Do you serve alcohol?
Haben Sie alkoholische Getränke? (HAH-ben
zee ahl-koh-HOHL-ish-uh guh-TRENG-kuh?)
Is there table service?
Kommt eine Bedienung zum Tisch? (kommt IGH-nuh
buh-DEE-noong tsoom TISH?)
A beer/two beers, please.
Ein Bier/zwei Bier, bitte. (ighn beer/tsvigh
beer, BIT-tuh)<brSee note in previous section.
A glass of red/white wine, please.
Ein Glas Rot-/Weißwein, bitte. (ighn glahss
ROHT-/VIGHSS-vign, BIT-tuh)
A quarter/eighth of red wine, please.
Ein Viertel/Achtel Rotwein, bitte. (ign FEER-tel/AHKH-tel
ROHT-vign, BIT-tuh)
Note: It's usual to order wine by quarters or eighths (of a liter).
A little/big beer, please. (of beer)
Ein großes/kleines Bier, bitte. (ighn
GROH-sess/KLIGH-ness beer, BIT-tuh)
Half a liter, please. (of beer)
Eine Halbe, bitte. (IGH-nuh HAHL-buh, BIT-tuh)
Note: This probably won't be understood in the North of Germany.
A bottle, please.
Eine Flasche, bitte. (IGH-nuh FLAH-shuh, BIT-tuh)
Rum and coke, please.
Bitte eine Cola mit Rum. (BIT-tuh IGH-nuh KOH-lah
mit ROOM)
Note: In German, the mixer comes first.
whiskey
Whiskey (VIS-kee)
vodka
Wodka (VOT-kah)
rum
Rum (ROOM)
water
Wasser (VAH-ser)
club soda
Mineralwasser (Mee-ne-RAWL-vas-ser)
orange juice
Orangensaft or simply O-Saft (oh-RAHN-zhen-zahft
or OH-zahft)
Coke (soda)
Cola (KOH-lah)
Do you have any bar snacks?
Haben Sie irgendwelche Snacks? (HAH-ben zee
EER-gent-VELL-khe SNEKS?)
One more, please.
Noch einen(m)/eine(f)/eins(n), bitte. (nokh
IGH-nen/IGH-nuh/IGHNS, BIT-tuh)
Another round, please.
Noch eine Runde, bitte. (nokh IGH-nuh ROON-duh,
BIT-tuh)
When is closing time?
Wann schließen Sie? (vahn SHLEE-sen zee?)