volutt : salaciousness, lust volutt : enjoyment, pleasure vomico : exciting vomico : break vomitatorio : emetic vito : regurgitation, regurgitate, upchuck, vomit vorace : gutsy, greedy, voracious, ravenous vortice : whirlpool, maelstrom, whirlpools vossignoria : esquire vostra : yours, your vostro : your votare : vote, attune votazione : tuning, vote voto : wish, desire vulano : volcano vulcanizzare : vulcanize vulnerabile : vulnerable vulnerabilit : vulnerability vuole : willing, want vuole : would like to, would like vuotaggine : vacuum, emptiness, emptily, void vuotare : evacuate, empty, flush vuoto : devoid, empty, frothily vuoto di cassa : suppression, embezzlement welter : welter weight xenofobia : xenophobia xenofobo : xenophobic yacht : yacht yoga : yoga yogurt : yoghurt, yogurt yole : wherry zafferano : saffron zaffiro : sapphire, saphire zaffo : gudgeon zaino : rucksack zampa : paw, foot, leg, footer zanzara : mosquito zappa : hack zattera : float, raft zebra : zebra zebrato : striped zecca : coin zeffiro : zephyr zelante : zealous, eager, emulative zelante : obliging zerbinotto : fop zia : aunt zibellino : sables, sable zibibbo : raisin zigzag : zigzag zincare : zinced zinco : zinc zingaro : gypsy zio : uncle zirlare : to beep zoccolo : hoof zoccolo : sabot zodiaco : zodiac zolla : clod zona : zone zonale : zones zone : scopes zoologia : zoology zoologia : zoology zoologico : zoological zoologo : zoologist zootecnico : cattlebreeding zoppicante : limping, haltingly zoppicare : limp zoticaggine : bearishness, ungainliness zotico : unsubtle, rough, roughly, coarse, rudely zucca : calabash, gourd zuccheriera : sugar bowl zuccherino : saccharated zucchero : sugar zucchero in zollette : cube sugar, lump sugar zuffa : fight, ruction, fray zufolare : whistles, whistle zuppa di verdura : pottage, vegetable soup SHOUTBOX
|
|