Dictionary |
||
![]() |
![]() |
|
Italian to English Dictionary |
||
|
Pronunciation
VowelsConsonants Diphthongs Digraphs Phrases & Vocabulary
BasicsProblems Numbers Time Colors Transportation Lodging Money Eating Bars Shopping Driving Authority Italian Language
Italian News FeedOverview Classification Dialects History Writing System Travel Guides
CroatiaItaly San Marino Slovenia Switzerland Vatican City |
pacchetti : packets pacchetto : parcel, package, packet, pact pacchetto : parcels, package, small parcel pace : peace pace : peace pachiderma : pachyderm pacifico : peaceably pacifico : pacific, quiet, peaceful pacifista : pacifist padella : frying pan, pan padre : father padrino : godfather padrona di casa : homemaker, housewife padrone : lord paesaggio : landscape paga : fee pagaia : paddle pagamento : payment pagamento : inpayment pagamento : defrayal pagamento anticipato : advance payment pagamento in contanti : cash payment pagamento supplementare : additional payment pagar tutto : pay by instalments pagare : numbers pagare : pay, deposit pagato : disburses, paid paggio : scarcely pagina : page paglia : straw pagnotta : bread pagnotta : loaf paio : twain, pair, couple palato : palatal palazzo : palace palco : box palestra : gymnasium palla : orb, bowl, ball palla di neve : snowball pallido : sallow pallido : sallow, pale pallina : marble pallone : soccer, football pallone : ball, dance pallore : sallowness palma : palm-tree palo : post palpebra : lid palude : swamp pancia : paunch, belly pane imburrato : sabdwich panetteria : bakery panico : panic panino : roll panino : roll panna : blackout, breakdown panna : cream panna : cream panna montata : whipped cream pantaloni : trousers pantaloni : slacks, pantaloons pantano : morass pantera : panther pantofola : slipper papa : pope pap : Daddy, Dad, dad papavero : poppy paperotto : gosling pappa : pulp pappagallo : parrot pappagallo ondato : budgie parabrezzo : windscreen, windshield paracadute : parachute paradisi : paradises paradiso : paradise paradossale : paradoxical, paradox paragonare : liken, compare paragone : simile paragrafo : paragraph paralisi : paralysis parallelo : parallel parametro : parameter paranco : pulley parapioggia : umbrella parassita : parasite parata : parade paratia : scot parcella : plot parcheggiare : park, parking parcheggio : carpark, parking lot, car park parco : park parco nazionale : nature reserve parecchi : several parecchio : many an, some, many a parentado : clan parente : relative, female relative parentela : relatedness parere : view, opinion parete : wall pari : even with pari : same, similar, equal, like pari : upright, even, still, exactly, straight parla : converses, speaking parlamento : parliament parola : word parole : words parroco : pastor, minister, rector parrucca : wig parrucchiera : woman hairdresser parrucchiere : hairdresser parrucchiere : haircutter, hairdresser, barber parte : share, rate parte della terra : continent parte inferiore : underside parte opposta : opposite side partecipante : subscriber, participant, entrant partecipare : attend, take part partecipato : enlists partecipato : partaken partecipazione : share, participation partecipazione : participation partenza : departure parti molli : soft parts particola : particle particolarit : particularity partito : party partitura : score partner : partner parto : delivery, birth, childbirth, childbearing parto prematuro : premature partorire : give birth to parziale : partly parzialit : lopsidedness pasqua : Easter passaggio : arcade passaggio : way out passaporto : passport passare : happen, take place passare : pass, spend passatempo : pastime passeggeri : passengers passeggero : passenger passeggiare : stroll passero : sparrow passi : footfalls passione : passion passivo : passive, idle passo : pace, step, stride pasta : sammy, noodles pasta : dough, pastry pasta : paste, pie pasta sfoglia : puffpaste pasticceria : confectionery shop patata : potato patente di guida : licence, driving licence paternit : paternity paterno : paternal patetico : lofty patibolo : scaffold patibolo : gallows patire : suffer patologico : pathologically patologo : nosologist patria : home patria : native country patrimonio : fortune patriottismo : patriotism pattinaggio artistico : figureskating, skating pattino a rotelle : roll skate patto : pact pattuglia : patrol paura : afraid, anguish, fear, fright, distress paura : apprehensibility pavimento : floor pavone : peacock pazza : lunatic, lunatics pazza : foolish woman pazzia : freakiness, screwiness pazzia : lunacy pazzia : madness pazzo : fool pazzo : madmen pazzo : frenzied, mad, maniacal pazzo : maniac pazzo : mad, screwy, crazy, loony, madly peccaminoso : sinful peccati : evils, sins peccato : pity peccato : sin peccato : sinned peccato mortale : mortal sin peccato originale : original sin peccatore : sinner pecora : sheep pecoraio : sheepherders, shepherd pedale : pedal pedana : footboard pedata : tread, kick, footstep pedate : footsteps pediatra : paediatrician pediluvio : footbath pedone : pedestrian peggiorare : deteriorate, aggravate peggiore : worse pelato : bald pelle : coat, fur pellegrino : pilgrim pelli : furs pelli : skins pelli : skins pelliccia : fur pena : pain, ache, sorrow, achiness, grief pena : anguish pende : floats pendente : pendulous pendere : hang pendio : addictiveness, slope, hill pendolo : pendulum penetrare : enter, penetrate, intrusion, irruption penisola : peninsula penna : feather, pen penna stilografica : filler, pen pennellare : simpletons pennello : brush penoso : hurt, ache, harm, pain penoso : harrowingly pensa : thinks pensai : thoughts pensante : thinking pensare : reasoning, think pensato : thought pensato : thought about pensiero : thought, idea pensieroso : ruminative, thoughtful pensionamento : retirement pensionato : retired person, old age pensioner pensionato : retired pensione : guest house pentecoste : pentecost, whitsuntide, Whitsun pentimento : contrition pentirsi : regret, rue pentito : regrets, rues pentola : saucepan, pan pentole : pots penultimo : last but one penuria : trouble, distress, misery penzolante : dangling pepe : pepper per : for, for per che cosa : for what per cortes・ : please, hello, request per cui : whereby per disgrazia : unhappily, accidentally, unfortunately, unluckily per esempio : for instance per esteso : detailed, exhaustive, explicitely per lavoro : professional, vocational, occupational per lettera : by letter per lo meno : at least per mezzo di ci : thus, trough, through per molti anni : for years per quale ragione : why per quale scopo : hywhy, wherefore per quanto : as much per questo : hence, therefore, therefor, thats why per ragioni di sicurezza : as a precaution per strada : on the way, on the move pera : pear percento : per cent, proof percepire : feel percepire : notice, perceive, observe percettibile : perceptible, observable percettibile : appreciably, appreciable perch : that, since percuote : threshes perde : loses perdente : losers, looser perdere : miss perdere : lose perdere la linea : put on weight perdita : blackout, breakdown, loss, sortie perdita : deprivation, loss, forfeiture perdita di tempo : waste of time perdite : sorties, losses perdo : lose perdona : forgives perdonare : forgive perdonato : forgiven perdono : forgive perdono : forgiveness perduto : lost peregrinazione : odyssey peregrinazione : peregrination perfetto : accomplished, finished perfetto : perfect perfetto : tiptop perfezionare : emend, improve, impove, amend, ameliorate, correct perfido : snaky perfino : even pergolato : arbour pericolante : haywire, ramshackle, dilapidated pericolo : peril, danger, endangerment pericolosit : dangerousness pericoloso : dangerous periferia : periphery perigeo : perigee periodico : magazine periodico : oscillatory, periodical periodo : period periodo conseguente : afteryears periodo natalizio : yule tide perla : pearl permanente : continual, permanent permeabile : diaphanous permesso : excuse me permettere : permit, allow, license, enable permettere : permit pernice : partridge perno : pin, gib pernottamento : overnight stay pernottamento : overnight stay pero : pear-tree per : but, still per : nevertheless, yet perplesso : distraught, helpless perplesso : perplexed perseveranza : enduringness, endurance, perseverance persiana : roller-blind perso : away, off persona : man, human being persona : person persona in ferie : holidaymaker personale : personnel, staff personalit : characters, personality personalmente : personal personalmente : even, oneself, yourself persone : beings, people perspicace : judicious, sharp witted, subtle, astute persuadere : convince, persuade persuadere : convince, persuade pesabile : weighable pesante : grave, hard, heavy, weighty, serious, difficult pesante : weightily pesantezza : gravity pesare : weigh pesca : peace pescare : fish pescare : fish pescatore : fisherman pesce : fish pesce persico : brusque pescecane : shark peschereccio : fishing boat pesi : weights peso complessivo : total weight peso massimo : heavy weight, heavyweight peso mosca : flyweight, fly weight peso netto : net weight peso specifico : own weight pessimistico : pessimistic pestare : prepay, put on stamps petizione : input, entry, enter petrolio : paraffin-oil, petroleum pettegolare : applaud, tattle, clap pettinante : hair, fudge, hairdressing pettinare : comb pettinatura : hairstyle, hairdo, haistyle, headdress, hair style pettine : comb, crest pettirosso : redbreast pezzente : villain, crook pezzettino : small piece, fraction pezzo : gobbets pezzo : portion, ration, slice, play, piece pezzo di ricambio : spare part, replacement piacevolmente : agreeably, comfortably, pleasantly piacque : liked him piagnucoloso : tearful pianeta : planet piange : weeps pianista : pianist piano : plain pianoforte : piano pianola : keyboard piansi : wept, weeps pianta : plant, vegetable pianta acquatica : aquatic plant pianterreno : ground-floor piantina : townplan, city map, map of the city pianura : level, rank, plain piatto : plate piatto : flat piatto della bilancia : scale piazza : plaza, square, public square piccante : nutty picchiai : whacked, socked, slugged, slatted, flicked, tolled picchiare : slat, slap, strike, beat, sock, slug, hit picchiarsi : fight picchiato : beaten picchiato : hewn picchio : woodpecker piccione : dove, pigeon piccolezza : diminutiveness piccolissimo : scrawniest, skimpiest, littlest piccolo : diminutive, little, small pidocchio : louse piede : foot piedi : feet piedistallo : podium, stage piedistallo : base piega : inclines piega : bends piegante : flexing, diffractive piegare : tend, incline, tilt piegare : bend, flex piegare : bend, diffract piegato : aquiline pieghevole : foldable pienezza : opulence, overabundance pieno di gioia : joyously, cheerful pieno di timore : anxious, worried pierra : stone pietanza : lawcourt, meal, dish, court pietoso : depressingly pietrisco : scree, detritus pigiama : pyjamas pigiare : push, rush pigliante : moving pignoramento : distraint pignorare : distrain pignorato : distrained pigrizia : sloth, slothfulness pigro : slothful, rottenly, idle, lazy, sluggard pilastro : pillars, pillar pillola : pill pilota : aviator, pilot pilota : pilot pinna : fin, flipper pinna : flipper pinna : finn pino : pine, pine tree pio : pious pioggerella : drizzle pioggia : rain piombo : lead pioppi : poplars pioppo : poplar piovasco : rainstorm piovere : rain piovigginare : drizzle piovoso : rainily, rainy piramide : pyramid pirata : pirate pirata : freebooter pirotecnico : artificer pisciare : piss piscina : swimming-pool pisello : pea pisolato : slumbered pisolino : catnap, nap pista : career pista : manege pista : slope pista di ghiaccio : skating rink, skating ring pistola : pistol, gun, handgun pittore : painter pittoresco : picturesque pittura : painting pi alto : superior, higher pi bello : beauteously pi cattivo : worse pi duro : flintier, harder, tougher pi furbo : savvier pi giovane : disciple, younger pi largo : onward, more pi leggero : easier, scow pi lento : slower pi lungo : longer pi nero : blackener pi pesante : heavier pi sicuro : surer pi spesso : more often pi tarda : later pi veloce : quicker pi verde : greener piuma : feather, spring piuttosto : preferably pizzicare : pinch, nip pizzicotto : pleat, wrinkle, fold, ruse placca : plaquette placevole : agreeable, enjoyable, lovely, nice placido : soft, slowly, gently, gentle plagio : plagiarism plasmare : form, guises plastica : plastic plastico : plastic plausibile : evident plurale : plural plurale : plural poca : few poca chiarezza : sketchiness, obscurities, lack of clarity poco per volta : gradually poco pesante : lightly, easy, easily, light poco stretto : loosely, ungirt, limber, unformal, loose, fluffily poderoso : enormous, towering, tremendous poderoso : strong, powerful poesia : poem poesia : poetry poetico : poetical poggiare : abet, support, sustain poich : for Polacco : Pole polare : polar poliglotta : multi-lingual poliomielite : polio polipo : polyp polipo : octopus politica : policy, politics politico : politician polizia : police poliziotta : policewoman poliziotto : policeman polli : chickens pollice : tappets, thumb, thumbs pollo : chicken polmone : lungs polmonite : pneumonia polo : pole Polonia : Poland polpetta di carne : hamburger polso : pulse polso : wrist poltiglia : slobber poltrona : arm-chair, armchair poltrone : loiterer, lounger polvere : dust polvere da sparo : gunpowder polvere pirica : gun powder pomeriggio : afternoon pomiciare : smooch pomodoro : tomato pompa : pump pompa pneumatica : air pump pompelmo : grapefruit ponderato : well thought out ponte : bridge popolare : popular popolazione : population poppa : stern poppante : nursling porcellana : porcelain, china, chinaware porcellana : crockery, harness porcheria : dirtiness porcino : boletus, yellow boletus porco : pig porgere : hand over porgere : hand over poro : pore porta : door, gate portabagagli : boot portacenere : ash-tray portai : wore portale : porch portamento : attitude portamonete : wallet portante : bringing portare : bring, fetch portare a terra : earths portata : range, scope, reach portato : worn portiere : porter portiere : gatekeepers portiere : goalkeeper porto : harbor, harbour, port Portogallo : Portugal Portoghese : Portuguese porzione : serving, piece, portion posa : reclines posai : reclined posare : switch off, turn off posare : attitudinize posare : recline, put, lay, laying posate : cutlery posdomani : the day after tomorrow positivo : positive posizione : position, job posizione : function, position, job, attitude, emplacement posizione : situation, stall, state, level posizione permanente : permanency possedere : posses, have, own, possess possesso : possession, property possesso : having, belongings, chattel possibilitare : enable posta : mail, post posta aerea : air mail postale : postal posti : loci posto : place, spot, site posto : situated, located posto alla finestra : window seat posto di polizia : police station potei : was allowed potenza : strengh, power potere : know, can potere : may povero : poor, arm povert : poverty, destitution pozzo : wells, well, fountain pranzo : dinner pratica : surgery pratico : expertly prato : grassland preallarme : forewarn precauzione : forehandedness, foresight, forethought precauzione : guardedness, take care, circumspectness, caution precetto : bid, bidding precipitazione : knockout, rainfall precocit : forwardness precursore : harbinger precursore : epoch making prediletto : darling predire : foretell, to predict predisporre : arrange, fix up predominio : hands over prefazione : foreword, preface preferire : rather preferire : prefer prega : asks for pregano : pray pregano : beg, request, ask request, ask pregante : appellative pregarono : asked for preghiera : prayer pregiato : valuable pregiudizio : prejudice pregiudizio : drawback, disadvantage preistoria : prehistory preludio : foreplay prematuro : untimely, abortive prematuro : premature premente : oppressive premere : press, oppress, squeeze premiato : remunerates, recompenses premio trasmissibile : challenge trophy premo : press premura : urge prender sonno : fall asleep prendere : take, have prendere : grip, seize, subsume, grasp prendere : fetch, get prendere : take, take along prendere in affitto : lease preparare : finish, prepare presa di corrente : socket, outlet presa di posizione : opinion presbite : long sighted prescrizione : prescript, prescription, regulation, rule prese : took presenta : displays presenta : forebodes presentare : demonstrate presentare : introduce presentazione : demonstration presentazione : embodiment, representation presente : gift, present presente : present presente : current, at present, present presentii : presaged presentimento : presentiment presentire : ancestry, forefathers, suspect presenza : attendance, presence presenza : present preservamento : safekeeping, safe keeping, caveat preservativo : preservative presidente : chairman presidente : president presidenza : chairmanship presidenza : chair pressare : press pressione : printing, compression, pressure, oppressiveness pressione del sangue : blood pressure presso : by presso : withal, thereby presso al quale : whereby, whereas, where, at what presta : lends prestai : lent prestante : stately prestare : lend, impart prestito : loan presto : fast, quickly, swiftly presumibile : likely presunto : pretended presunzione : overconfidence presupporre : presuppose pretendente : freer, suitor pretendere : to claim, claim prevedere : foresee, look ahead, foreknow prevedibile : foreseeable prevenire : prevent, forfend preventivo : obviating prevenuto : forfends prevenzione : harm, prepossession prevenzione : obviation previsione : foreknowledge, foresightedness, foresight prezioso : precious prezzemolo : parsley prezzo di vendita : sales price prezzo netto : net price prigione : jail, gaol, prison prigioniero : caught prima : at first, at the outset prima che : ere, before primario : guiding primato mondiale : world record primavera : spring, springtime primitivo : primitive primo : at first, first principalmente : above all, especially, chiefly principe : prince principe : prince principessa : princess principiante : neophyte, novice, catechumen principio : beginning, outset, origin, start, entrie, top principio : principle privato : private privo : do without privo di comprensione : irresponsive probabile : probably probabilmente : probably problema : trouble, problem procedere : step procedimento : lawsuit, trial, action, suit procedimento legale : legal procedure procedura : proceeding, procedure procreare : propagate, breed procurare : acquire procurare : procure, get procurare : obtain procuratore di stato : prosecutor prodigio : wonder of the world prodotti chimici : chemicals prodotto : product prodotto : gain, yield, output prodotto : product, manufacture produrre : create, to create produrre : produce, to produce produrre : generate, create, appoint produttivo : productive produttivo : heavyset produttore : producer produzione : production professione : job, occupation professione secondaria : additional occupation professionista : professional professore : professor profeta : seer profetizzare : fortunetelling profezia : augury profilo : profile profitto : profit profondissima : deepest profugo : escapee, refugee, absconder profuma : smells profumante : odoriferously, fragrant, redolently profumeria : perfumery profumo : perfume profumo : odors profumo : odour, odor, smell progettare : plan progettato : designed progettazione : design progetto : design, diagram, plan, plane prognosi : prognosis programma : channel, program progredito : advanced, progressed progressione : locomotion proibire : forbid, proscibe, forbad proibito : forbidden, prohibited proiettile : shell, projectile proiettile inesploso : dud prolungare il termine : respites promessa : assent, promise promettere : promise, to promise promettere : augur prominenza : overhang promontorio : cape promotore : further promulgare : say goodbye promuovere : expedite, promote, encourage, assist, to support pronto : ready pronto : hello pronto a combattere : ready for battle pronto al viaggio : ready to leave pronto alla partenza : ready to start pronto per la spedizione : ready for delivery, ready for shipment pronuncia : tones, pronunciation propaganda : propoganda proporzionale : prorata proporzionato : equable, steady proporzione : measure propositi : resolutions proposito : purpose, aim, intention, goal proposta : application proposte : suggestions propriet : property proprietario : owner proprio : own prosciutto : ham proscritto : outlaw proseguire : continue prosperare : thrive prospettiva : luck prospetto : prospectus prossimamente : upcoming, shortly prossimamente : soon prossimo : next prostituta : harlot prostituta : whore, wench proteggere : protect proteggere : guard, scorers, protect protesta : protest protestante : Protestant protezione : shelter, protection protocollo : protocol protuberanza : outgrowth prova : evidence prova : sample, test, rehearsal prova : check, test provante : evidencing provare : test provare : try provare : prove, demonstrate provato : reliable, approve, approved proverbio : proverb, adage provincia : district, county provocare : induce, dispose provvedere : supply, provide provvidenziale : forehandedly, forehanded prua : bow prudente : circumspect, careful, cautions, chary, guardedly prudere : itch prugna : plum prurire : tingle psichiatra : psychiatrist psicologo : psychologist pubblicare : publish, redact pubblicare : publish pubblicazione : publication pubblicit : publicity, advertising, advertisement pubblico : public pubblico : the public, public pubert : puberty pudico : pure, modest, chaste pudore : shame pugilato : boxing pugile : boxer, pugilists Puglia : Apulia pugnale : dirk, dagger pugno : fist pulce : fled, flea pulcino : chicks, chick pulito : undefiled, pure pulito : cleaned pulito : cleanly pullover : pullover, sweater, jumper punente : castigatory pungere : sting, burn, prick punibile : indictable punire : chasten punire : punish, penalize punitivo : punitive, chastising punito : ticketed punizione : castigation punizione : sentence, punishment punsi : prickled punta : point, lace punti : dots punto : dot, point punto di partenza : originator punto di vista : attitude, point of view punto e virgola : semicolon punto finale : endpoint punto interrogativo : question mark puntuale : on time, punctual puntualit : punctuality, exactingness, timeliness punzecchiare : tease, banter pu : can puoi : canst puoi : you are allowed pupazzo di neve : snowman pupilla : pupil pure : however purgatorio : purgatory puro : dignified purtroppo : unfortunately, sorry, alas pustola : pimples putrefazione : rottenness putrido : rotten puzzare : stink puzzola : skunk puzzolente : reeking |
|